From 7bd208d2d00b8e7189c62b4b4b2ce6c83a5fe7a2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?R=C3=A9mi?= Date: Mon, 25 Oct 2021 15:48:26 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (French) Currently translated at 90.4% (19 of 21 strings) Translation: partner-contact-14.0/partner-contact-14.0-partner_email_check Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/partner-contact-14-0/partner-contact-14-0-partner_email_check/fr/ --- partner_email_check/i18n/fr.po | 43 ++++++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 26 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/partner_email_check/i18n/fr.po b/partner_email_check/i18n/fr.po index 3fda339ce..0c06c0b77 100644 --- a/partner_email_check/i18n/fr.po +++ b/partner_email_check/i18n/fr.po @@ -6,19 +6,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-25 15:48+0000\n" +"Last-Translator: Rémi \n" "Language-Team: none\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.3.2\n" #. module: partner_email_check #: code:addons/partner_email_check/models/res_partner.py:0 #, python-format msgid "%s is an invalid email" -msgstr "" +msgstr "%s n'est pas un courriel valide" #. module: partner_email_check #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_email_check.view_general_configuration @@ -27,34 +29,37 @@ msgid "" "specific.\" aria-label=\"Values set here are company-specific.\" " "groups=\"base.group_multi_company\" role=\"img\"/>" msgstr "" +"" #. module: partner_email_check #: code:addons/partner_email_check/models/res_partner.py:0 #, python-format msgid "Cannot deliver to email address %s" -msgstr "" +msgstr "Impossible d'envoyer au courriel %s" #. module: partner_email_check #: model:ir.model.fields,field_description:partner_email_check.field_res_company__partner_email_check_check_deliverability #: model:ir.model.fields,field_description:partner_email_check.field_res_config_settings__partner_email_check_check_deliverability msgid "Check deliverability of email addresses" -msgstr "" +msgstr "Vérifier la capacité d'envoi aux adresses de courriels" #. module: partner_email_check #: model:ir.model.fields,field_description:partner_email_check.field_res_company__partner_email_check_syntax #: model:ir.model.fields,field_description:partner_email_check.field_res_config_settings__partner_email_check_syntax msgid "Check syntax of email addresses" -msgstr "" +msgstr "Vérifier la syntaxes des adresses de courriel" #. module: partner_email_check #: model:ir.model,name:partner_email_check.model_res_company msgid "Companies" -msgstr "" +msgstr "Sociétés" #. module: partner_email_check #: model:ir.model,name:partner_email_check.model_res_config_settings msgid "Config Settings" -msgstr "" +msgstr "Configuration" #. module: partner_email_check #: model:ir.model,name:partner_email_check.model_res_partner @@ -66,41 +71,43 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:partner_email_check.field_res_config_settings__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:partner_email_check.field_res_partner__display_name msgid "Display Name" -msgstr "" +msgstr "Nom affiché" #. module: partner_email_check #: model:ir.model.fields,help:partner_email_check.field_res_company__partner_email_check_check_deliverability #: model:ir.model.fields,help:partner_email_check.field_res_config_settings__partner_email_check_check_deliverability msgid "Don't allow email addresses with providers that don't exist" msgstr "" +"Ne pas autoriser des adresses de courriels avec un fournisseur qui n'existe " +"pas" #. module: partner_email_check #: model:ir.model.fields,help:partner_email_check.field_res_company__partner_email_check_syntax #: model:ir.model.fields,help:partner_email_check.field_res_config_settings__partner_email_check_syntax msgid "Don't allow email addresses with wrong syntax" -msgstr "" +msgstr "Ne pas autoriser des adresses de courriel avec une syntaxe invalide" #. module: partner_email_check #: model:ir.model.fields,help:partner_email_check.field_res_company__partner_email_check_filter_duplicates #: model:ir.model.fields,help:partner_email_check.field_res_config_settings__partner_email_check_filter_duplicates msgid "Don't allow multiple partners to have the same email address." -msgstr "" +msgstr "Ne pas autoriser plusieurs contacts avec le même courriel." #. module: partner_email_check #: code:addons/partner_email_check/models/res_partner.py:0 #, python-format msgid "Email '%s' is already in use." -msgstr "" +msgstr "Le courriel '%s' est déjà utilisé." #. module: partner_email_check #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_email_check.view_general_configuration msgid "Email validation" -msgstr "" +msgstr "Validation du courriel" #. module: partner_email_check #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_email_check.view_general_configuration msgid "Ensure that partner email addresses can be delivered to" -msgstr "" +msgstr "S'assurer qu'un courriel peut être envoyé à cette adresse" #. module: partner_email_check #: code:addons/partner_email_check/models/res_partner.py:0 @@ -109,12 +116,14 @@ msgid "" "Field contains multiple email addresses. This is not supported when " "duplicate email addresses are not allowed." msgstr "" +"Ce champ contient plusieurs adresses de courriel. Ce n'est pas autorisé " +"quand les courriels doivent être uniques." #. module: partner_email_check #: model:ir.model.fields,field_description:partner_email_check.field_res_company__partner_email_check_filter_duplicates #: model:ir.model.fields,field_description:partner_email_check.field_res_config_settings__partner_email_check_filter_duplicates msgid "Filter duplicate partner email addresses" -msgstr "" +msgstr "Filtrer les contacts avec des adresses de courriel identiques" #. module: partner_email_check #: model:ir.model.fields,field_description:partner_email_check.field_res_company__id @@ -128,14 +137,14 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:partner_email_check.field_res_config_settings____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:partner_email_check.field_res_partner____last_update msgid "Last Modified on" -msgstr "" +msgstr "Dernière modification le" #. module: partner_email_check #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_email_check.view_general_configuration msgid "Require partner email addresses to be unique" -msgstr "" +msgstr "Forcer l'unicité des adresses de courriel sur les contacts" #. module: partner_email_check #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_email_check.view_general_configuration msgid "Require partner email addresses to have valid syntax" -msgstr "" +msgstr "Forcer la validité de la syntaxe des adresses de courriel"