diff --git a/partner_multi_relation/i18n/da.po b/partner_multi_relation/i18n/da.po index e7e81d371..e58952423 100644 --- a/partner_multi_relation/i18n/da.po +++ b/partner_multi_relation/i18n/da.po @@ -9,20 +9,21 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-12-26 15:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-26 15:33+0000\n" -"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-10 14:44+0000\n" +"Last-Translator: JonathanStein \n" "Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/da/)\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.3.2\n" #. module: partner_multi_relation #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:240 #, python-format msgid "%s partner incompatible with relation type." -msgstr "" +msgstr "%s ugyldig partner for relationstypen." #. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__active @@ -32,30 +33,30 @@ msgstr "Aktiv" #. module: partner_multi_relation #: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation_all msgid "All (non-inverse + inverse) relations between partners" -msgstr "" +msgstr "Alle (direkte og omvendte) relationer mellem partnere" #. module: partner_multi_relation #: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation_type_selection msgid "All relation types" -msgstr "" +msgstr "Alle relationstyper" #. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__relation_all_ids #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__relation_all_ids msgid "All relations with current partner" -msgstr "" +msgstr "Alle relationer med den aktuelle partner" #. module: partner_multi_relation #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:13 #: selection:res.partner.relation.type,handle_invalid_onchange:0 #, python-format msgid "Allow existing relations that do not fit changed conditions" -msgstr "" +msgstr "Tillad eksisterende relationer, der ikke overholder betingelserne" #. module: partner_multi_relation #: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "Kontakt" #. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__create_uid @@ -72,24 +73,24 @@ msgstr "Oprettet den" #. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__partner_category_this msgid "Current record's category" -msgstr "" +msgstr "Aktelle relations kategori" #. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__contact_type_this msgid "Current record's partner type" -msgstr "" +msgstr "Aktuelle relations partnertype" #. module: partner_multi_relation #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:17 #: selection:res.partner.relation.type,handle_invalid_onchange:0 #, python-format msgid "Delete relations that do not fit changed conditions" -msgstr "" +msgstr "Slet relationer, der ikke overholder betingelserne" #. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__right_partner_id msgid "Destination Partner" -msgstr "" +msgstr "Mål-partner" #. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__display_name @@ -104,27 +105,27 @@ msgstr "Vist navn" #: selection:res.partner.relation.type,handle_invalid_onchange:0 #, python-format msgid "Do not allow change that will result in invalid relations" -msgstr "" +msgstr "Tillad ikke ændringer, der vil medføre ugyldige relationer" #. module: partner_multi_relation #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:15 #: selection:res.partner.relation.type,handle_invalid_onchange:0 #, python-format msgid "End relations per today, if they do not fit changed conditions" -msgstr "" +msgstr "Afslut relationer pr. dags dato, hvis de ikker overholder betingelserne" #. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__date_end #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__date_end msgid "Ending date" -msgstr "Slut dato" +msgstr "Slutdato" #. module: partner_multi_relation #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:237 #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:315 #, python-format msgid "Error!" -msgstr "" +msgstr "Fejl!" #. module: partner_multi_relation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all @@ -134,35 +135,35 @@ msgstr "Gruppér efter" #. module: partner_multi_relation #: model:res.partner.relation.type,name_inverse:partner_multi_relation.rel_type_assistant msgid "Has assistant" -msgstr "" +msgstr "Har assistent" #. module: partner_multi_relation #: model:res.partner.relation.type,name_inverse:partner_multi_relation.rel_type_has_worked_for msgid "Has former employee" -msgstr "" +msgstr "Har tidligere medarbejder" #. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_type_id #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_type_id msgid "Has relation of type" -msgstr "" +msgstr "Har relation med typen" #. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_partner_id msgid "Has relation with" -msgstr "" +msgstr "Har relation med" #. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_partner_category_id #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_partner_category_id msgid "Has relation with a partner in category" -msgstr "" +msgstr "Har relation med partner i kategori" #. module: partner_multi_relation #: model:res.partner.relation.type,name:partner_multi_relation.rel_type_has_worked_for msgid "Has worked for" -msgstr "" +msgstr "Har arbejdet for" #. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__id @@ -175,40 +176,40 @@ msgstr "ID" #. module: partner_multi_relation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all msgid "Include past records" -msgstr "" +msgstr "Inkludér tidligere relationer" #. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange msgid "Invalid relation handling" -msgstr "" +msgstr "Håndtér ugyldige relationer" #. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__name_inverse msgid "Inverse name" -msgstr "" +msgstr "Omvendt navn" #. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__is_inverse #: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__is_inverse msgid "Inverse relations are from right to left partner." -msgstr "" +msgstr "Omvendte relationer er fra højre til venstre partner." #. module: partner_multi_relation #: model:res.partner.relation.type,name:partner_multi_relation.rel_type_assistant msgid "Is assistant of" -msgstr "" +msgstr "Er assistent til" #. module: partner_multi_relation #: model:res.partner.relation.type,name:partner_multi_relation.rel_type_competitor #: model:res.partner.relation.type,name_inverse:partner_multi_relation.rel_type_competitor msgid "Is competitor of" -msgstr "" +msgstr "Er konkurrent til" #. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__is_inverse #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__is_inverse msgid "Is reverse type?" -msgstr "" +msgstr "Er omvendt type?" #. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation____last_update @@ -233,22 +234,22 @@ msgstr "Sidst opdateret den" #. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__partner_category_left msgid "Left partner category" -msgstr "" +msgstr "Venstre partnerkategori" #. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__contact_type_left msgid "Left partner type" -msgstr "" +msgstr "Venstre partnertype" #. module: partner_multi_relation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.form_res_partner_relation_type msgid "Left side of relation" -msgstr "" +msgstr "Venstre side af relationen" #. module: partner_multi_relation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all msgid "Left to right" -msgstr "" +msgstr "Venstre til højre" #. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__name @@ -260,41 +261,41 @@ msgstr "Navn" #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:244 #, python-format msgid "No %s partner available for relation type." -msgstr "" +msgstr "Ingen %s partner tilgængelig for relationstypen." #. module: partner_multi_relation #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:448 #, python-format msgid "No relation type specified in vals: %s." -msgstr "" +msgstr "Relationstype blev ikke angivet i parametrene: %s." #. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__this_partner_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all msgid "One Partner" -msgstr "" +msgstr "Denne partner" #. module: partner_multi_relation #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:82 #, python-format msgid "Organisation" -msgstr "" +msgstr "Organisation" #. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__other_partner_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all msgid "Other Partner" -msgstr "" +msgstr "Anden partner" #. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__partner_category_other msgid "Other record's category" -msgstr "" +msgstr "Anden partners kategori" #. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__contact_type_other msgid "Other record's partner type" -msgstr "" +msgstr "Anden partners type" #. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__any_partner_id @@ -304,39 +305,39 @@ msgstr "Partner" #. module: partner_multi_relation #: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation_type msgid "Partner Relation Type" -msgstr "" +msgstr "Partnerrelationstype" #. module: partner_multi_relation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.tree_res_partner_relation_all msgid "Partner Relations" -msgstr "" +msgstr "Partnerrelationer" #. module: partner_multi_relation #: model:ir.actions.act_window,name:partner_multi_relation.action_res_partner_relation_type msgid "Partner Relations Types" -msgstr "" +msgstr "Partnerrelationstyper" #. module: partner_multi_relation #: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation msgid "Partner relation" -msgstr "" +msgstr "Partnerrelation" #. module: partner_multi_relation #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:115 #, python-format msgid "Partners cannot have a relation with themselves." -msgstr "" +msgstr "Partnere kan ikke have relationer med sig selv." #. module: partner_multi_relation #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:83 #, python-format msgid "Person" -msgstr "" +msgstr "Person" #. module: partner_multi_relation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.form_res_partner_relation_type msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Egenskaber" #. module: partner_multi_relation #: model_terms:ir.actions.act_window,help:partner_multi_relation.action_res_partner_relation_all @@ -345,17 +346,20 @@ msgid "" " be linked to other partners with a type either directly\n" " or inversely." msgstr "" +"Gem og brug dine partneres relationer. Relationer kan\n" +" knyttes til andre partnere med en type, enten direkte\n" +" eller omvendt." #. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__active msgid "Records with date_end in the past are inactive" -msgstr "" +msgstr "Relationer med slutdato i fortiden er inaktive" #. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__allow_self #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__allow_self msgid "Reflexive" -msgstr "" +msgstr "Refleksiv" #. module: partner_multi_relation #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:196 @@ -365,34 +369,36 @@ msgid "" "There are existing reflexive relations defined for the following partners: " "{partners}" msgstr "" +"\"Refleksiv\" kunne ikke slås fra for relationstypen {relation_type}. Der er " +"refleksive relationer defineret for følgende partnere: {partners}" #. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__relation_count #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__relation_count msgid "Relation Count" -msgstr "" +msgstr "Antal relationer" #. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__type_selection_id msgid "Relation Type" -msgstr "" +msgstr "Relationstype" #. module: partner_multi_relation #: model:ir.ui.menu,name:partner_multi_relation.menu_res_partner_relation_type msgid "Relation Types" -msgstr "" +msgstr "Relationstyper" #. module: partner_multi_relation #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:316 #, python-format msgid "Relation type incompatible with selected partner(s)." -msgstr "" +msgstr "Relationstype ikke tilladt med valgte partner(e)." #. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_date #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_date msgid "Relation valid" -msgstr "" +msgstr "Gyldig relation" #. module: partner_multi_relation #: model:ir.actions.act_window,name:partner_multi_relation.action_res_partner_relation_all @@ -400,97 +406,97 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:partner_multi_relation.menu_res_partner_relation_all #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.view_partner_form msgid "Relations" -msgstr "" +msgstr "Relationer" #. module: partner_multi_relation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all msgid "Relationship Type" -msgstr "" +msgstr "Type af relation" #. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_id msgid "Resource ID" -msgstr "" +msgstr "Database id" #. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_model msgid "Resource Model" -msgstr "" +msgstr "Database-model" #. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__partner_category_right msgid "Right partner category" -msgstr "" +msgstr "Højre partnerkategori" #. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__contact_type_right msgid "Right partner type" -msgstr "" +msgstr "Højre partnertype" #. module: partner_multi_relation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.form_res_partner_relation_type msgid "Right side of relation" -msgstr "" +msgstr "Højre side af relationen" #. module: partner_multi_relation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all msgid "Right to left" -msgstr "" +msgstr "Højre til venstre" #. module: partner_multi_relation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all msgid "Search Relations" -msgstr "" +msgstr "Søg relationer" #. module: partner_multi_relation #: model:ir.actions.act_window,name:partner_multi_relation.action_show_partner_multi_relation msgid "Show partner's relations" -msgstr "" +msgstr "Vis partnerens relationer" #. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__left_partner_id msgid "Source Partner" -msgstr "" +msgstr "Kilde-partner" #. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__date_start #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__date_start msgid "Starting date" -msgstr "" +msgstr "Startdato" #. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__is_symmetric #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__is_symmetric msgid "Symmetric" -msgstr "" +msgstr "Symmetrisk" #. module: partner_multi_relation #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:101 #, python-format msgid "The %s partner does not have category %s." -msgstr "" +msgstr "%s partneren har ikke kategorien %s." #. module: partner_multi_relation #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:95 #, python-format msgid "The %s partner is not applicable for this relation type." -msgstr "" +msgstr "%s partneren er ikke gyldig for denne relationstypen." #. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_model msgid "The database object this relation is based on." -msgstr "" +msgstr "Databaseobjektet, som denne relationer er baseret på." #. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_id msgid "The id of the object in the model this relation is based on." -msgstr "" +msgstr "Id på objektet i den model, relationen er baseret på." #. module: partner_multi_relation #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:62 #, python-format msgid "The starting date cannot be after the ending date." -msgstr "" +msgstr "Startdato kan ikke være efter slutdatoen." #. module: partner_multi_relation #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:165 @@ -499,22 +505,24 @@ msgid "" "There are already relations not satisfying the conditions for partner type " "or category." msgstr "" +"Der er allerede relationer, der ikke opfylder betingelserne for partnertype " +"eller kategori." #. module: partner_multi_relation #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:154 #, python-format msgid "There is already a similar relation with overlapping dates" -msgstr "" +msgstr "Der er allerede en tilsvarende relation med overlappende datoer" #. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__allow_self msgid "This relation can be set up with the same partner left and right" -msgstr "" +msgstr "Denne relation kan sættes op med samme partner på venstre og højre side" #. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__is_symmetric msgid "This relation is the same from right to left as from left to right" -msgstr "" +msgstr "Denne relation er ens fra højre mod venstre og fra venstre mod højre" #. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__type_id @@ -525,33 +533,33 @@ msgstr "Type" #. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__type_id msgid "Underlying Relation Type" -msgstr "" +msgstr "Underliggende relationstype" #. module: partner_multi_relation #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner.py:79 #, python-format msgid "Unsupported search operator \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Ugyldig søgeparameter \"%s\"" #. module: partner_multi_relation #: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_0 msgid "Washing Companies" -msgstr "" +msgstr "Vaskefirmaer" #. module: partner_multi_relation #: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_4 msgid "Washing Gold" -msgstr "" +msgstr "Guldvask" #. module: partner_multi_relation #: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_11 msgid "Washing Services" -msgstr "" +msgstr "Vaskeservice" #. module: partner_multi_relation #: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_5 msgid "Washing Silver" -msgstr "" +msgstr "Sølvvask" #. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange @@ -561,15 +569,18 @@ msgid "" "fit the new criteria.\n" "Specify how this situation should be handled." msgstr "" +"Når relationsindstillinger som partnertype og kategori ændres, kan der være " +"eksisterende relationer, der ikke overholder de nye betingelser.\n" +"Vælg hvordan dette skal håndteres." #. module: partner_multi_relation #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:289 #, python-format msgid "other" -msgstr "" +msgstr "anden" #. module: partner_multi_relation #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:286 #, python-format msgid "this" -msgstr "" +msgstr "denne"