Browse Source

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (27 of 27 strings)

Translation: partner-contact-14.0/partner-contact-14.0-partner_stage
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/partner-contact-14-0/partner-contact-14-0-partner_stage/pt/
14.0
Pedro Castro Silva 2 years ago
committed by OCA Transbot
parent
commit
ba5a90bcda
  1. 58
      partner_stage/i18n/pt.po

58
partner_stage/i18n/pt.po

@ -6,128 +6,130 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-20 20:07+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Castro Silva <pedrocs@exo.pt>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
#. module: partner_stage
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_stage.field_res_partner_stage__active
#: model:res.partner.stage,name:partner_stage.partner_stage_active
msgid "Active"
msgstr ""
msgstr "Ativo"
#. module: partner_stage
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_stage.selection__res_partner_stage__state__confirmed
msgid "Approved"
msgstr ""
msgstr "Aprovado"
#. module: partner_stage
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_stage.selection__res_partner_stage__state__cancel
msgid "Archived"
msgstr ""
msgstr "Arquivado"
#. module: partner_stage
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_stage.field_res_partner_stage__code
msgid "Code"
msgstr ""
msgstr "Código"
#. module: partner_stage
#: model:ir.model,name:partner_stage.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
msgstr "Contacto"
#. module: partner_stage
#: model:ir.model,name:partner_stage.model_res_partner_stage
msgid "Contact Stage"
msgstr ""
msgstr "Estado do Contacto"
#. module: partner_stage
#: model:ir.ui.menu,name:partner_stage.menu_partner_stage
msgid "Contact Stages"
msgstr ""
msgstr "Estados dos Contactos"
#. module: partner_stage
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_stage.field_res_partner_stage__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
msgstr "Criado por"
#. module: partner_stage
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_stage.field_res_partner_stage__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
msgstr "Criado em"
#. module: partner_stage
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_stage.field_res_partner_stage__is_default
msgid "Default state"
msgstr ""
msgstr "Estado predefinido"
#. module: partner_stage
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_stage.field_res_partner_stage__description
msgid "Description"
msgstr ""
msgstr "Descrição"
#. module: partner_stage
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_stage.field_res_partner__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_stage.field_res_partner_stage__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
msgstr "Nome a Exibir"
#. module: partner_stage
#: model:res.partner.stage,name:partner_stage.partner_stage_draft
msgid "Draft"
msgstr ""
msgstr "Rascunho"
#. module: partner_stage
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_stage.field_res_partner_stage__fold
msgid "Fold"
msgstr ""
msgstr "Dobrar"
#. module: partner_stage
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_stage.field_res_partner__id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_stage.field_res_partner_stage__id
msgid "ID"
msgstr ""
msgstr "ID"
#. module: partner_stage
#: model:res.partner.stage,name:partner_stage.partner_stage_inactive
msgid "Inactive"
msgstr ""
msgstr "Inativo"
#. module: partner_stage
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_stage.field_res_partner____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_stage.field_res_partner_stage____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
msgstr "Última Modificação Em"
#. module: partner_stage
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_stage.field_res_partner_stage__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
msgstr "Atualizado pela última vez por"
#. module: partner_stage
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_stage.field_res_partner_stage__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
msgstr "Atualizado pela última vez em"
#. module: partner_stage
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_stage.field_res_partner_stage__name
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Nome"
#. module: partner_stage
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_stage.field_res_partner__state
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_stage.field_res_partner_stage__state
msgid "Related State"
msgstr ""
msgstr "Estado Relacionado"
#. module: partner_stage
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_stage.field_res_partner_stage__sequence
msgid "Sequence"
msgstr ""
msgstr "Sequência"
#. module: partner_stage
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_stage.action_partner_stage
@ -135,25 +137,25 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_stage.field_res_users__stage_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_stage.view_partner_search
msgid "Stage"
msgstr ""
msgstr "Estado"
#. module: partner_stage
#: model:ir.model.constraint,message:partner_stage.constraint_res_partner_stage_res_partner_stage_code_unique
msgid "Stage Code must be unique."
msgstr ""
msgstr "O Código do Estado tem que ser único."
#. module: partner_stage
#: code:addons/partner_stage/models/res_partner_stage.py:0
#, python-format
msgid "There should be only one default stage"
msgstr ""
msgstr "Só devia haver um estado predefinido"
#. module: partner_stage
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_stage.selection__res_partner_stage__state__draft
msgid "To Approve"
msgstr ""
msgstr "A Aprovar"
#. module: partner_stage
#: model:ir.model.fields,help:partner_stage.field_res_partner_stage__sequence
msgid "Used to order the stages"
msgstr ""
msgstr "Utilizado para ordenar os estados"
Loading…
Cancel
Save