diff --git a/partner_financial_risk/i18n/es.po b/partner_financial_risk/i18n/es.po index 9974d9fc3..b30a0361c 100644 --- a/partner_financial_risk/i18n/es.po +++ b/partner_financial_risk/i18n/es.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # Carlos Dauden , 2016 +# Pedro M. Baeza , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-25 14:55+0000\n" -"Last-Translator: OCA Transbot \n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-06 03:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-05 18:28+0000\n" +"Last-Translator: Pedro M. Baeza \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -308,4 +309,4 @@ msgstr "account.config.settings" #. module: partner_financial_risk #: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz msgid "partner.risk.exceeded.wiz" -msgstr "" +msgstr "partner.risk.exceeded.wiz" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/tr_TR.po b/partner_financial_risk/i18n/tr_TR.po new file mode 100644 index 000000000..71786a30b --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/tr_TR.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-06 03:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/tr_TR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: tr_TR\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "İptal et" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Oluşturan" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Oluşturulma tarihi" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Görünen ad" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "Kimlik" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "Fatura" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "En son güncelleme tarihi" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "En son güncelleyen " + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "En son güncelleme tarihi" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "Ortak" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr ""