From f2a8c21285e0bca3458d154a9b024f1336854292 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Carlos Dauden Date: Sun, 23 Oct 2016 18:13:04 +0200 Subject: [PATCH 1/6] [ADD] partner_financial_risk (#292) --- partner_financial_risk/README.rst | 74 ++++ partner_financial_risk/__init__.py | 4 + partner_financial_risk/__openerp__.py | 22 ++ .../data/partner_financial_risk_data.xml | 15 + partner_financial_risk/i18n/es.po | 321 ++++++++++++++++++ partner_financial_risk/models/__init__.py | 6 + .../models/account_invoice.py | 38 +++ partner_financial_risk/models/res_company.py | 13 + partner_financial_risk/models/res_config.py | 12 + partner_financial_risk/models/res_partner.py | 150 ++++++++ partner_financial_risk/tests/__init__.py | 3 + .../tests/test_partner_financial_risk.py | 79 +++++ .../views/account_invoice_view.xml | 15 + .../views/res_config_view.xml | 21 ++ .../views/res_partner_view.xml | 58 ++++ partner_financial_risk/wizard/__init__.py | 3 + .../wizard/parner_risk_exceeded.py | 37 ++ .../wizard/partner_risk_exceeded_view.xml | 30 ++ 18 files changed, 901 insertions(+) create mode 100644 partner_financial_risk/README.rst create mode 100644 partner_financial_risk/__init__.py create mode 100644 partner_financial_risk/__openerp__.py create mode 100644 partner_financial_risk/data/partner_financial_risk_data.xml create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/es.po create mode 100644 partner_financial_risk/models/__init__.py create mode 100644 partner_financial_risk/models/account_invoice.py create mode 100644 partner_financial_risk/models/res_company.py create mode 100644 partner_financial_risk/models/res_config.py create mode 100644 partner_financial_risk/models/res_partner.py create mode 100644 partner_financial_risk/tests/__init__.py create mode 100644 partner_financial_risk/tests/test_partner_financial_risk.py create mode 100644 partner_financial_risk/views/account_invoice_view.xml create mode 100644 partner_financial_risk/views/res_config_view.xml create mode 100644 partner_financial_risk/views/res_partner_view.xml create mode 100644 partner_financial_risk/wizard/__init__.py create mode 100644 partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py create mode 100644 partner_financial_risk/wizard/partner_risk_exceeded_view.xml diff --git a/partner_financial_risk/README.rst b/partner_financial_risk/README.rst new file mode 100644 index 000000000..16cbd383a --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/README.rst @@ -0,0 +1,74 @@ +.. image:: https://img.shields.io/badge/licence-AGPL--3-blue.svg + :target: http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0-standalone.html + :alt: License: AGPL-3 + +====================== +Partner Financial Risk +====================== + +Adds a new page in partner to manage its *Financial Risk*. + +If any limit is exceeded, you won't be able to confirm any of its invoices +unless you are authorized (Account Adviser group). + +Configuration +============= + +To configure this module, you need to: + +#. Go to *Invoicing/Accounting > Configuration > Settings > Invoicing & Payments* +#. In the *Financial Risk* section, fill *Unpaid Margin* for setting the number + of days to last after the due date to consider an invoice as unpaid. + +Usage +===== + +To use this module, you need to: + +#. Go to *Invoicing/Accounting > Sales > Customers*. +#. Select an existing customer or create a new one. +#. Open the *Financial Risk* tab. +#. Set limits and choose options to compute in credit limit. +#. Go to *Invoicing/Accounting > Sales > Customer invoices* and create new + customer invoices. +#. Test the restriction trying to create an invoice for the partner for an + amount higher of the limit you have set. + +.. image:: https://odoo-community.org/website/image/ir.attachment/5784_f2813bd/datas + :alt: Try me on Runbot + :target: https://runbot.odoo-community.org/runbot/134/9.0 + + +Bug Tracker +=========== + +Bugs are tracked on `GitHub Issues +`_. In case of trouble, please +check there if your issue has already been reported. If you spotted it first, +help us smashing it by providing a detailed and welcomed feedback. + + +Credits +======= + +Contributors +------------ + +* Carlos Dauden +* Pedro M. Baeza + + +Maintainer +---------- + +.. image:: https://odoo-community.org/logo.png + :alt: Odoo Community Association + :target: https://odoo-community.org + +This module is maintained by the OCA. + +OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose +mission is to support the collaborative development of Odoo features and +promote its widespread use. + +To contribute to this module, please visit https://odoo-community.org. diff --git a/partner_financial_risk/__init__.py b/partner_financial_risk/__init__.py new file mode 100644 index 000000000..35e7c9600 --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/__init__.py @@ -0,0 +1,4 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- + +from . import models +from . import wizard diff --git a/partner_financial_risk/__openerp__.py b/partner_financial_risk/__openerp__.py new file mode 100644 index 000000000..a6eb5161c --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/__openerp__.py @@ -0,0 +1,22 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# © 2016 Carlos Dauden +# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). + +{ + 'name': 'Partner Financial Risk', + 'summary': 'Manage partner risk', + 'version': '9.0.1.0.0', + 'category': 'Sales Management', + 'license': 'AGPL-3', + 'author': 'Tecnativa, Odoo Community Association (OCA)', + 'website': 'https://www.tecnativa.com', + 'depends': ['account'], + 'data': [ + 'data/partner_financial_risk_data.xml', + 'views/res_config_view.xml', + 'views/res_partner_view.xml', + 'views/account_invoice_view.xml', + 'wizard/partner_risk_exceeded_view.xml', + ], + 'installable': True, +} diff --git a/partner_financial_risk/data/partner_financial_risk_data.xml b/partner_financial_risk/data/partner_financial_risk_data.xml new file mode 100644 index 000000000..709db5ce4 --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/data/partner_financial_risk_data.xml @@ -0,0 +1,15 @@ + + + + + Financial risk: Process due invoices + 1 + days + -1 + + + + + + \ No newline at end of file diff --git a/partner_financial_risk/i18n/es.po b/partner_financial_risk/i18n/es.po new file mode 100644 index 000000000..5f0e3e5e3 --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/es.po @@ -0,0 +1,321 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +# Carlos Dauden , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-18 22:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-19 01:14+0100\n" +"Last-Translator: Carlos Incaser \n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/" +"language/es/)\n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Compañías" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "Método continuo" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "Póliza de crédito" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Cliente" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" +"Días después de la fecha de vencimiento para considerar una factura como " +"impagada" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "Diferencia entre el saldo contable y el resto de totales" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre a mostrar" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "Se ha producido una anomalía" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "Riesgo financiero" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "Riesgo financiero div" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "Riesgo financiero excedido.\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "Cómputo de riesgo total" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "Límites generales" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "ID (identificación)" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "Incluir facturas borrador" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "Incluir facturas abiertas" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "Incluir otros saldos contables" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "Incluir facturas impagadas" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "Información" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "Factura" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "Indica si se ha excedido el riesgo" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificación en" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización de" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización en" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "Límite en facturas borrador" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "Límite en facturas abiertas" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "Límite en facturas impagadas" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "Límite en otros saldos contables" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "Margen vencimiento" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "Objeto" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "Otros saldos contables" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "Empresa" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "Empresa con riesgo excedido" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" +"Importe pendiente en facturas abiertas cuya fecha de vencimiento se ha " +"excedido, considerando el margen de días establecido en configuración de " +"contabilidad" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" +"Importe pendiente en facturas abiertas cuya fecha de vencimiento no se ha " +"excedido, considerando el margen de días establecido en configuración de " +"contabilidad" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "Excepción por riesgo" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "Permitir editar riesgo" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "Riesgo excedido" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "Establece 0 si no está bloqueado" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "Límites específicos" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "Suma de riesgo total incluido" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "La empresa ha excedido su riesgo" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "Esta factura excede el riesgo financiero.\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "Esta factura excede el riesgo de facturas abiertas.\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "Total facturas borrador" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "Total facturas borrador abiertas" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "Riesgo total" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "Total facturas impagadas" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "Importe total de facturas borrador o pro-forma" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/models/__init__.py b/partner_financial_risk/models/__init__.py new file mode 100644 index 000000000..c9c4795e4 --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/models/__init__.py @@ -0,0 +1,6 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- + +from . import account_invoice +from . import res_company +from . import res_config +from . import res_partner diff --git a/partner_financial_risk/models/account_invoice.py b/partner_financial_risk/models/account_invoice.py new file mode 100644 index 000000000..a67fff0c2 --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/models/account_invoice.py @@ -0,0 +1,38 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# © 2016 Carlos Dauden +# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). + +from openerp import api, models, _ + + +class AccountInvoice(models.Model): + _inherit = 'account.invoice' + + @api.multi + def invoice_open(self): + if self.env.context.get('bypass_risk', False): + return self.signal_workflow('invoice_open') + for invoice in self: + partner = invoice.partner_id + exception_msg = "" + if partner.risk_exception: + exception_msg = _("Financial risk exceeded.\n") + elif partner.risk_invoice_open_limit and ( + (partner.risk_invoice_open + invoice.amount_total) > + partner.risk_invoice_open_limit): + exception_msg = _( + "This invoice exceeds the open invoices risk.\n") + elif partner.risk_invoice_open_include and ( + (partner.risk_total + invoice.amount_total) > + partner.credit_limit): + exception_msg = _( + "This invoice exceeds the financial risk.\n") + if exception_msg: + return self.env['partner.risk.exceeded.wiz'].create({ + 'exception_msg': exception_msg, + 'partner_id': partner.id, + 'origin_reference': + '%s,%s' % (self._model, invoice.id), + 'continue_method': 'invoice_open', + }).action_show() + return self.signal_workflow('invoice_open') diff --git a/partner_financial_risk/models/res_company.py b/partner_financial_risk/models/res_company.py new file mode 100644 index 000000000..667764ef3 --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/models/res_company.py @@ -0,0 +1,13 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# © 2016 Carlos Dauden +# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). + +from openerp import fields, models + + +class ResCompany(models.Model): + _inherit = 'res.company' + + invoice_unpaid_margin = fields.Integer( + string="Maturity Margin", + help="Days after due date to set an invoice as unpaid") diff --git a/partner_financial_risk/models/res_config.py b/partner_financial_risk/models/res_config.py new file mode 100644 index 000000000..213eca0a1 --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/models/res_config.py @@ -0,0 +1,12 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# © 2016 Carlos Dauden +# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). + +from openerp import fields, models + + +class AccountConfigSettings(models.TransientModel): + _inherit = 'account.config.settings' + + invoice_unpaid_margin = fields.Integer( + related='company_id.invoice_unpaid_margin') diff --git a/partner_financial_risk/models/res_partner.py b/partner_financial_risk/models/res_partner.py new file mode 100644 index 000000000..42f43b1a4 --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/models/res_partner.py @@ -0,0 +1,150 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# © 2016 Carlos Dauden +# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). + +from datetime import datetime +from dateutil.relativedelta import relativedelta +from openerp import api, fields, models + + +class ResPartner(models.Model): + _inherit = 'res.partner' + + risk_invoice_draft_include = fields.Boolean( + string='Include Draft Invoices', help='Full risk computation') + risk_invoice_draft_limit = fields.Monetary( + string='Limit In Draft Invoices', help='Set 0 if it is not locked') + risk_invoice_draft = fields.Monetary( + compute='_compute_risk_invoice', store=True, + string='Total Draft Invoices', + help='Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state') + risk_invoice_open_include = fields.Boolean( + string='Include Open Invoices', help='Full risk computation') + risk_invoice_open_limit = fields.Monetary( + string='Limit In Open Invoices', help='Set 0 if it is not locked') + risk_invoice_open = fields.Monetary( + compute='_compute_risk_invoice', store=True, + string='Total Open Invoices', + help='Residual amount of invoices in Open state and the date due is ' + 'not exceeded, considering Due Margin set in account ' + 'settings') + risk_invoice_unpaid_include = fields.Boolean( + string='Include Unpaid Invoices', help='Full risk computation') + risk_invoice_unpaid_limit = fields.Monetary( + string='Limit In Unpaid Invoices', help='Set 0 if it is not locked') + risk_invoice_unpaid = fields.Monetary( + compute='_compute_risk_invoice', store=True, + string='Total Unpaid Invoices', + help='Residual amount of invoices in Open state and the date due is ' + 'exceeded, considering Unpaid Margin set in account settings') + + risk_account_amount_include = fields.Boolean( + string='Include Other Account Amount', help='Full risk computation') + risk_account_amount_limit = fields.Monetary( + string='Limit Other Account Amount', help='Set 0 if it is not locked') + risk_account_amount = fields.Monetary( + compute='_compute_risk_account_amount', + string='Other Account Amount', + help='Difference between accounting credit and rest of totals') + + risk_total = fields.Monetary( + compute='_compute_risk_exception', + string='Total Risk', help='Sum of total risk included') + risk_exception = fields.Boolean( + compute='_compute_risk_exception', + string='Risk Exception', + help='It Indicate if partner risk exceeded') + credit_policy = fields.Char() + risk_allow_edit = fields.Boolean(compute='_compute_risk_allow_edit') + + @api.multi + def _compute_risk_allow_edit(self): + is_editable = self.env.user.has_group( + 'base.group_sale_manager') or self.env.user.has_group( + 'account.group_account_manager') + for partner in self: + partner.risk_allow_edit = is_editable + + @api.multi + @api.depends('invoice_ids', 'invoice_ids.state', + 'invoice_ids.amount_total', 'invoice_ids.residual', + 'invoice_ids.company_id.invoice_unpaid_margin') + def _compute_risk_invoice(self): + max_date = self._max_risk_date_due() + for partner in self: + invoices_out = partner.invoice_ids.filtered( + lambda x: x.type == 'out_invoice') + invoices = invoices_out.filtered( + lambda x: x.state in ['draft', 'proforma', 'proforma2']) + partner.risk_invoice_draft = sum(invoices.mapped('amount_total')) + invoices = invoices_out.filtered( + lambda x: x.state == 'open' and x.date_due >= max_date) + partner.risk_invoice_open = sum(invoices.mapped('residual')) + invoices = invoices_out.filtered( + lambda x: x.state == 'open' and x.date_due < max_date) + partner.risk_invoice_unpaid = sum(invoices.mapped('residual')) + + @api.multi + @api.depends('credit', 'risk_invoice_open', 'risk_invoice_unpaid') + def _compute_risk_account_amount(self): + for partner in self: + partner.risk_account_amount = ( + partner.credit - partner.risk_invoice_open - + partner.risk_invoice_unpaid) + + @api.multi + @api.depends(lambda x: x._get_depends_compute_risk_exception()) + def _compute_risk_exception(self): + risk_field_list = self._risk_field_list() + for partner in self: + amount = 0.0 + for risk_field in risk_field_list: + field_value = getattr(partner, risk_field[0], 0.0) + max_value = getattr(partner, risk_field[1], 0.0) + if max_value and field_value > max_value: + partner.risk_exception = True + if getattr(partner, risk_field[2], False): + amount += field_value + partner.risk_total = amount + if amount > partner.credit_limit: + partner.risk_exception = True + + @api.model + def _max_risk_date_due(self): + return fields.Date.to_string(datetime.today().date() - relativedelta( + days=self.env.user.company_id.invoice_unpaid_margin)) + + @api.model + def _risk_field_list(self): + return [ + ('risk_invoice_draft', 'risk_invoice_draft_limit', + 'risk_invoice_draft_include'), + ('risk_invoice_open', 'risk_invoice_open_limit', + 'risk_invoice_open_include'), + ('risk_invoice_unpaid', 'risk_invoice_unpaid_limit', + 'risk_invoice_unpaid_include'), + ('risk_account_amount', 'risk_account_amount_limit', + 'risk_account_amount_include'), + ] + + @api.model + def _get_depends_compute_risk_exception(self): + # TODO: Improve code without performance loss + tuple_list = self._risk_field_list() + res = [x[0] for x in tuple_list] + res.extend([x[1] for x in tuple_list]) + res.extend([x[2] for x in tuple_list]) + res.append('credit_limit') + return res + + @api.model + def process_unpaid_invoices(self): + today = fields.Date.today() + ConfigParameter = self.env['ir.config_parameter'] + last_check = ConfigParameter.get_param( + 'partner_financial_risk.last_check', default='2016-01-01') + invoices = self.env['account.invoice'].search([ + ('date_due', '>=', last_check), ('date_due', '<', today)]) + invoices.mapped('partner_id')._compute_risk_invoice() + ConfigParameter.set_param('partner_financial_risk.last_check', today) + return True diff --git a/partner_financial_risk/tests/__init__.py b/partner_financial_risk/tests/__init__.py new file mode 100644 index 000000000..115520d1c --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/tests/__init__.py @@ -0,0 +1,3 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- + +from . import test_partner_financial_risk diff --git a/partner_financial_risk/tests/test_partner_financial_risk.py b/partner_financial_risk/tests/test_partner_financial_risk.py new file mode 100644 index 000000000..f1bfe7130 --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/tests/test_partner_financial_risk.py @@ -0,0 +1,79 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# © 2016 Carlos Dauden +# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). + +from openerp.tests.common import TransactionCase +from openerp import fields + + +class TestPartnerFinancialRisk(TransactionCase): + def setUp(self): + super(TestPartnerFinancialRisk, self).setUp() + self.env.user.groups_id |= self.env.ref('base.group_sale_manager') + self.partner = self.env['res.partner'].create({ + 'name': 'Partner test', + 'customer': True, + }) + self.journal = self.env['account.journal'].create({ + 'type': 'sale', + 'name': 'Test Sales', + 'code': 'TSALE', + }) + self.prod_account = self.env.ref('account.demo_coffee_machine_account') + self.inv_account = self.env.ref('account.demo_sale_of_land_account') + self.invoice = self.env['account.invoice'].create({ + 'journal_id': self.journal.id, + 'company_id': self.env.user.company_id.id, + 'currency_id': self.env.user.company_id.currency_id.id, + 'partner_id': self.partner.id, + 'invoice_line_ids': [(0, 0, { + 'account_id': self.prod_account.id, + 'name': 'Test line', + 'price_unit': 50, + 'quantity': 10, + })] + }) + + def test_invoices(self): + self.partner.risk_invoice_draft_include = True + self.assertAlmostEqual(self.partner.risk_invoice_draft, 500.0) + self.assertAlmostEqual(self.partner.risk_total, 500.0) + self.invoice.signal_workflow('invoice_open') + self.assertAlmostEqual(self.partner.risk_invoice_draft, 0.0) + self.assertFalse(self.invoice.date_due) + self.partner.risk_invoice_unpaid_include = True + self.assertAlmostEqual(self.partner.risk_total, 500.0) + self.partner.credit_limit = 100.0 + self.assertTrue(self.partner.risk_exception) + self.partner.credit_limit = 1000.0 + self.assertFalse(self.partner.risk_exception) + self.partner.risk_invoice_unpaid_limit = 499.0 + self.assertTrue(self.partner.risk_exception) + invoice2 = self.invoice.copy() + wiz_dic = invoice2.invoice_open() + wiz = self.env[wiz_dic['res_model']].browse(wiz_dic['res_id']) + self.assertEqual(wiz.exception_msg, "Financial risk exceeded.\n") + self.partner.risk_invoice_unpaid_limit = 0.0 + self.assertFalse(self.partner.risk_exception) + self.partner.risk_invoice_open_limit = 300.0 + invoice2.date_due = fields.Date.today() + wiz_dic = invoice2.invoice_open() + wiz = self.env[wiz_dic['res_model']].browse(wiz_dic['res_id']) + self.assertEqual(wiz.exception_msg, + "This invoice exceeds the open invoices risk.\n") + self.partner.risk_invoice_open_limit = 0.0 + self.partner.risk_invoice_draft_include = False + self.partner.risk_invoice_open_include = True + self.partner.credit_limit = 900.0 + wiz_dic = invoice2.invoice_open() + wiz = self.env[wiz_dic['res_model']].browse(wiz_dic['res_id']) + self.assertEqual(wiz.exception_msg, + "This invoice exceeds the financial risk.\n") + self.assertAlmostEqual(self.partner.risk_invoice_open, 0.0) + wiz.button_continue() + self.assertAlmostEqual(self.partner.risk_invoice_open, 500.0) + self.assertTrue(self.partner.risk_allow_edit) + self.partner.process_unpaid_invoices() + self.assertEqual(self.env['ir.config_parameter'].get_param( + 'partner_financial_risk.last_check'), + fields.Date.today()) diff --git a/partner_financial_risk/views/account_invoice_view.xml b/partner_financial_risk/views/account_invoice_view.xml new file mode 100644 index 000000000..273b507d0 --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/views/account_invoice_view.xml @@ -0,0 +1,15 @@ + + + + + account.invoice.partner.risk.form + account.invoice + + + + + + diff --git a/partner_financial_risk/views/res_config_view.xml b/partner_financial_risk/views/res_config_view.xml new file mode 100644 index 000000000..30158e6c7 --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/views/res_config_view.xml @@ -0,0 +1,21 @@ + + + + + + account settings + account.config.settings + + + + + + + + diff --git a/partner_financial_risk/views/res_partner_view.xml b/partner_financial_risk/views/res_partner_view.xml new file mode 100644 index 000000000..f3bf24d2b --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/views/res_partner_view.xml @@ -0,0 +1,58 @@ + + + + + res.partner.view.risk + res.partner + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/partner_financial_risk/wizard/__init__.py b/partner_financial_risk/wizard/__init__.py new file mode 100644 index 000000000..15fd34531 --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/wizard/__init__.py @@ -0,0 +1,3 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- + +from . import parner_risk_exceeded diff --git a/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py b/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py new file mode 100644 index 000000000..e110569b5 --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py @@ -0,0 +1,37 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# © 2016 Carlos Dauden +# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). + +from openerp import api, fields, models, _ + + +class PartnerRiskExceededWiz(models.TransientModel): + _name = 'partner.risk.exceeded.wiz' + + partner_id = fields.Many2one( + comodel_name='res.partner', readonly=True, string='Customer') + exception_msg = fields.Text(readonly=True) + origin_reference = fields.Reference( + lambda self: [ + (m.model, m.name) for m in self.env['ir.model'].search([])], + string='Object') + continue_method = fields.Char() + + @api.multi + def action_show(self): + self.ensure_one() + return { + 'type': 'ir.actions.act_window', + 'name': _('Partner risk exceeded'), + 'res_model': self._name, + 'res_id': self.id, + 'view_type': 'form', + 'view_mode': 'form', + 'target': 'new', + } + + @api.multi + def button_continue(self): + self.ensure_one() + return getattr(self.origin_reference.with_context( + bypass_risk=True), self.continue_method)() diff --git a/partner_financial_risk/wizard/partner_risk_exceeded_view.xml b/partner_financial_risk/wizard/partner_risk_exceeded_view.xml new file mode 100644 index 000000000..5f1b19648 --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/wizard/partner_risk_exceeded_view.xml @@ -0,0 +1,30 @@ + + + + + Partner risk exceeded + partner.risk.exceeded.wiz + +
+

The partner has exceeded his risk

+ + + + +
+
+ +
+
+
From 2f73247c8a6ceecbaf65be295150bdcd65e6304d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: OCA Transbot Date: Tue, 29 Nov 2016 09:23:31 -0500 Subject: [PATCH 2/6] OCA Transbot updated translations from Transifex --- partner_financial_risk/i18n/am.po | 310 ++++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/ar.po | 310 ++++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/bg.po | 310 ++++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/bs.po | 310 ++++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/ca.po | 310 ++++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/ca_ES.po | 310 ++++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/cs.po | 310 ++++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/da.po | 310 ++++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/de.po | 310 ++++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/el_GR.po | 310 ++++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/en_AU.po | 310 ++++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/en_GB.po | 310 ++++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/es.po | 32 +-- partner_financial_risk/i18n/es_AR.po | 310 ++++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/es_CL.po | 310 ++++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/es_CO.po | 310 ++++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/es_CR.po | 310 ++++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/es_DO.po | 310 ++++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/es_EC.po | 310 ++++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/es_ES.po | 310 ++++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/es_MX.po | 310 ++++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/es_PE.po | 310 ++++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/es_PY.po | 310 ++++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/es_VE.po | 310 ++++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/et.po | 310 ++++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/eu.po | 310 ++++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/eu_ES.po | 310 ++++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/fa.po | 310 ++++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/fi.po | 310 ++++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/fr.po | 310 ++++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/fr_CA.po | 310 ++++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/fr_CH.po | 310 ++++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/fr_FR.po | 310 ++++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/gl.po | 310 ++++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/gl_ES.po | 310 ++++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/he.po | 310 ++++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/hi.po | 310 ++++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/hr.po | 310 ++++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/hr_HR.po | 310 ++++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/hu.po | 310 ++++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/id.po | 310 ++++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/it.po | 310 ++++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/ja.po | 310 ++++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/ko.po | 310 ++++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/lo.po | 310 ++++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/lt.po | 310 ++++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/lt_LT.po | 310 ++++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/lv.po | 310 ++++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/mk.po | 310 ++++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/mn.po | 310 ++++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/nb.po | 310 ++++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/nb_NO.po | 310 ++++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/nl.po | 310 ++++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/nl_BE.po | 310 ++++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/nl_NL.po | 310 ++++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/pl.po | 310 ++++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/pt.po | 310 ++++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/pt_BR.po | 310 ++++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/pt_PT.po | 310 ++++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/ro.po | 310 ++++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/ru.po | 310 ++++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/sk.po | 310 ++++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/sk_SK.po | 310 ++++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/sl.po | 310 ++++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/sr.po | 310 ++++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/sr@latin.po | 310 ++++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/sv.po | 310 ++++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/th.po | 310 ++++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/tr.po | 310 ++++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/uk.po | 310 ++++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/vi.po | 310 ++++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/vi_VN.po | 310 ++++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/zh_CN.po | 310 ++++++++++++++++++++++++ partner_financial_risk/i18n/zh_TW.po | 310 ++++++++++++++++++++++++ 74 files changed, 22641 insertions(+), 21 deletions(-) create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/am.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/ar.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/bg.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/bs.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/ca.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/ca_ES.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/cs.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/da.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/de.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/el_GR.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/en_AU.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/en_GB.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/es_AR.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/es_CL.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/es_CO.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/es_CR.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/es_DO.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/es_EC.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/es_ES.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/es_MX.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/es_PE.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/es_PY.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/es_VE.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/et.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/eu.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/eu_ES.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/fa.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/fi.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/fr.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/fr_CA.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/fr_CH.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/fr_FR.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/gl.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/gl_ES.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/he.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/hi.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/hr.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/hr_HR.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/hu.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/id.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/it.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/ja.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/ko.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/lo.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/lt.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/lt_LT.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/lv.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/mk.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/mn.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/nb.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/nb_NO.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/nl.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/nl_BE.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/nl_NL.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/pl.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/pt.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/pt_BR.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/pt_PT.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/ro.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/ru.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/sk.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/sk_SK.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/sl.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/sr.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/sr@latin.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/sv.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/th.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/tr.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/uk.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/vi.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/vi_VN.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/zh_CN.po create mode 100644 partner_financial_risk/i18n/zh_TW.po diff --git a/partner_financial_risk/i18n/am.po b/partner_financial_risk/i18n/am.po new file mode 100644 index 000000000..454589d66 --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/am.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Amharic (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/am/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: am\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "ኩባንያዎች" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización por" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización en" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "ተባባሪ" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/ar.po b/partner_financial_risk/i18n/ar.po new file mode 100644 index 000000000..550f7a21c --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/ar.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/ar/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "إلغاء" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "الشركات" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "أنشئ بواسطة" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "أنشئ في" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "اسم العرض" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "المعرف" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "فاتورة" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "آخر تعديل في" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "آخر تحديث بواسطة" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "آخر تحديث في" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "الشريك" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/bg.po b/partner_financial_risk/i18n/bg.po new file mode 100644 index 000000000..54471a1f6 --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/bg.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/bg/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: bg\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "Откажи" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Създадено от" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Създадено на" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Клиент" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Име за показване" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "Фактура" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Последно променено на" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Последно обновено от" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Последно обновено на" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "Партньор" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/bs.po b/partner_financial_risk/i18n/bs.po new file mode 100644 index 000000000..7ad3cb888 --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/bs.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/bs/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: bs\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "Otkaži" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Kreirao" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Kreirano" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Prikaži naziv" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "Faktura" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Zadnje mijenjano" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Zadnji ažurirao" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Zadnje ažurirano" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/ca.po b/partner_financial_risk/i18n/ca.po new file mode 100644 index 000000000..bb4a730b6 --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/ca.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/ca/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ca\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel·la" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "Continua" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creat per" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creat el" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "Factura" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Darrera Actualització per" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Darrera Actualització el" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "Empresa" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/ca_ES.po b/partner_financial_risk/i18n/ca_ES.po new file mode 100644 index 000000000..9b3485e6e --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/ca_ES.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Catalan (Spain) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/ca_ES/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ca_ES\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel·la" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/cs.po b/partner_financial_risk/i18n/cs.po new file mode 100644 index 000000000..7031bae8e --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/cs.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/cs/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušit" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Vytvořil(a)" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Vytvořeno" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Zobrazovaný název" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "Faktura" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Naposled upraveno" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Naposled upraveno" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Naposled upraveno" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "Společník" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/da.po b/partner_financial_risk/i18n/da.po new file mode 100644 index 000000000..e3911ef53 --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/da.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/da/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: da\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "Annuller" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Virksomheder" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Oprettet af" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Oprettet den" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Vist navn" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "Id" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Sidst ændret den" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Sidst opdateret af" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Sidst opdateret den" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/de.po b/partner_financial_risk/i18n/de.po new file mode 100644 index 000000000..f37a312ce --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/de.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: German (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/de/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: de\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Unternehmen" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "Fortsetzen" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "erstellt von" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "erstellt am" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "Kreditregel" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Kunde" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Anzeigename" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "Rechnung" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Zuletzt geändert am" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "zuletzt aktualisiert von" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "zuletzt aktualisiert am" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "Objekt" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "account.config.settings" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/el_GR.po b/partner_financial_risk/i18n/el_GR.po new file mode 100644 index 000000000..563c49c39 --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/el_GR.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Greek (Greece) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/el_GR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: el_GR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "Άκυρο" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Εταιρίες" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Δημιουργήθηκε από " + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Δημιουργήθηκε στις" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Πελάτης" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "Κωδικός" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "Τιμολόγιο" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Τελευταία ενημέρωση από" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Τελευταία ενημέρωση στις" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "Συνεργάτης" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/en_AU.po b/partner_financial_risk/i18n/en_AU.po new file mode 100644 index 000000000..72f69ec29 --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/en_AU.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/en_AU/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: en_AU\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/en_GB.po b/partner_financial_risk/i18n/en_GB.po new file mode 100644 index 000000000..37446e9f3 --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/en_GB.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/en_GB/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: en_GB\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Created by" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Created on" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Display Name" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "Invoice" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Last Modified on" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Last Updated by" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Last Updated on" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/es.po b/partner_financial_risk/i18n/es.po index 5f0e3e5e3..9974d9fc3 100644 --- a/partner_financial_risk/i18n/es.po +++ b/partner_financial_risk/i18n/es.po @@ -1,24 +1,22 @@ # Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * partner_financial_risk -# +# # Translators: # Carlos Dauden , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-18 22:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-19 01:14+0100\n" -"Last-Translator: Carlos Incaser \n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/" -"language/es/)\n" -"Language: es\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-25 14:55+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot \n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" #. module: partner_financial_risk #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard @@ -64,9 +62,7 @@ msgstr "Cliente" #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" -msgstr "" -"Días después de la fecha de vencimiento para considerar una factura como " -"impagada" +msgstr "Días después de la fecha de vencimiento para considerar una factura como impagada" #. module: partner_financial_risk #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount @@ -220,20 +216,14 @@ msgstr "Empresa con riesgo excedido" msgid "" "Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " "considering Unpaid Margin set in account settings" -msgstr "" -"Importe pendiente en facturas abiertas cuya fecha de vencimiento se ha " -"excedido, considerando el margen de días establecido en configuración de " -"contabilidad" +msgstr "Importe pendiente en facturas abiertas cuya fecha de vencimiento se ha excedido, considerando el margen de días establecido en configuración de contabilidad" #. module: partner_financial_risk #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open msgid "" "Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " "considering Due Margin set in account settings" -msgstr "" -"Importe pendiente en facturas abiertas cuya fecha de vencimiento no se ha " -"excedido, considerando el margen de días establecido en configuración de " -"contabilidad" +msgstr "Importe pendiente en facturas abiertas cuya fecha de vencimiento no se ha excedido, considerando el margen de días establecido en configuración de contabilidad" #. module: partner_financial_risk #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception @@ -313,7 +303,7 @@ msgstr "Importe total de facturas borrador o pro-forma" #. module: partner_financial_risk #: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings msgid "account.config.settings" -msgstr "" +msgstr "account.config.settings" #. module: partner_financial_risk #: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz diff --git a/partner_financial_risk/i18n/es_AR.po b/partner_financial_risk/i18n/es_AR.po new file mode 100644 index 000000000..84651a545 --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/es_AR.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/es_AR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_AR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Mostrar Nombre" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificación en" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización realizada por" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización el" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/es_CL.po b/partner_financial_risk/i18n/es_CL.po new file mode 100644 index 000000000..db0a6e08d --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/es_CL.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Spanish (Chile) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/es_CL/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_CL\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre mostrado" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "ID (identificación)" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificación en" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización de" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización en" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/es_CO.po b/partner_financial_risk/i18n/es_CO.po new file mode 100644 index 000000000..c404d3b96 --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/es_CO.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/es_CO/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_CO\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre Público" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última Modificación el" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Actualizado por" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Actualizado" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/es_CR.po b/partner_financial_risk/i18n/es_CR.po new file mode 100644 index 000000000..48be2e389 --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/es_CR.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Spanish (Costa Rica) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/es_CR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_CR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "Factura" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ultima actualización por" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultima actualización en" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "Empresa" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/es_DO.po b/partner_financial_risk/i18n/es_DO.po new file mode 100644 index 000000000..984c828c9 --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/es_DO.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/es_DO/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_DO\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre mostrado" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificación en" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización de" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización en" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/es_EC.po b/partner_financial_risk/i18n/es_EC.po new file mode 100644 index 000000000..5b4ee9284 --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/es_EC.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Spanish (Ecuador) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/es_EC/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_EC\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre mostrado" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "ID (identificación)" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "Factura" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificación en" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización de" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización en" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "Empresa" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/es_ES.po b/partner_financial_risk/i18n/es_ES.po new file mode 100644 index 000000000..1e5830870 --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/es_ES.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Spanish (Spain) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/es_ES/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_ES\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización por" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización en" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/es_MX.po b/partner_financial_risk/i18n/es_MX.po new file mode 100644 index 000000000..51697418a --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/es_MX.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/es_MX/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_MX\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre desplegado" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "Factura" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Ultima modificacion realizada" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ultima actualizacion por" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultima actualización realizada" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "Empresa" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/es_PE.po b/partner_financial_risk/i18n/es_PE.po new file mode 100644 index 000000000..fad3ad4ac --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/es_PE.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Spanish (Peru) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/es_PE/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_PE\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre a Mostrar" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Ultima Modificación en" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Actualizado última vez por" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultima Actualización" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/es_PY.po b/partner_financial_risk/i18n/es_PY.po new file mode 100644 index 000000000..2c6394d7a --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/es_PY.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Spanish (Paraguay) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/es_PY/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_PY\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ultima actualización por" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultima actualización en" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/es_VE.po b/partner_financial_risk/i18n/es_VE.po new file mode 100644 index 000000000..8f342cc77 --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/es_VE.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Spanish (Venezuela) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/es_VE/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_VE\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Mostrar nombre" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Modificada por última vez" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización realizada por" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultima actualizacion en" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "Empresa" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/et.po b/partner_financial_risk/i18n/et.po new file mode 100644 index 000000000..71d58f7e6 --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/et.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/et/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: et\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "Loobu" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Loonud" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Loodud" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Näidatav nimi" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "Arve" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Viimati muudetud" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Viimati uuendatud" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Viimati uuendatud" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/eu.po b/partner_financial_risk/i18n/eu.po new file mode 100644 index 000000000..8883b45e6 --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/eu.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/eu/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: eu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "Ezeztatu" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Nork sortua" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Created on" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Izena erakutsi" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Last Updated by" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Last Updated on" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/eu_ES.po b/partner_financial_risk/i18n/eu_ES.po new file mode 100644 index 000000000..25e5d0c7e --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/eu_ES.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Basque (Spain) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/eu_ES/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: eu_ES\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Bezeroa" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/fa.po b/partner_financial_risk/i18n/fa.po new file mode 100644 index 000000000..e8ad34381 --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/fa.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/fa/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fa\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "لغو" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "ایجاد شده توسط" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "ایجاد شده در" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "نام نمایشی" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "شناسه" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "تاریخ آخرین به‌روزرسانی" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "آخرین به روز رسانی توسط" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "آخرین به روز رسانی در" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/fi.po b/partner_financial_risk/i18n/fi.po new file mode 100644 index 000000000..40a8eaf34 --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/fi.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/fi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fi\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "Peruuta" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Yritykset" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Luonut" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Luotu" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Asiakas" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nimi" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "Lasku" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Viimeksi muokattu" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Viimeksi päivitetty" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Viimeksi päivittänyt" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "Objekti" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "Kumppani" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/fr.po b/partner_financial_risk/i18n/fr.po new file mode 100644 index 000000000..198ee21dc --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/fr.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/fr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Sociétés" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "Continuer" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Créé par" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Créé le" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "Politique de relance" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Client" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Display Name" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "Id" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "Facture" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Dernière modification le" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Dernière modification par" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Dernière mise à jour le" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "Objet" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "Partenaire" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "account.config.settings" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/fr_CA.po b/partner_financial_risk/i18n/fr_CA.po new file mode 100644 index 000000000..7b908ca41 --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/fr_CA.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/fr_CA/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fr_CA\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Entreprises" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Créé par" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Créé le" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Afficher le nom" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "Identifiant" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "Facture" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Dernière mise à jour par" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Dernière mise à jour le" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "Objet" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "Partenaire" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/fr_CH.po b/partner_financial_risk/i18n/fr_CH.po new file mode 100644 index 000000000..5a3b45861 --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/fr_CH.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: French (Switzerland) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/fr_CH/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fr_CH\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Créé par" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Créé le" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "Facture" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Modifié par" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Modifié le" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/fr_FR.po b/partner_financial_risk/i18n/fr_FR.po new file mode 100644 index 000000000..6d7c186f5 --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/fr_FR.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: French (France) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/fr_FR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fr_FR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Sociétés" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/gl.po b/partner_financial_risk/i18n/gl.po new file mode 100644 index 000000000..6e71c0713 --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/gl.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/gl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: gl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Cliente" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "Factura" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Modificado por última vez o" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "ültima actualización por" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización en" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "Empresa" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/gl_ES.po b/partner_financial_risk/i18n/gl_ES.po new file mode 100644 index 000000000..78d8d21d2 --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/gl_ES.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Galician (Spain) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/gl_ES/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: gl_ES\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/he.po b/partner_financial_risk/i18n/he.po new file mode 100644 index 000000000..88b8a3f01 --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/he.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/he/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: he\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "בטל" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "נוצר על ידי" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "נוצר ב-" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "השם המוצג" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "מזהה" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "תאריך שינוי אחרון" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "עודכן לאחרונה על ידי" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "עודכן לאחרונה על" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/hi.po b/partner_financial_risk/i18n/hi.po new file mode 100644 index 000000000..c007d2f6d --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/hi.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/hi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: hi\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "रद्द" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/hr.po b/partner_financial_risk/i18n/hr.po new file mode 100644 index 000000000..7f6165f11 --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/hr.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/hr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: hr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "Odustani" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Poduzeća" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Kreirao" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Datum kreiranja" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Kupac" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Naziv za prikaz" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "Račun" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Zadnja promjena" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Promijenio" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Vrijeme promjene" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "Objekt" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/hr_HR.po b/partner_financial_risk/i18n/hr_HR.po new file mode 100644 index 000000000..2694ed09c --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/hr_HR.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/hr_HR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: hr_HR\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "Otkaži" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Poduzeća" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Kreirao" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Kreirano" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Naziv" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "Račun" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Zadnje modificirano" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Zadnji ažurirao" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Zadnje ažurirano" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "account.config.settings" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/hu.po b/partner_financial_risk/i18n/hu.po new file mode 100644 index 000000000..df0e70435 --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/hu.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/hu/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: hu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "Mégsem" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Készítette" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Létrehozás dátuma" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Név megjelenítése" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "Számla" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Utolsó frissítés dátuma" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Utoljára frissítve, által" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Utoljára frissítve " + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/id.po b/partner_financial_risk/i18n/id.po new file mode 100644 index 000000000..a07f9423f --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/id.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/id/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: id\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "Batalkan" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Dibuat oleh" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Dibuat pada" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nama Tampilan" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "Faktur" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Terakhir Dimodifikasi pada" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Diperbaharui oleh" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Diperbaharui pada" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/it.po b/partner_financial_risk/i18n/it.po new file mode 100644 index 000000000..4fb053667 --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/it.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/it/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: it\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "Cancella" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Aziende" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "Continua" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creato da" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "reato il" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "Regole di Credito" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Cliente" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nome da visualizzare" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "Fattura" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Ultima modifica il" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ultimo aggiornamento di" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultimo aggiornamento il" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "Oggetto" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "account.config.settings" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/ja.po b/partner_financial_risk/i18n/ja.po new file mode 100644 index 000000000..be5863a39 --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/ja.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/ja/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ja\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "キャンセル" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "作成者" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "作成日" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "表示名" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "請求書" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "最終更新日" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "最終更新者" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "最終更新日" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "パートナ" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/ko.po b/partner_financial_risk/i18n/ko.po new file mode 100644 index 000000000..bb775279a --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/ko.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/ko/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ko\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "취소" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "작성자" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "작성일" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "표시 이름" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "최근 수정" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "최근 갱신한 사람" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "최근 갱신 날짜" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/lo.po b/partner_financial_risk/i18n/lo.po new file mode 100644 index 000000000..e29b8066e --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/lo.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Lao (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/lo/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: lo\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "ຍົກເລີອກ" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/lt.po b/partner_financial_risk/i18n/lt.po new file mode 100644 index 000000000..9ab1af5a1 --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/lt.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/lt/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: lt\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "Atšaukti" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Sukūrė" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Sukurta" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Vaizduojamas pavadinimas" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "Sąskaita faktūra" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Paskutinį kartą keista" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Paskutinį kartą atnaujino" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "Partneris" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/lt_LT.po b/partner_financial_risk/i18n/lt_LT.po new file mode 100644 index 000000000..69066d917 --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/lt_LT.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/lt_LT/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: lt_LT\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "Atšaukti" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Sukūrė" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Sukurta" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Paskutinį kartą atnaujino" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/lv.po b/partner_financial_risk/i18n/lv.po new file mode 100644 index 000000000..c1ee925f7 --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/lv.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/lv/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "Atcelt" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Izveidoja" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Izveidots" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Pēdējo reizi atjaunoja" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Pēdējās izmaiņas" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "Partneris" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/mk.po b/partner_financial_risk/i18n/mk.po new file mode 100644 index 000000000..0d85e1fbe --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/mk.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/mk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: mk\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "Откажи" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Креирано од" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Креирано на" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Прикажи име" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "Фактура" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Последна промена на" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Последно ажурирање од" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Последно ажурирање на" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "Партнер" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/mn.po b/partner_financial_risk/i18n/mn.po new file mode 100644 index 000000000..0cbd46720 --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/mn.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/mn/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: mn\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "Цуцлах" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Үүсгэгч" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Үүсгэсэн" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Дэлгэцийн Нэр" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "Нэхэмжлэл" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн огноо" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн огноо" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "Харилцагч" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/nb.po b/partner_financial_risk/i18n/nb.po new file mode 100644 index 000000000..d4b9a69dd --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/nb.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/nb/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: nb\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Firmaer" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Opprettet av" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Opprettet den" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Visnings navn" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "Faktura" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Sist oppdatert " + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Sist oppdatert av" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Sist oppdatert" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/nb_NO.po b/partner_financial_risk/i18n/nb_NO.po new file mode 100644 index 000000000..1cf51f48f --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/nb_NO.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/nb_NO/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: nb_NO\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "Lukk" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Firmaer" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Laget av" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Laget den" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Vis navn" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "Innmelding" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Sist endret den" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Sist oppdatert av" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Sist oppdatert den" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/nl.po b/partner_financial_risk/i18n/nl.po new file mode 100644 index 000000000..aa6bff163 --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/nl.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/nl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: nl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "Annuleer" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Bedrijven" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Aangemaakt door" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Aangemaakt op" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Klant" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Te tonen naam" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "Factuur" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Laatst bijgewerkt op" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Laatst bijgewerkt door" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Laatst bijgewerkt op" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "Relatie" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "account.config.settings" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/nl_BE.po b/partner_financial_risk/i18n/nl_BE.po new file mode 100644 index 000000000..5392e7b5a --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/nl_BE.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/nl_BE/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: nl_BE\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "Annuleren" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Bedrijven" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Gemaakt door" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Gemaakt op" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Schermnaam" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "Factuur" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Laatst Aangepast op" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Laatst bijgewerkt door" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Laatst bijgewerkt op" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "Relatie" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/nl_NL.po b/partner_financial_risk/i18n/nl_NL.po new file mode 100644 index 000000000..31b3b178d --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/nl_NL.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/nl_NL/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: nl_NL\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Klant" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/pl.po b/partner_financial_risk/i18n/pl.po new file mode 100644 index 000000000..7365c14c0 --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/pl.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/pl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "Anuluj" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Utworzone przez" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Utworzono" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Wyświetlana nazwa " + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "Faktura" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Ostatnio modyfikowano" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ostatnio modyfikowane przez" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ostatnia zmiana" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/pt.po b/partner_financial_risk/i18n/pt.po new file mode 100644 index 000000000..ad53eda66 --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/pt.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/pt/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pt\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Criado por" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Criado em" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nome a Apresentar" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "Fatura" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última Modificação Em" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Atualizado pela última vez por" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Atualizado pela última vez em" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "Objeto" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "Entidade" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/pt_BR.po b/partner_financial_risk/i18n/pt_BR.po new file mode 100644 index 000000000..1949fa31c --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/pt_BR.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/pt_BR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pt_BR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Empresas" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Criado por" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Criado em" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Cliente" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Mostrar Nome" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "Fatura" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última Modificação em" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Útima atualização por" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Útima atualização em" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "Objeto" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "Parceiro" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/pt_PT.po b/partner_financial_risk/i18n/pt_PT.po new file mode 100644 index 000000000..2774f91ed --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/pt_PT.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/pt_PT/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pt_PT\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Criado por" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Criado em" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nome a Apresentar" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "Fatura" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última Modificação em" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Atualizado pela última vez por" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Atualizado pela última vez em" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "Objeto" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "Parceiro" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/ro.po b/partner_financial_risk/i18n/ro.po new file mode 100644 index 000000000..61b345d26 --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/ro.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/ro/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ro\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "Anuleaza" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Companii" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creat de" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creat la" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nume Afişat" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "Factura" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Ultima actualizare în" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ultima actualizare făcută de" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultima actualizare la" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "Partener" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/ru.po b/partner_financial_risk/i18n/ru.po new file mode 100644 index 000000000..b5b26c84c --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/ru.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/ru/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "Отменена" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Создано" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Создан" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "Счет" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Последний раз обновлено" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Последний раз обновлено" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "Контрагент" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/sk.po b/partner_financial_risk/i18n/sk.po new file mode 100644 index 000000000..e3f266cdd --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/sk.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/sk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sk\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušiť" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Spoločnosti" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Vytvoril" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Vytvorené" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Zobraziť meno" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Posledná modifikácia" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Naposledy upravoval" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Naposledy upravované" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/sk_SK.po b/partner_financial_risk/i18n/sk_SK.po new file mode 100644 index 000000000..628ef4aca --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/sk_SK.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/sk_SK/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sk_SK\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "Faktúra" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/sl.po b/partner_financial_risk/i18n/sl.po new file mode 100644 index 000000000..f23baf07b --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/sl.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/sl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "Preklic" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Družbe" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "Nadaljuj" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Ustvaril" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Ustvarjeno" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "Kreditni pravilnik" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Kupec" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Prikazni naziv" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "Račun" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Zadnjič spremenjeno" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Zadnji posodobil" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Zadnjič posodobljeno" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "Objekt" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "account.config.settings" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/sr.po b/partner_financial_risk/i18n/sr.po new file mode 100644 index 000000000..413b37f7b --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/sr.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/sr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "Otkaži" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Kreiran" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/sr@latin.po b/partner_financial_risk/i18n/sr@latin.po new file mode 100644 index 000000000..6f524f637 --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/sr@latin.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/sr@latin/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sr@latin\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "Otkaži" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Kreirao" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Kreiran" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Ime za prikaz" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Zadnja izmjena" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Zadnja izmjena" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Zadnja izmjena" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/sv.po b/partner_financial_risk/i18n/sv.po new file mode 100644 index 000000000..203b10197 --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/sv.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/sv/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sv\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Skapad av" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Skapad den" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Visa namn" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "Faktura" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Senast redigerad" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Senast uppdaterad av" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Senast uppdaterad" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "Företag" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/th.po b/partner_financial_risk/i18n/th.po new file mode 100644 index 000000000..58b910df4 --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/th.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/th/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: th\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "ยกเลิก" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "สร้างโดย" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "สร้างเมื่อ" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "ชื่อที่ใช้แสดง" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "รหัส" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "ใบแจ้งหนี้" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "แก้ไขครั้งสุดท้ายเมื่อ" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "อัพเดทครั้งสุดท้ายโดย" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "อัพเดทครั้งสุดท้ายเมื่อ" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "พาร์ทเนอร์" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/tr.po b/partner_financial_risk/i18n/tr.po new file mode 100644 index 000000000..14df5638f --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/tr.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/tr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: tr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "Vazgeç" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Şirketler" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Oluşturan" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Oluşturuldu" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Müşteri" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "Fatura" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Son güncelleyen" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Son güncellenme" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "Nesne" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "İş Ortağı" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/uk.po b/partner_financial_risk/i18n/uk.po new file mode 100644 index 000000000..3de987911 --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/uk.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/uk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: uk\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "Скасувати" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Створив" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Дата створення" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Назва для відображення" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Остання модифікація" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Востаннє оновив" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Останнє оновлення" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/vi.po b/partner_financial_risk/i18n/vi.po new file mode 100644 index 000000000..a09a6be1e --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/vi.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/vi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: vi\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "Hủy bỏ" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Được tạo bởi" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Được tạo vào" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Tên hiển thị" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Sửa lần cuối vào" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Last Updated by" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Cập nhật lần cuối vào" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "Đối tác" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/vi_VN.po b/partner_financial_risk/i18n/vi_VN.po new file mode 100644 index 000000000..8c88097af --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/vi_VN.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/vi_VN/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: vi_VN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "Hủy" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Tạo bởi" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Tạo vào" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Cập nhật lần cuối bởi" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Cập nhật lần cuối vào" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/zh_CN.po b/partner_financial_risk/i18n/zh_CN.po new file mode 100644 index 000000000..618a9ed33 --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/zh_CN.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/zh_CN/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: zh_CN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "公司" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "创建者" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "创建时间" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "客户" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "显示名称" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "发票" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "最后修改时间" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "最后更新者" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "最后更新时间" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "业务伙伴" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" diff --git a/partner_financial_risk/i18n/zh_TW.po b/partner_financial_risk/i18n/zh_TW.po new file mode 100644 index 000000000..e3a19281f --- /dev/null +++ b/partner_financial_risk/i18n/zh_TW.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * partner_financial_risk +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/zh_TW/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: zh_TW\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Cancel" +msgstr "刪除" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method +msgid "Continue method" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "建立者" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date +msgid "Created on" +msgstr "建立於" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy +msgid "Credit policy" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "顯示名稱" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg +msgid "Exception msg" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config +msgid "Financial Risk div" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 +#, python-format +msgid "Financial risk exceeded.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Full risk computation" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "General Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id +msgid "ID" +msgstr "編號" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include +msgid "Include Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include +msgid "Include Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include +msgid "Include Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include +msgid "Include Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Info" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "發票" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "It Indicate if partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "最後修改:" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "最後更新:" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "最後更新於" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +msgid "Limit In Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +msgid "Limit In Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Limit In Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +msgid "Limit Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin +msgid "Maturity Margin" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference +msgid "Object" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount +msgid "Other Account Amount" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner +msgid "Partner" +msgstr "夥伴" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 +#, python-format +msgid "Partner risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " +"considering Unpaid Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "" +"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " +"considering Due Margin set in account settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception +msgid "Risk Exception" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit +msgid "Risk allow edit" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "Risk exceeded" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit +msgid "Set 0 if it is not locked" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk +msgid "Specific Limits" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Sum of total risk included" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard +msgid "The partner has exceeded his risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 +#, python-format +msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total Draft Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open +msgid "Total Open Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total +msgid "Total Risk" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid +msgid "Total Unpaid Invoices" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft +msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: partner_financial_risk +#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz +msgid "partner.risk.exceeded.wiz" +msgstr "" From 96641906fb0364caeb08568988e34a24a1da31e0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: OCA Transbot Date: Fri, 2 Dec 2016 22:10:43 -0500 Subject: [PATCH 3/6] OCA Transbot updated translations from Transifex --- partner_financial_risk/i18n/fr_CH.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/partner_financial_risk/i18n/fr_CH.po b/partner_financial_risk/i18n/fr_CH.po index 5a3b45861..d072802f5 100644 --- a/partner_financial_risk/i18n/fr_CH.po +++ b/partner_financial_risk/i18n/fr_CH.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-30 01:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: French (Switzerland) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/fr_CH/)\n" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "" #. module: partner_financial_risk #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name msgid "Display Name" -msgstr "" +msgstr "Nom affiché" #. module: partner_financial_risk #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "" #. module: partner_financial_risk #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update msgid "Last Modified on" -msgstr "" +msgstr "Dernière modification le" #. module: partner_financial_risk #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "" #. module: partner_financial_risk #: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner msgid "Partner" -msgstr "" +msgstr "Partenaire" #. module: partner_financial_risk #: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 From 0e073f72d259258ed90355ee41e4c3cb2186237e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: OCA Transbot Date: Fri, 9 Dec 2016 22:15:43 -0500 Subject: [PATCH 4/6] OCA Transbot updated translations from Transifex --- partner_financial_risk/i18n/es_MX.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/partner_financial_risk/i18n/es_MX.po b/partner_financial_risk/i18n/es_MX.po index 51697418a..96721bdbd 100644 --- a/partner_financial_risk/i18n/es_MX.po +++ b/partner_financial_risk/i18n/es_MX.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-30 01:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/es_MX/)\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Cancelar" #. module: partner_financial_risk #: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company msgid "Companies" -msgstr "" +msgstr "Compañías" #. module: partner_financial_risk #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard From e6961d0bddc09c5d16ebdb3bda611f0c2094d4a7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: OCA Transbot Date: Fri, 16 Dec 2016 22:17:28 -0500 Subject: [PATCH 5/6] OCA Transbot updated translations from Transifex --- partner_financial_risk/i18n/pt_PT.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/partner_financial_risk/i18n/pt_PT.po b/partner_financial_risk/i18n/pt_PT.po index 2774f91ed..d154946a6 100644 --- a/partner_financial_risk/i18n/pt_PT.po +++ b/partner_financial_risk/i18n/pt_PT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-16 03:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/pt_PT/)\n" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "" #. module: partner_financial_risk #: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id msgid "Customer" -msgstr "" +msgstr "Cliente" #. module: partner_financial_risk #: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin From bd6c2b94bc2fefe684f17042e96d4b7a7d64b652 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andhitia Rama Date: Tue, 20 Dec 2016 09:41:20 +0700 Subject: [PATCH 6/6] Backport to 8.0 --- partner_financial_risk/README.rst | 5 +- partner_financial_risk/__init__.py | 2 + partner_financial_risk/__openerp__.py | 7 +- .../data/partner_financial_risk_data.xml | 28 ++--- partner_financial_risk/models/__init__.py | 2 + .../models/account_invoice.py | 2 +- partner_financial_risk/models/res_company.py | 2 +- partner_financial_risk/models/res_config.py | 2 +- partner_financial_risk/models/res_partner.py | 20 ++-- partner_financial_risk/tests/__init__.py | 2 + .../tests/test_partner_financial_risk.py | 18 ++- .../views/account_invoice_view.xml | 28 ++--- .../views/res_config_view.xml | 38 +++---- .../views/res_partner_view.xml | 106 +++++++++--------- partner_financial_risk/wizard/__init__.py | 2 + .../wizard/parner_risk_exceeded.py | 2 +- .../wizard/partner_risk_exceeded_view.xml | 58 +++++----- 17 files changed, 175 insertions(+), 149 deletions(-) diff --git a/partner_financial_risk/README.rst b/partner_financial_risk/README.rst index 16cbd383a..a313d132c 100644 --- a/partner_financial_risk/README.rst +++ b/partner_financial_risk/README.rst @@ -16,7 +16,7 @@ Configuration To configure this module, you need to: -#. Go to *Invoicing/Accounting > Configuration > Settings > Invoicing & Payments* +#. Go to *Settings > Configuration > Invoicing* #. In the *Financial Risk* section, fill *Unpaid Margin* for setting the number of days to last after the due date to consider an invoice as unpaid. @@ -36,7 +36,7 @@ To use this module, you need to: .. image:: https://odoo-community.org/website/image/ir.attachment/5784_f2813bd/datas :alt: Try me on Runbot - :target: https://runbot.odoo-community.org/runbot/134/9.0 + :target: https://runbot.odoo-community.org/runbot/134/8.0 Bug Tracker @@ -56,6 +56,7 @@ Contributors * Carlos Dauden * Pedro M. Baeza +* OpenSynergy Indonesia Maintainer diff --git a/partner_financial_risk/__init__.py b/partner_financial_risk/__init__.py index 35e7c9600..17213fe25 100644 --- a/partner_financial_risk/__init__.py +++ b/partner_financial_risk/__init__.py @@ -1,4 +1,6 @@ # -*- coding: utf-8 -*- +# Copyright 2016 Carlos Dauden +# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). from . import models from . import wizard diff --git a/partner_financial_risk/__openerp__.py b/partner_financial_risk/__openerp__.py index a6eb5161c..b27d7812c 100644 --- a/partner_financial_risk/__openerp__.py +++ b/partner_financial_risk/__openerp__.py @@ -1,14 +1,15 @@ # -*- coding: utf-8 -*- -# © 2016 Carlos Dauden +# Copyright 2016 Carlos Dauden # License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). { 'name': 'Partner Financial Risk', 'summary': 'Manage partner risk', - 'version': '9.0.1.0.0', + 'version': '8.0.1.0.0', 'category': 'Sales Management', 'license': 'AGPL-3', - 'author': 'Tecnativa, Odoo Community Association (OCA)', + 'author': 'Tecnativa, ' + 'Odoo Community Association (OCA)', 'website': 'https://www.tecnativa.com', 'depends': ['account'], 'data': [ diff --git a/partner_financial_risk/data/partner_financial_risk_data.xml b/partner_financial_risk/data/partner_financial_risk_data.xml index 709db5ce4..a873f9834 100644 --- a/partner_financial_risk/data/partner_financial_risk_data.xml +++ b/partner_financial_risk/data/partner_financial_risk_data.xml @@ -1,15 +1,17 @@ - - - - Financial risk: Process due invoices - 1 - days - -1 - - - - - - \ No newline at end of file + + + + Financial risk: Process due invoices + 1 + days + -1 + + + + + + + diff --git a/partner_financial_risk/models/__init__.py b/partner_financial_risk/models/__init__.py index c9c4795e4..2b8fb17e8 100644 --- a/partner_financial_risk/models/__init__.py +++ b/partner_financial_risk/models/__init__.py @@ -1,4 +1,6 @@ # -*- coding: utf-8 -*- +# Copyright 2016 Carlos Dauden +# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). from . import account_invoice from . import res_company diff --git a/partner_financial_risk/models/account_invoice.py b/partner_financial_risk/models/account_invoice.py index a67fff0c2..179fccdcb 100644 --- a/partner_financial_risk/models/account_invoice.py +++ b/partner_financial_risk/models/account_invoice.py @@ -1,5 +1,5 @@ # -*- coding: utf-8 -*- -# © 2016 Carlos Dauden +# Copyright 2016 Carlos Dauden # License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). from openerp import api, models, _ diff --git a/partner_financial_risk/models/res_company.py b/partner_financial_risk/models/res_company.py index 667764ef3..5cc6da9a2 100644 --- a/partner_financial_risk/models/res_company.py +++ b/partner_financial_risk/models/res_company.py @@ -1,5 +1,5 @@ # -*- coding: utf-8 -*- -# © 2016 Carlos Dauden +# Copyright 2016 Carlos Dauden # License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). from openerp import fields, models diff --git a/partner_financial_risk/models/res_config.py b/partner_financial_risk/models/res_config.py index 213eca0a1..9c57296ed 100644 --- a/partner_financial_risk/models/res_config.py +++ b/partner_financial_risk/models/res_config.py @@ -1,5 +1,5 @@ # -*- coding: utf-8 -*- -# © 2016 Carlos Dauden +# Copyright 2016 Carlos Dauden # License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). from openerp import fields, models diff --git a/partner_financial_risk/models/res_partner.py b/partner_financial_risk/models/res_partner.py index 42f43b1a4..7a6900303 100644 --- a/partner_financial_risk/models/res_partner.py +++ b/partner_financial_risk/models/res_partner.py @@ -1,5 +1,5 @@ # -*- coding: utf-8 -*- -# © 2016 Carlos Dauden +# Copyright 2016 Carlos Dauden # License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). from datetime import datetime @@ -12,17 +12,17 @@ class ResPartner(models.Model): risk_invoice_draft_include = fields.Boolean( string='Include Draft Invoices', help='Full risk computation') - risk_invoice_draft_limit = fields.Monetary( + risk_invoice_draft_limit = fields.Float( string='Limit In Draft Invoices', help='Set 0 if it is not locked') - risk_invoice_draft = fields.Monetary( + risk_invoice_draft = fields.Float( compute='_compute_risk_invoice', store=True, string='Total Draft Invoices', help='Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state') risk_invoice_open_include = fields.Boolean( string='Include Open Invoices', help='Full risk computation') - risk_invoice_open_limit = fields.Monetary( + risk_invoice_open_limit = fields.Float( string='Limit In Open Invoices', help='Set 0 if it is not locked') - risk_invoice_open = fields.Monetary( + risk_invoice_open = fields.Float( compute='_compute_risk_invoice', store=True, string='Total Open Invoices', help='Residual amount of invoices in Open state and the date due is ' @@ -30,9 +30,9 @@ class ResPartner(models.Model): 'settings') risk_invoice_unpaid_include = fields.Boolean( string='Include Unpaid Invoices', help='Full risk computation') - risk_invoice_unpaid_limit = fields.Monetary( + risk_invoice_unpaid_limit = fields.Float( string='Limit In Unpaid Invoices', help='Set 0 if it is not locked') - risk_invoice_unpaid = fields.Monetary( + risk_invoice_unpaid = fields.Float( compute='_compute_risk_invoice', store=True, string='Total Unpaid Invoices', help='Residual amount of invoices in Open state and the date due is ' @@ -40,14 +40,14 @@ class ResPartner(models.Model): risk_account_amount_include = fields.Boolean( string='Include Other Account Amount', help='Full risk computation') - risk_account_amount_limit = fields.Monetary( + risk_account_amount_limit = fields.Float( string='Limit Other Account Amount', help='Set 0 if it is not locked') - risk_account_amount = fields.Monetary( + risk_account_amount = fields.Float( compute='_compute_risk_account_amount', string='Other Account Amount', help='Difference between accounting credit and rest of totals') - risk_total = fields.Monetary( + risk_total = fields.Float( compute='_compute_risk_exception', string='Total Risk', help='Sum of total risk included') risk_exception = fields.Boolean( diff --git a/partner_financial_risk/tests/__init__.py b/partner_financial_risk/tests/__init__.py index 115520d1c..0c9eb213d 100644 --- a/partner_financial_risk/tests/__init__.py +++ b/partner_financial_risk/tests/__init__.py @@ -1,3 +1,5 @@ # -*- coding: utf-8 -*- +# Copyright 2016 Carlos Dauden +# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). from . import test_partner_financial_risk diff --git a/partner_financial_risk/tests/test_partner_financial_risk.py b/partner_financial_risk/tests/test_partner_financial_risk.py index f1bfe7130..71f83e84c 100644 --- a/partner_financial_risk/tests/test_partner_financial_risk.py +++ b/partner_financial_risk/tests/test_partner_financial_risk.py @@ -1,12 +1,15 @@ # -*- coding: utf-8 -*- -# © 2016 Carlos Dauden +# Copyright 2016 Carlos Dauden # License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). from openerp.tests.common import TransactionCase from openerp import fields +from dateutil.relativedelta import relativedelta +from datetime import datetime class TestPartnerFinancialRisk(TransactionCase): + def setUp(self): super(TestPartnerFinancialRisk, self).setUp() self.env.user.groups_id |= self.env.ref('base.group_sale_manager') @@ -19,14 +22,19 @@ class TestPartnerFinancialRisk(TransactionCase): 'name': 'Test Sales', 'code': 'TSALE', }) - self.prod_account = self.env.ref('account.demo_coffee_machine_account') - self.inv_account = self.env.ref('account.demo_sale_of_land_account') + self.prod_account = self.env.ref('account.a_sale') + self.inv_account = self.env.ref('account.a_recv') + date_inv = datetime.now() - relativedelta(days=7) + date_due = datetime.now() - relativedelta(days=3) self.invoice = self.env['account.invoice'].create({ 'journal_id': self.journal.id, 'company_id': self.env.user.company_id.id, 'currency_id': self.env.user.company_id.currency_id.id, + 'date_invoice': date_inv.strftime("%Y-%m-%d"), + 'date_due': date_due.strftime("%Y-%m-%d"), 'partner_id': self.partner.id, - 'invoice_line_ids': [(0, 0, { + 'account_id': self.inv_account.id, + 'invoice_line': [(0, 0, { 'account_id': self.prod_account.id, 'name': 'Test line', 'price_unit': 50, @@ -40,8 +48,8 @@ class TestPartnerFinancialRisk(TransactionCase): self.assertAlmostEqual(self.partner.risk_total, 500.0) self.invoice.signal_workflow('invoice_open') self.assertAlmostEqual(self.partner.risk_invoice_draft, 0.0) - self.assertFalse(self.invoice.date_due) self.partner.risk_invoice_unpaid_include = True + self.assertAlmostEqual(self.partner.risk_invoice_unpaid, 500.0) self.assertAlmostEqual(self.partner.risk_total, 500.0) self.partner.credit_limit = 100.0 self.assertTrue(self.partner.risk_exception) diff --git a/partner_financial_risk/views/account_invoice_view.xml b/partner_financial_risk/views/account_invoice_view.xml index 273b507d0..37a07fe2f 100644 --- a/partner_financial_risk/views/account_invoice_view.xml +++ b/partner_financial_risk/views/account_invoice_view.xml @@ -1,15 +1,17 @@ - - - - account.invoice.partner.risk.form - account.invoice - - - - - - + + + + account.invoice.partner.risk.form + account.invoice + + + + + + + diff --git a/partner_financial_risk/views/res_config_view.xml b/partner_financial_risk/views/res_config_view.xml index 30158e6c7..d974e5911 100644 --- a/partner_financial_risk/views/res_config_view.xml +++ b/partner_financial_risk/views/res_config_view.xml @@ -1,21 +1,21 @@ - - - - - account settings - account.config.settings - - - - - - - - + + + + account settings + account.config.settings + + + + + + + + diff --git a/partner_financial_risk/views/res_partner_view.xml b/partner_financial_risk/views/res_partner_view.xml index f3bf24d2b..515ecea65 100644 --- a/partner_financial_risk/views/res_partner_view.xml +++ b/partner_financial_risk/views/res_partner_view.xml @@ -1,58 +1,60 @@ - - - - res.partner.view.risk - res.partner - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + res.partner.view.risk + res.partner + + + + + + + + + + + + + + + + + + - - - - + + + + + + + + - + + + + + + - - - + + + + + diff --git a/partner_financial_risk/wizard/__init__.py b/partner_financial_risk/wizard/__init__.py index 15fd34531..e1b41b90e 100644 --- a/partner_financial_risk/wizard/__init__.py +++ b/partner_financial_risk/wizard/__init__.py @@ -1,3 +1,5 @@ # -*- coding: utf-8 -*- +# Copyright 2016 Carlos Dauden +# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). from . import parner_risk_exceeded diff --git a/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py b/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py index e110569b5..4531d2ced 100644 --- a/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py +++ b/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py @@ -1,5 +1,5 @@ # -*- coding: utf-8 -*- -# © 2016 Carlos Dauden +# Copyright 2016 Carlos Dauden # License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). from openerp import api, fields, models, _ diff --git a/partner_financial_risk/wizard/partner_risk_exceeded_view.xml b/partner_financial_risk/wizard/partner_risk_exceeded_view.xml index 5f1b19648..50192217e 100644 --- a/partner_financial_risk/wizard/partner_risk_exceeded_view.xml +++ b/partner_financial_risk/wizard/partner_risk_exceeded_view.xml @@ -1,30 +1,32 @@ - - - - Partner risk exceeded - partner.risk.exceeded.wiz - -
-

The partner has exceeded his risk

- - - - -
-
- -
-
-
+ + + + Partner risk exceeded + partner.risk.exceeded.wiz + +
+

The partner has exceeded his risk

+ + + + + + +
+
+
+