Browse Source
Merge pull request #470 from Tecnativa/10.0-mig-partner_financial_risk
Merge pull request #470 from Tecnativa/10.0-mig-partner_financial_risk
[MIG] partner_financial_risk : Migration to 10.0pull/452/merge
Pedro M. Baeza
7 years ago
committed by
GitHub
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
96 changed files with 24200 additions and 10 deletions
-
17.travis.yml
-
2partner_changeset/demo/changeset_field_rule.xml
-
84partner_financial_risk/README.rst
-
5partner_financial_risk/__init__.py
-
24partner_financial_risk/__manifest__.py
-
15partner_financial_risk/data/partner_financial_risk_data.xml
-
310partner_financial_risk/i18n/am.po
-
310partner_financial_risk/i18n/ar.po
-
310partner_financial_risk/i18n/bg.po
-
310partner_financial_risk/i18n/bs.po
-
310partner_financial_risk/i18n/ca.po
-
310partner_financial_risk/i18n/ca_ES.po
-
310partner_financial_risk/i18n/cs.po
-
310partner_financial_risk/i18n/da.po
-
311partner_financial_risk/i18n/de.po
-
310partner_financial_risk/i18n/el_GR.po
-
310partner_financial_risk/i18n/en_AU.po
-
310partner_financial_risk/i18n/en_GB.po
-
425partner_financial_risk/i18n/es.po
-
310partner_financial_risk/i18n/es_AR.po
-
310partner_financial_risk/i18n/es_CL.po
-
310partner_financial_risk/i18n/es_CO.po
-
310partner_financial_risk/i18n/es_CR.po
-
310partner_financial_risk/i18n/es_DO.po
-
310partner_financial_risk/i18n/es_EC.po
-
310partner_financial_risk/i18n/es_ES.po
-
310partner_financial_risk/i18n/es_MX.po
-
310partner_financial_risk/i18n/es_PE.po
-
310partner_financial_risk/i18n/es_PY.po
-
310partner_financial_risk/i18n/es_VE.po
-
310partner_financial_risk/i18n/et.po
-
310partner_financial_risk/i18n/eu.po
-
310partner_financial_risk/i18n/eu_ES.po
-
310partner_financial_risk/i18n/fa.po
-
310partner_financial_risk/i18n/fi.po
-
311partner_financial_risk/i18n/fr.po
-
310partner_financial_risk/i18n/fr_CA.po
-
310partner_financial_risk/i18n/fr_CH.po
-
310partner_financial_risk/i18n/fr_FR.po
-
310partner_financial_risk/i18n/gl.po
-
310partner_financial_risk/i18n/gl_ES.po
-
310partner_financial_risk/i18n/he.po
-
310partner_financial_risk/i18n/hi.po
-
310partner_financial_risk/i18n/hr.po
-
310partner_financial_risk/i18n/hr_HR.po
-
310partner_financial_risk/i18n/hu.po
-
310partner_financial_risk/i18n/id.po
-
310partner_financial_risk/i18n/it.po
-
310partner_financial_risk/i18n/ja.po
-
310partner_financial_risk/i18n/ko.po
-
310partner_financial_risk/i18n/lo.po
-
310partner_financial_risk/i18n/lt.po
-
310partner_financial_risk/i18n/lt_LT.po
-
310partner_financial_risk/i18n/lv.po
-
310partner_financial_risk/i18n/mk.po
-
310partner_financial_risk/i18n/mn.po
-
310partner_financial_risk/i18n/nb.po
-
310partner_financial_risk/i18n/nb_NO.po
-
310partner_financial_risk/i18n/nl.po
-
310partner_financial_risk/i18n/nl_BE.po
-
310partner_financial_risk/i18n/nl_NL.po
-
310partner_financial_risk/i18n/pl.po
-
310partner_financial_risk/i18n/pt.po
-
310partner_financial_risk/i18n/pt_BR.po
-
310partner_financial_risk/i18n/pt_PT.po
-
310partner_financial_risk/i18n/ro.po
-
310partner_financial_risk/i18n/ru.po
-
310partner_financial_risk/i18n/sk.po
-
310partner_financial_risk/i18n/sk_SK.po
-
310partner_financial_risk/i18n/sl.po
-
310partner_financial_risk/i18n/sr.po
-
310partner_financial_risk/i18n/sr@latin.po
-
310partner_financial_risk/i18n/sv.po
-
310partner_financial_risk/i18n/th.po
-
310partner_financial_risk/i18n/tr.po
-
310partner_financial_risk/i18n/tr_TR.po
-
310partner_financial_risk/i18n/uk.po
-
310partner_financial_risk/i18n/vi.po
-
310partner_financial_risk/i18n/vi_VN.po
-
310partner_financial_risk/i18n/zh_CN.po
-
310partner_financial_risk/i18n/zh_TW.po
-
7partner_financial_risk/models/__init__.py
-
40partner_financial_risk/models/account_invoice.py
-
16partner_financial_risk/models/res_company.py
-
12partner_financial_risk/models/res_config.py
-
280partner_financial_risk/models/res_partner.py
-
8partner_financial_risk/static/src/less/partner_financial_risk_table.less
-
10partner_financial_risk/templates/assets.xml
-
4partner_financial_risk/tests/__init__.py
-
153partner_financial_risk/tests/test_partner_financial_risk.py
-
23partner_financial_risk/views/res_config_view.xml
-
67partner_financial_risk/views/res_partner_view.xml
-
4partner_financial_risk/wizard/__init__.py
-
37partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py
-
30partner_financial_risk/wizard/partner_risk_exceeded_view.xml
-
5partner_identification/tests/test_res_partner.py
@ -0,0 +1,84 @@ |
|||||
|
.. image:: https://img.shields.io/badge/licence-AGPL--3-blue.svg |
||||
|
:target: http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0-standalone.html |
||||
|
:alt: License: AGPL-3 |
||||
|
|
||||
|
====================== |
||||
|
Partner Financial Risk |
||||
|
====================== |
||||
|
|
||||
|
Adds a new page in partner to manage its *Financial Risk*. |
||||
|
|
||||
|
If any limit is exceeded, you won't be able to confirm any of its invoices |
||||
|
unless you are authorized (Account Adviser group). |
||||
|
|
||||
|
Configuration |
||||
|
============= |
||||
|
|
||||
|
To configure this module, you need to: |
||||
|
|
||||
|
#. Go to *Invoicing/Accounting > Configuration > Settings > Accounting & |
||||
|
Finance* |
||||
|
#. In the *Financial Risk* section, fill *Maturity Margin* for setting the |
||||
|
number of days to last after the due date to consider an invoice as unpaid. |
||||
|
|
||||
|
Usage |
||||
|
===== |
||||
|
|
||||
|
To use this module, you need to: |
||||
|
|
||||
|
#. Go to *Invoicing/Accounting > Sales > Customers*. |
||||
|
#. Select an existing customer or create a new one. |
||||
|
#. Open the *Financial Risk* tab. |
||||
|
#. Set limits and choose options to compute in credit limit. |
||||
|
#. Go to *Invoicing/Accounting > Sales > Customer invoices* and create new |
||||
|
customer invoices. |
||||
|
#. Test the restriction trying to create an invoice for the partner for an |
||||
|
amount higher of the limit you have set. |
||||
|
|
||||
|
.. image:: https://odoo-community.org/website/image/ir.attachment/5784_f2813bd/datas |
||||
|
:alt: Try me on Runbot |
||||
|
:target: https://runbot.odoo-community.org/runbot/134/10.0 |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
Bug Tracker |
||||
|
=========== |
||||
|
|
||||
|
Bugs are tracked on `GitHub Issues |
||||
|
<https://github.com/OCA/partner-contact/issues>`_. In case of trouble, please |
||||
|
check there if your issue has already been reported. If you spotted it first, |
||||
|
help us smashing it by providing a detailed and welcomed feedback. |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
Credits |
||||
|
======= |
||||
|
|
||||
|
Images |
||||
|
------ |
||||
|
|
||||
|
* Odoo Community Association: `Icon <https://github.com/OCA/maintainer-tools/blob/master/template/module/static/description/icon.svg>`_. |
||||
|
|
||||
|
Contributors |
||||
|
------------ |
||||
|
|
||||
|
* Carlos Dauden <carlos.dauden@tecnativa.com> |
||||
|
* Pedro M. Baeza <pedro.baeza@tecnativa.com> |
||||
|
* Jairo Llopis <jairo.llopis@tecnativa.com> |
||||
|
* David Vidal <david.vidal@tecnativa.com> |
||||
|
* Agathe Mollé <agathe.molle@savoirfairelinux.com> |
||||
|
|
||||
|
Do not contact contributors directly about support or help with technical issues. |
||||
|
|
||||
|
Maintainer |
||||
|
---------- |
||||
|
|
||||
|
.. image:: https://odoo-community.org/logo.png |
||||
|
:alt: Odoo Community Association |
||||
|
:target: https://odoo-community.org |
||||
|
|
||||
|
This module is maintained by the OCA. |
||||
|
|
||||
|
OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose |
||||
|
mission is to support the collaborative development of Odoo features and |
||||
|
promote its widespread use. |
||||
|
|
||||
|
To contribute to this module, please visit https://odoo-community.org. |
@ -0,0 +1,5 @@ |
|||||
|
# -*- coding: utf-8 -*- |
||||
|
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). |
||||
|
|
||||
|
from . import models |
||||
|
from . import wizard |
@ -0,0 +1,24 @@ |
|||||
|
# -*- coding: utf-8 -*- |
||||
|
# Copyright 2016 Carlos Dauden <carlos.dauden@tecnativa.com> |
||||
|
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). |
||||
|
|
||||
|
{ |
||||
|
'name': 'Partner Financial Risk', |
||||
|
'summary': 'Manage partner risk', |
||||
|
'version': '10.0.1.0.0', |
||||
|
'category': 'Sales Management', |
||||
|
'license': 'AGPL-3', |
||||
|
'author': 'Tecnativa, Odoo Community Association (OCA)', |
||||
|
'website': 'https://www.tecnativa.com', |
||||
|
'depends': [ |
||||
|
'account', |
||||
|
], |
||||
|
'data': [ |
||||
|
'data/partner_financial_risk_data.xml', |
||||
|
'views/res_config_view.xml', |
||||
|
'views/res_partner_view.xml', |
||||
|
'wizard/partner_risk_exceeded_view.xml', |
||||
|
'templates/assets.xml', |
||||
|
], |
||||
|
'installable': True, |
||||
|
} |
@ -0,0 +1,15 @@ |
|||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
||||
|
<!-- Copyright 2016 Carlos Dauden <carlos.dauden@tecnativa.com> |
||||
|
License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl-3). --> |
||||
|
<odoo> |
||||
|
<record id="ir_cron_due_invoice_every_day" model="ir.cron"> |
||||
|
<field name="name">Financial risk: Process due invoices</field> |
||||
|
<field name="interval_number">1</field> |
||||
|
<field name="interval_type">days</field> |
||||
|
<field name="numbercall">-1</field> |
||||
|
<field name="doall" eval="False"/> |
||||
|
<field name="model" eval="'res.partner'"/> |
||||
|
<field name="function" eval="'process_unpaid_invoices'"/> |
||||
|
<field name="args" eval="'()'"/> |
||||
|
</record> |
||||
|
</odoo> |
@ -0,0 +1,310 @@ |
|||||
|
# Translation of Odoo Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * partner_financial_risk |
||||
|
# |
||||
|
# Translators: |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: <>\n" |
||||
|
"Language-Team: Amharic (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/am/)\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
||||
|
"Language: am\n" |
||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "Cancelar" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company |
||||
|
msgid "Companies" |
||||
|
msgstr "ኩባንያዎች" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Continue" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method |
||||
|
msgid "Continue method" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid |
||||
|
msgid "Created by" |
||||
|
msgstr "Creado por" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date |
||||
|
msgid "Created on" |
||||
|
msgstr "Creado en" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy |
||||
|
msgid "Credit policy" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id |
||||
|
msgid "Customer" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name |
||||
|
msgid "Display Name" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg |
||||
|
msgid "Exception msg" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk div" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Financial risk exceeded.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Full risk computation" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "General Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id |
||||
|
msgid "ID" |
||||
|
msgstr "ID" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
msgid "Include Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
msgid "Include Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
msgid "Include Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Include Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Info" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice |
||||
|
msgid "Invoice" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update |
||||
|
msgid "Last Modified on" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid |
||||
|
msgid "Last Updated by" |
||||
|
msgstr "Última actualización por" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date |
||||
|
msgid "Last Updated on" |
||||
|
msgstr "Última actualización en" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
msgid "Limit In Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
msgid "Limit In Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Limit In Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
msgid "Limit Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Maturity Margin" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference |
||||
|
msgid "Object" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner |
||||
|
msgid "Partner" |
||||
|
msgstr "ተባባሪ" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " |
||||
|
"considering Unpaid Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " |
||||
|
"considering Due Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "Risk Exception" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit |
||||
|
msgid "Risk allow edit" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Set 0 if it is not locked" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Specific Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Sum of total risk included" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "The partner has exceeded his risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "Total Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Total Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "Total Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings |
||||
|
msgid "account.config.settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz |
||||
|
msgid "partner.risk.exceeded.wiz" |
||||
|
msgstr "" |
@ -0,0 +1,310 @@ |
|||||
|
# Translation of Odoo Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * partner_financial_risk |
||||
|
# |
||||
|
# Translators: |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: <>\n" |
||||
|
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/ar/)\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
||||
|
"Language: ar\n" |
||||
|
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "إلغاء" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company |
||||
|
msgid "Companies" |
||||
|
msgstr "الشركات" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Continue" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method |
||||
|
msgid "Continue method" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid |
||||
|
msgid "Created by" |
||||
|
msgstr "أنشئ بواسطة" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date |
||||
|
msgid "Created on" |
||||
|
msgstr "أنشئ في" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy |
||||
|
msgid "Credit policy" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id |
||||
|
msgid "Customer" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name |
||||
|
msgid "Display Name" |
||||
|
msgstr "اسم العرض" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg |
||||
|
msgid "Exception msg" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk div" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Financial risk exceeded.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Full risk computation" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "General Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id |
||||
|
msgid "ID" |
||||
|
msgstr "المعرف" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
msgid "Include Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
msgid "Include Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
msgid "Include Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Include Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Info" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice |
||||
|
msgid "Invoice" |
||||
|
msgstr "فاتورة" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update |
||||
|
msgid "Last Modified on" |
||||
|
msgstr "آخر تعديل في" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid |
||||
|
msgid "Last Updated by" |
||||
|
msgstr "آخر تحديث بواسطة" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date |
||||
|
msgid "Last Updated on" |
||||
|
msgstr "آخر تحديث في" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
msgid "Limit In Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
msgid "Limit In Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Limit In Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
msgid "Limit Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Maturity Margin" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference |
||||
|
msgid "Object" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner |
||||
|
msgid "Partner" |
||||
|
msgstr "الشريك" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " |
||||
|
"considering Unpaid Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " |
||||
|
"considering Due Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "Risk Exception" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit |
||||
|
msgid "Risk allow edit" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Set 0 if it is not locked" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Specific Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Sum of total risk included" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "The partner has exceeded his risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "Total Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Total Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "Total Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings |
||||
|
msgid "account.config.settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz |
||||
|
msgid "partner.risk.exceeded.wiz" |
||||
|
msgstr "" |
@ -0,0 +1,310 @@ |
|||||
|
# Translation of Odoo Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * partner_financial_risk |
||||
|
# |
||||
|
# Translators: |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: <>\n" |
||||
|
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/bg/)\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
||||
|
"Language: bg\n" |
||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "Откажи" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company |
||||
|
msgid "Companies" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Continue" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method |
||||
|
msgid "Continue method" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid |
||||
|
msgid "Created by" |
||||
|
msgstr "Създадено от" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date |
||||
|
msgid "Created on" |
||||
|
msgstr "Създадено на" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy |
||||
|
msgid "Credit policy" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id |
||||
|
msgid "Customer" |
||||
|
msgstr "Клиент" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name |
||||
|
msgid "Display Name" |
||||
|
msgstr "Име за показване" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg |
||||
|
msgid "Exception msg" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk div" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Financial risk exceeded.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Full risk computation" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "General Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id |
||||
|
msgid "ID" |
||||
|
msgstr "ID" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
msgid "Include Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
msgid "Include Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
msgid "Include Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Include Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Info" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice |
||||
|
msgid "Invoice" |
||||
|
msgstr "Фактура" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update |
||||
|
msgid "Last Modified on" |
||||
|
msgstr "Последно променено на" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid |
||||
|
msgid "Last Updated by" |
||||
|
msgstr "Последно обновено от" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date |
||||
|
msgid "Last Updated on" |
||||
|
msgstr "Последно обновено на" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
msgid "Limit In Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
msgid "Limit In Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Limit In Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
msgid "Limit Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Maturity Margin" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference |
||||
|
msgid "Object" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner |
||||
|
msgid "Partner" |
||||
|
msgstr "Партньор" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " |
||||
|
"considering Unpaid Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " |
||||
|
"considering Due Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "Risk Exception" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit |
||||
|
msgid "Risk allow edit" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Set 0 if it is not locked" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Specific Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Sum of total risk included" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "The partner has exceeded his risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "Total Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Total Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "Total Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings |
||||
|
msgid "account.config.settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz |
||||
|
msgid "partner.risk.exceeded.wiz" |
||||
|
msgstr "" |
@ -0,0 +1,310 @@ |
|||||
|
# Translation of Odoo Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * partner_financial_risk |
||||
|
# |
||||
|
# Translators: |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: <>\n" |
||||
|
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/bs/)\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
||||
|
"Language: bs\n" |
||||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "Otkaži" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company |
||||
|
msgid "Companies" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Continue" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method |
||||
|
msgid "Continue method" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid |
||||
|
msgid "Created by" |
||||
|
msgstr "Kreirao" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date |
||||
|
msgid "Created on" |
||||
|
msgstr "Kreirano" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy |
||||
|
msgid "Credit policy" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id |
||||
|
msgid "Customer" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name |
||||
|
msgid "Display Name" |
||||
|
msgstr "Prikaži naziv" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg |
||||
|
msgid "Exception msg" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk div" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Financial risk exceeded.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Full risk computation" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "General Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id |
||||
|
msgid "ID" |
||||
|
msgstr "ID" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
msgid "Include Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
msgid "Include Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
msgid "Include Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Include Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Info" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice |
||||
|
msgid "Invoice" |
||||
|
msgstr "Faktura" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update |
||||
|
msgid "Last Modified on" |
||||
|
msgstr "Zadnje mijenjano" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid |
||||
|
msgid "Last Updated by" |
||||
|
msgstr "Zadnji ažurirao" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date |
||||
|
msgid "Last Updated on" |
||||
|
msgstr "Zadnje ažurirano" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
msgid "Limit In Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
msgid "Limit In Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Limit In Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
msgid "Limit Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Maturity Margin" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference |
||||
|
msgid "Object" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner |
||||
|
msgid "Partner" |
||||
|
msgstr "Partner" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " |
||||
|
"considering Unpaid Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " |
||||
|
"considering Due Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "Risk Exception" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit |
||||
|
msgid "Risk allow edit" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Set 0 if it is not locked" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Specific Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Sum of total risk included" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "The partner has exceeded his risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "Total Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Total Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "Total Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings |
||||
|
msgid "account.config.settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz |
||||
|
msgid "partner.risk.exceeded.wiz" |
||||
|
msgstr "" |
@ -0,0 +1,310 @@ |
|||||
|
# Translation of Odoo Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * partner_financial_risk |
||||
|
# |
||||
|
# Translators: |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2017-04-26 02:52+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: <>\n" |
||||
|
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/ca/)\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
||||
|
"Language: ca\n" |
||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "Cancel·la" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company |
||||
|
msgid "Companies" |
||||
|
msgstr "Empreses" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Continue" |
||||
|
msgstr "Continua" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method |
||||
|
msgid "Continue method" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid |
||||
|
msgid "Created by" |
||||
|
msgstr "Creat per" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date |
||||
|
msgid "Created on" |
||||
|
msgstr "Creat el" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy |
||||
|
msgid "Credit policy" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id |
||||
|
msgid "Customer" |
||||
|
msgstr "Client " |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name |
||||
|
msgid "Display Name" |
||||
|
msgstr "Veure el nom" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg |
||||
|
msgid "Exception msg" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk div" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Financial risk exceeded.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Full risk computation" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "General Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id |
||||
|
msgid "ID" |
||||
|
msgstr "ID" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
msgid "Include Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
msgid "Include Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
msgid "Include Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Include Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Info" |
||||
|
msgstr "Info" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice |
||||
|
msgid "Invoice" |
||||
|
msgstr "Factura" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update |
||||
|
msgid "Last Modified on" |
||||
|
msgstr "Darrera modificació el" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid |
||||
|
msgid "Last Updated by" |
||||
|
msgstr "Darrera Actualització per" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date |
||||
|
msgid "Last Updated on" |
||||
|
msgstr "Darrera Actualització el" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
msgid "Limit In Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
msgid "Limit In Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Limit In Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
msgid "Limit Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Maturity Margin" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference |
||||
|
msgid "Object" |
||||
|
msgstr "Objecte " |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner |
||||
|
msgid "Partner" |
||||
|
msgstr "Empresa" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " |
||||
|
"considering Unpaid Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " |
||||
|
"considering Due Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "Risk Exception" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit |
||||
|
msgid "Risk allow edit" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Set 0 if it is not locked" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Specific Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Sum of total risk included" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "The partner has exceeded his risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "Total Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Total Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "Total Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings |
||||
|
msgid "account.config.settings" |
||||
|
msgstr "account.config.settings" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz |
||||
|
msgid "partner.risk.exceeded.wiz" |
||||
|
msgstr "" |
@ -0,0 +1,310 @@ |
|||||
|
# Translation of Odoo Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * partner_financial_risk |
||||
|
# |
||||
|
# Translators: |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: <>\n" |
||||
|
"Language-Team: Catalan (Spain) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/ca_ES/)\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
||||
|
"Language: ca_ES\n" |
||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "Cancel·la" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company |
||||
|
msgid "Companies" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Continue" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method |
||||
|
msgid "Continue method" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid |
||||
|
msgid "Created by" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date |
||||
|
msgid "Created on" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy |
||||
|
msgid "Credit policy" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id |
||||
|
msgid "Customer" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name |
||||
|
msgid "Display Name" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg |
||||
|
msgid "Exception msg" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk div" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Financial risk exceeded.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Full risk computation" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "General Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id |
||||
|
msgid "ID" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
msgid "Include Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
msgid "Include Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
msgid "Include Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Include Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Info" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice |
||||
|
msgid "Invoice" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update |
||||
|
msgid "Last Modified on" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid |
||||
|
msgid "Last Updated by" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date |
||||
|
msgid "Last Updated on" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
msgid "Limit In Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
msgid "Limit In Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Limit In Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
msgid "Limit Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Maturity Margin" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference |
||||
|
msgid "Object" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner |
||||
|
msgid "Partner" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " |
||||
|
"considering Unpaid Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " |
||||
|
"considering Due Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "Risk Exception" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit |
||||
|
msgid "Risk allow edit" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Set 0 if it is not locked" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Specific Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Sum of total risk included" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "The partner has exceeded his risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "Total Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Total Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "Total Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings |
||||
|
msgid "account.config.settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz |
||||
|
msgid "partner.risk.exceeded.wiz" |
||||
|
msgstr "" |
@ -0,0 +1,310 @@ |
|||||
|
# Translation of Odoo Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * partner_financial_risk |
||||
|
# |
||||
|
# Translators: |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: <>\n" |
||||
|
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/cs/)\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
||||
|
"Language: cs\n" |
||||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "Zrušit" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company |
||||
|
msgid "Companies" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Continue" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method |
||||
|
msgid "Continue method" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid |
||||
|
msgid "Created by" |
||||
|
msgstr "Vytvořil(a)" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date |
||||
|
msgid "Created on" |
||||
|
msgstr "Vytvořeno" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy |
||||
|
msgid "Credit policy" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id |
||||
|
msgid "Customer" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name |
||||
|
msgid "Display Name" |
||||
|
msgstr "Zobrazovaný název" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg |
||||
|
msgid "Exception msg" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk div" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Financial risk exceeded.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Full risk computation" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "General Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id |
||||
|
msgid "ID" |
||||
|
msgstr "ID" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
msgid "Include Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
msgid "Include Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
msgid "Include Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Include Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Info" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice |
||||
|
msgid "Invoice" |
||||
|
msgstr "Faktura" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update |
||||
|
msgid "Last Modified on" |
||||
|
msgstr "Naposled upraveno" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid |
||||
|
msgid "Last Updated by" |
||||
|
msgstr "Naposled upraveno" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date |
||||
|
msgid "Last Updated on" |
||||
|
msgstr "Naposled upraveno" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
msgid "Limit In Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
msgid "Limit In Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Limit In Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
msgid "Limit Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Maturity Margin" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference |
||||
|
msgid "Object" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner |
||||
|
msgid "Partner" |
||||
|
msgstr "Společník" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " |
||||
|
"considering Unpaid Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " |
||||
|
"considering Due Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "Risk Exception" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit |
||||
|
msgid "Risk allow edit" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Set 0 if it is not locked" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Specific Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Sum of total risk included" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "The partner has exceeded his risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "Total Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Total Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "Total Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings |
||||
|
msgid "account.config.settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz |
||||
|
msgid "partner.risk.exceeded.wiz" |
||||
|
msgstr "" |
@ -0,0 +1,310 @@ |
|||||
|
# Translation of Odoo Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * partner_financial_risk |
||||
|
# |
||||
|
# Translators: |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: <>\n" |
||||
|
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/da/)\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
||||
|
"Language: da\n" |
||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "Annuller" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company |
||||
|
msgid "Companies" |
||||
|
msgstr "Virksomheder" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Continue" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method |
||||
|
msgid "Continue method" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid |
||||
|
msgid "Created by" |
||||
|
msgstr "Oprettet af" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date |
||||
|
msgid "Created on" |
||||
|
msgstr "Oprettet den" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy |
||||
|
msgid "Credit policy" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id |
||||
|
msgid "Customer" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name |
||||
|
msgid "Display Name" |
||||
|
msgstr "Vist navn" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg |
||||
|
msgid "Exception msg" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk div" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Financial risk exceeded.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Full risk computation" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "General Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id |
||||
|
msgid "ID" |
||||
|
msgstr "Id" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
msgid "Include Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
msgid "Include Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
msgid "Include Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Include Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Info" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice |
||||
|
msgid "Invoice" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update |
||||
|
msgid "Last Modified on" |
||||
|
msgstr "Sidst ændret den" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid |
||||
|
msgid "Last Updated by" |
||||
|
msgstr "Sidst opdateret af" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date |
||||
|
msgid "Last Updated on" |
||||
|
msgstr "Sidst opdateret den" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
msgid "Limit In Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
msgid "Limit In Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Limit In Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
msgid "Limit Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Maturity Margin" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference |
||||
|
msgid "Object" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner |
||||
|
msgid "Partner" |
||||
|
msgstr "Partner" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " |
||||
|
"considering Unpaid Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " |
||||
|
"considering Due Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "Risk Exception" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit |
||||
|
msgid "Risk allow edit" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Set 0 if it is not locked" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Specific Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Sum of total risk included" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "The partner has exceeded his risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "Total Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Total Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "Total Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings |
||||
|
msgid "account.config.settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz |
||||
|
msgid "partner.risk.exceeded.wiz" |
||||
|
msgstr "" |
@ -0,0 +1,311 @@ |
|||||
|
# Translation of Odoo Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * partner_financial_risk |
||||
|
# |
||||
|
# Translators: |
||||
|
# Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2017 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2017-02-18 04:59+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2017-02-27 10:19+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>\n" |
||||
|
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/de/)\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
||||
|
"Language: de\n" |
||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "Abbrechen" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company |
||||
|
msgid "Companies" |
||||
|
msgstr "Unternehmen" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Continue" |
||||
|
msgstr "Fortsetzen" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method |
||||
|
msgid "Continue method" |
||||
|
msgstr "Verfahren fortsetzen" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid |
||||
|
msgid "Created by" |
||||
|
msgstr "erstellt von" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date |
||||
|
msgid "Created on" |
||||
|
msgstr "erstellt am" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy |
||||
|
msgid "Credit policy" |
||||
|
msgstr "Kreditregel" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id |
||||
|
msgid "Customer" |
||||
|
msgstr "Kunde" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" |
||||
|
msgstr "Tage nach der Fälligkeit, um eine Rechnung als unbezahlt zu setzen" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" |
||||
|
msgstr "Differenz zwischen Kreditlinie und Restsummen" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name |
||||
|
msgid "Display Name" |
||||
|
msgstr "Anzeigename" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg |
||||
|
msgid "Exception msg" |
||||
|
msgstr "Fehlermeldung" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk" |
||||
|
msgstr "Finanzielles Risiko" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk div" |
||||
|
msgstr "Finanzielles Risiko div" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Financial risk exceeded.\n" |
||||
|
msgstr "Finanzrisiko überschritten\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Full risk computation" |
||||
|
msgstr "Risikoermittlung" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "General Limits" |
||||
|
msgstr "Allgemeine Eingrenzung" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id |
||||
|
msgid "ID" |
||||
|
msgstr "ID" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
msgid "Include Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "Rechnungsentwürfe einbeziehen" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
msgid "Include Open Invoices" |
||||
|
msgstr "Offene Rechnungen einbeziehen" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
msgid "Include Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "Schliesse andere Kontenbeträge ein" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Include Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "Schliesse unbezahlte Rechnungen ein" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Info" |
||||
|
msgstr "Info" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice |
||||
|
msgid "Invoice" |
||||
|
msgstr "Rechnung" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "Zeigt Risikoüberschreitung auf" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update |
||||
|
msgid "Last Modified on" |
||||
|
msgstr "Zuletzt geändert am" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid |
||||
|
msgid "Last Updated by" |
||||
|
msgstr "zuletzt aktualisiert von" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date |
||||
|
msgid "Last Updated on" |
||||
|
msgstr "zuletzt aktualisiert am" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
msgid "Limit In Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "Beschränkung bei Rechnungsentwürfen" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
msgid "Limit In Open Invoices" |
||||
|
msgstr "Beschränkung bei Offenen Rechnungen" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Limit In Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "Beschränkung bei unbezahlten Rechnungen" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
msgid "Limit Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "Beschränke anderen Kontobetrag" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Maturity Margin" |
||||
|
msgstr "Fälligkeitsgrenze" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference |
||||
|
msgid "Object" |
||||
|
msgstr "Objekt" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "Anderer Kontobetrag" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner |
||||
|
msgid "Partner" |
||||
|
msgstr "Partner" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "Partnerrisiko überschritten" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " |
||||
|
"considering Unpaid Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "Restbetrag von offenen Rechnungen mit überschrittenem Fälligkeitsdatum unter Berücksichtigung der Limit-Einstellung im Konto" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " |
||||
|
"considering Due Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "Restbetrag von offenen Rechnungen mit nicht überschrittenem Fälligkeitsdatum, unter Berücksichtigung der Limit-Einstellung im Konto" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "Risk Exception" |
||||
|
msgstr "Risikoausnahme" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit |
||||
|
msgid "Risk allow edit" |
||||
|
msgstr "Erlaube Bearbeitung" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Risk exceeded" |
||||
|
msgstr "Risikoüberschreitung" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Set 0 if it is not locked" |
||||
|
msgstr "Setze 0, wenn nicht gesperrt" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Specific Limits" |
||||
|
msgstr "Bestimmte Limits" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Sum of total risk included" |
||||
|
msgstr "Summe des Gesamtrisikos eingeschlossen" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "The partner has exceeded his risk" |
||||
|
msgstr "Der Partner überschreitet sein Risiko" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" |
||||
|
msgstr "Diese Rechnung überschreitet das finanzielle Risiko.\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" |
||||
|
msgstr "Diese Rechnung überschreitet das Risko offener Rechnungen.\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "Rechnungsentürfe Gesamt" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "Total Open Invoices" |
||||
|
msgstr "Offene Rechnung Gesamt" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Total Risk" |
||||
|
msgstr "Gesamtrisiko" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "Total Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "Unbezahlte Rechnungen Gesamt" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" |
||||
|
msgstr "Gesamtbetrag aller Rechnungen im Status Enturf oder Proforma" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings |
||||
|
msgid "account.config.settings" |
||||
|
msgstr "account.config.settings" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz |
||||
|
msgid "partner.risk.exceeded.wiz" |
||||
|
msgstr "partner.risk.exceeded.wiz" |
@ -0,0 +1,310 @@ |
|||||
|
# Translation of Odoo Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * partner_financial_risk |
||||
|
# |
||||
|
# Translators: |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: <>\n" |
||||
|
"Language-Team: Greek (Greece) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/el_GR/)\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
||||
|
"Language: el_GR\n" |
||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "Άκυρο" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company |
||||
|
msgid "Companies" |
||||
|
msgstr "Εταιρίες" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Continue" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method |
||||
|
msgid "Continue method" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid |
||||
|
msgid "Created by" |
||||
|
msgstr "Δημιουργήθηκε από " |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date |
||||
|
msgid "Created on" |
||||
|
msgstr "Δημιουργήθηκε στις" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy |
||||
|
msgid "Credit policy" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id |
||||
|
msgid "Customer" |
||||
|
msgstr "Πελάτης" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name |
||||
|
msgid "Display Name" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg |
||||
|
msgid "Exception msg" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk div" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Financial risk exceeded.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Full risk computation" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "General Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id |
||||
|
msgid "ID" |
||||
|
msgstr "Κωδικός" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
msgid "Include Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
msgid "Include Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
msgid "Include Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Include Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Info" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice |
||||
|
msgid "Invoice" |
||||
|
msgstr "Τιμολόγιο" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update |
||||
|
msgid "Last Modified on" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid |
||||
|
msgid "Last Updated by" |
||||
|
msgstr "Τελευταία ενημέρωση από" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date |
||||
|
msgid "Last Updated on" |
||||
|
msgstr "Τελευταία ενημέρωση στις" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
msgid "Limit In Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
msgid "Limit In Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Limit In Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
msgid "Limit Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Maturity Margin" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference |
||||
|
msgid "Object" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner |
||||
|
msgid "Partner" |
||||
|
msgstr "Συνεργάτης" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " |
||||
|
"considering Unpaid Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " |
||||
|
"considering Due Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "Risk Exception" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit |
||||
|
msgid "Risk allow edit" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Set 0 if it is not locked" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Specific Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Sum of total risk included" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "The partner has exceeded his risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "Total Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Total Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "Total Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings |
||||
|
msgid "account.config.settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz |
||||
|
msgid "partner.risk.exceeded.wiz" |
||||
|
msgstr "" |
@ -0,0 +1,310 @@ |
|||||
|
# Translation of Odoo Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * partner_financial_risk |
||||
|
# |
||||
|
# Translators: |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: <>\n" |
||||
|
"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/en_AU/)\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
||||
|
"Language: en_AU\n" |
||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "Cancel" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company |
||||
|
msgid "Companies" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Continue" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method |
||||
|
msgid "Continue method" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid |
||||
|
msgid "Created by" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date |
||||
|
msgid "Created on" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy |
||||
|
msgid "Credit policy" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id |
||||
|
msgid "Customer" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name |
||||
|
msgid "Display Name" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg |
||||
|
msgid "Exception msg" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk div" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Financial risk exceeded.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Full risk computation" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "General Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id |
||||
|
msgid "ID" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
msgid "Include Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
msgid "Include Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
msgid "Include Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Include Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Info" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice |
||||
|
msgid "Invoice" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update |
||||
|
msgid "Last Modified on" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid |
||||
|
msgid "Last Updated by" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date |
||||
|
msgid "Last Updated on" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
msgid "Limit In Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
msgid "Limit In Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Limit In Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
msgid "Limit Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Maturity Margin" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference |
||||
|
msgid "Object" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner |
||||
|
msgid "Partner" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " |
||||
|
"considering Unpaid Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " |
||||
|
"considering Due Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "Risk Exception" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit |
||||
|
msgid "Risk allow edit" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Set 0 if it is not locked" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Specific Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Sum of total risk included" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "The partner has exceeded his risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "Total Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Total Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "Total Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings |
||||
|
msgid "account.config.settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz |
||||
|
msgid "partner.risk.exceeded.wiz" |
||||
|
msgstr "" |
@ -0,0 +1,310 @@ |
|||||
|
# Translation of Odoo Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * partner_financial_risk |
||||
|
# |
||||
|
# Translators: |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: <>\n" |
||||
|
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/en_GB/)\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
||||
|
"Language: en_GB\n" |
||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "Cancel" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company |
||||
|
msgid "Companies" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Continue" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method |
||||
|
msgid "Continue method" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid |
||||
|
msgid "Created by" |
||||
|
msgstr "Created by" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date |
||||
|
msgid "Created on" |
||||
|
msgstr "Created on" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy |
||||
|
msgid "Credit policy" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id |
||||
|
msgid "Customer" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name |
||||
|
msgid "Display Name" |
||||
|
msgstr "Display Name" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg |
||||
|
msgid "Exception msg" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk div" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Financial risk exceeded.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Full risk computation" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "General Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id |
||||
|
msgid "ID" |
||||
|
msgstr "ID" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
msgid "Include Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
msgid "Include Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
msgid "Include Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Include Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Info" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice |
||||
|
msgid "Invoice" |
||||
|
msgstr "Invoice" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update |
||||
|
msgid "Last Modified on" |
||||
|
msgstr "Last Modified on" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid |
||||
|
msgid "Last Updated by" |
||||
|
msgstr "Last Updated by" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date |
||||
|
msgid "Last Updated on" |
||||
|
msgstr "Last Updated on" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
msgid "Limit In Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
msgid "Limit In Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Limit In Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
msgid "Limit Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Maturity Margin" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference |
||||
|
msgid "Object" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner |
||||
|
msgid "Partner" |
||||
|
msgstr "Partner" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " |
||||
|
"considering Unpaid Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " |
||||
|
"considering Due Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "Risk Exception" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit |
||||
|
msgid "Risk allow edit" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Set 0 if it is not locked" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Specific Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Sum of total risk included" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "The partner has exceeded his risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "Total Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Total Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "Total Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings |
||||
|
msgid "account.config.settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz |
||||
|
msgid "partner.risk.exceeded.wiz" |
||||
|
msgstr "" |
@ -0,0 +1,425 @@ |
|||||
|
# Translation of Odoo Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * partner_financial_risk |
||||
|
# |
||||
|
# Translators: |
||||
|
# Carlos Dauden <carlos.dauden@tecnativa.com>, 2016 |
||||
|
# Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2017 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2017-10-08 23:36+0200\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2017-10-08 23:39+0200\n" |
||||
|
"Last-Translator: Carlos Dauden <carlos.dauden@tecnativa.com>\n" |
||||
|
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/" |
||||
|
"language/es/)\n" |
||||
|
"Language: es\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
||||
|
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_move_line_ids |
||||
|
msgid "Account Moves" |
||||
|
msgstr "Apuntes contables" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "Cancelar" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company |
||||
|
msgid "Companies" |
||||
|
msgstr "Compañías" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Continue" |
||||
|
msgstr "Continuar" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method |
||||
|
msgid "Continue method" |
||||
|
msgstr "Método continuo" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid |
||||
|
msgid "Created by" |
||||
|
msgstr "Creado por" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date |
||||
|
msgid "Created on" |
||||
|
msgstr "Creado en" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy |
||||
|
msgid "Credit policy" |
||||
|
msgstr "Póliza de crédito" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id |
||||
|
msgid "Customer" |
||||
|
msgstr "Cliente" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Days after due date to set an invoice as unpaid.The change of this field " |
||||
|
"recompute all partners risk,be patient." |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Días posteriores a la fecha de vencimiento para establecer una factura como " |
||||
|
"impagada. El cambio de este campo recalculará el riesgo de todos los " |
||||
|
"clientes, tenga paciencia." |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name |
||||
|
msgid "Display Name" |
||||
|
msgstr "Nombre a mostrar" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg |
||||
|
msgid "Exception msg" |
||||
|
msgstr "Se ha producido una anomalía" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk" |
||||
|
msgstr "Riesgo financiero" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk div" |
||||
|
msgstr "Riesgo financiero div" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Financial risk exceeded.\n" |
||||
|
msgstr "Riesgo financiero excedido.\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
msgid "Full risk computation" |
||||
|
msgstr "Computar en riesgo total." |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Full risk computation.\n" |
||||
|
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is " |
||||
|
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin " |
||||
|
"set in account settings." |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Computar en riesgo total.\n" |
||||
|
"Importe residual de apuntes no conciliados con cuenta distinta a la " |
||||
|
"establecida como cuenta a cobrar del cliente y fecha vencimiento excedida, " |
||||
|
"teniendo en cuenta los días de margen establecidos en la configuración de " |
||||
|
"contabilidad." |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Full risk computation.\n" |
||||
|
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is " |
||||
|
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due " |
||||
|
"Margin set in account settings." |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Computar en riesgo total.\n" |
||||
|
"Importe residual de apuntes no conciliados con cuenta distinta a la " |
||||
|
"establecida como cuenta a cobrar del cliente y fecha vencimiento no " |
||||
|
"excedida, teniendo en cuenta los días de margen establecidos en la " |
||||
|
"configuración de contabilidad." |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Full risk computation.\n" |
||||
|
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is " |
||||
|
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin " |
||||
|
"set in account settings." |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Computar en riesgo total.\n" |
||||
|
"Importe residual de apuntes no conciliados con cuenta igual a la establecida " |
||||
|
"como cuenta a cobrar del cliente y fecha vencimiento excedida, teniendo en " |
||||
|
"cuenta los días de margen establecidos en la configuración de contabilidad." |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Full risk computation.\n" |
||||
|
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is " |
||||
|
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due " |
||||
|
"Margin set in account settings." |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Computar en riesgo total.\n" |
||||
|
"Importe residual de apuntes no conciliados con cuenta igual a la establecida " |
||||
|
"como cuenta a cobrar del cliente y fecha vencimiento no excedida, teniendo " |
||||
|
"en cuenta los días de margen establecidos en la configuración de " |
||||
|
"contabilidad." |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "General Limits" |
||||
|
msgstr "Límites generales" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id |
||||
|
msgid "ID" |
||||
|
msgstr "ID (identificación)" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
msgid "Include Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "Incluir facturas borrador" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
msgid "Include Open Invoices/Principal Balance" |
||||
|
msgstr "Incluir facturas/saldo principal abierto" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
msgid "Include Other Account Open Amount" |
||||
|
msgstr "Incluir otro saldo contable abierto" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_include |
||||
|
msgid "Include Other Account Unpaid Amount" |
||||
|
msgstr "Incluir otro saldo contable impagado" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Include Unpaid Invoices/Principal Balance" |
||||
|
msgstr "Incluir facturas/saldo principal impagado" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Info" |
||||
|
msgstr "Información" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice |
||||
|
msgid "Invoice" |
||||
|
msgstr "Factura" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "Indica si se ha excedido el riesgo" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_move_line |
||||
|
msgid "Journal Item" |
||||
|
msgstr "Apunte contable" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update |
||||
|
msgid "Last Modified on" |
||||
|
msgstr "Última modificación en" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid |
||||
|
msgid "Last Updated by" |
||||
|
msgstr "Última actualización de" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date |
||||
|
msgid "Last Updated on" |
||||
|
msgstr "Última actualización en" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
msgid "Limit In Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "Límite en facturas borrador" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
msgid "Limit In Open Invoices/Principal Balance" |
||||
|
msgstr "Límite en factures/saldo principal abierto" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Limit In Unpaid Invoices/Principal Balance" |
||||
|
msgstr "Límite en factures/saldo principal impagado" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
msgid "Limit Other Account Open Amount" |
||||
|
msgstr "Límite en otro saldo contable abierto" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Limit Other Account Unpaid Amount" |
||||
|
msgstr "Límite en otro saldo contable impagado" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Maturity Margin" |
||||
|
msgstr "Margen vencimiento" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference |
||||
|
msgid "Object" |
||||
|
msgstr "Objeto" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner |
||||
|
msgid "Partner" |
||||
|
msgstr "Empresa" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "Empresa con riesgo excedido" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is " |
||||
|
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin " |
||||
|
"set in account settings." |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Importe residual de apuntes no conciliados con cuenta distinta a la " |
||||
|
"establecida como cuenta a cobrar del cliente y fecha vencimiento excedida, " |
||||
|
"teniendo en cuenta los días de margen establecidos en la configuración de " |
||||
|
"contabilidad." |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of move lines not reconciled with distinct account that is " |
||||
|
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due " |
||||
|
"Margin set in account settings." |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Importe residual de apuntes no conciliados con cuenta distinta a la " |
||||
|
"establecida como cuenta a cobrar del cliente y fecha vencimiento no " |
||||
|
"excedida, teniendo en cuenta los días de margen establecidos en la " |
||||
|
"configuración de contabilidad." |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is " |
||||
|
"set as partner receivable and date maturity exceeded, considering Due Margin " |
||||
|
"set in account settings." |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Importe residual de apuntes no conciliados con cuenta igual a la establecida " |
||||
|
"como cuenta a cobrar del cliente y fecha vencimiento excedida, teniendo en " |
||||
|
"cuenta los días de margen establecidos en la configuración de contabilidad." |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of move lines not reconciled with the same account that is " |
||||
|
"set as partner receivable and date maturity not exceeded, considering Due " |
||||
|
"Margin set in account settings." |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Importe residual de apuntes no conciliados con cuenta igual a la establecida " |
||||
|
"como cuenta a cobrar del cliente y fecha vencimiento no excedida, teniendo " |
||||
|
"en cuenta los días de margen establecidos en la configuración de " |
||||
|
"contabilidad." |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "Risk Exception" |
||||
|
msgstr "Excepción por riesgo" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit |
||||
|
msgid "Risk allow edit" |
||||
|
msgstr "Permitir editar riesgo" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Risk exceeded" |
||||
|
msgstr "Riesgo excedido" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Set 0 if it is not locked" |
||||
|
msgstr "Establece 0 si no está bloqueado" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Specific Limits" |
||||
|
msgstr "Límites específicos" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Sum of total risk included" |
||||
|
msgstr "Suma de riesgo total incluido" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "The partner has exceeded his risk" |
||||
|
msgstr "La empresa ha excedido su riesgo" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:30 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" |
||||
|
msgstr "Esta factura excede el riesgo financiero.\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" |
||||
|
msgstr "Esta factura excede el riesgo de facturas abiertas.\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "Total facturas borrador" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "Total Open Invoices/Principal Balance" |
||||
|
msgstr "Total facturas/saldo principal abierto" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Total Other Account Open Amount" |
||||
|
msgstr "Total otro saldo contable abierto" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_unpaid |
||||
|
msgid "Total Other Account Unpaid Amount" |
||||
|
msgstr "Total otro saldo contable impagado" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Total Risk" |
||||
|
msgstr "Riesgo total" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "Total Unpaid Invoices/Principal Balance" |
||||
|
msgstr "Total facturas/saldo principal impagado" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" |
||||
|
msgstr "Importe total de facturas borrador o pro-forma" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings |
||||
|
msgid "account.config.settings" |
||||
|
msgstr "account.config.settings" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz |
||||
|
msgid "partner.risk.exceeded.wiz" |
||||
|
msgstr "partner.risk.exceeded.wiz" |
@ -0,0 +1,310 @@ |
|||||
|
# Translation of Odoo Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * partner_financial_risk |
||||
|
# |
||||
|
# Translators: |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: <>\n" |
||||
|
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/es_AR/)\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
||||
|
"Language: es_AR\n" |
||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "Cancelar" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company |
||||
|
msgid "Companies" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Continue" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method |
||||
|
msgid "Continue method" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid |
||||
|
msgid "Created by" |
||||
|
msgstr "Creado por" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date |
||||
|
msgid "Created on" |
||||
|
msgstr "Creado en" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy |
||||
|
msgid "Credit policy" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id |
||||
|
msgid "Customer" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name |
||||
|
msgid "Display Name" |
||||
|
msgstr "Mostrar Nombre" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg |
||||
|
msgid "Exception msg" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk div" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Financial risk exceeded.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Full risk computation" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "General Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id |
||||
|
msgid "ID" |
||||
|
msgstr "ID" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
msgid "Include Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
msgid "Include Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
msgid "Include Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Include Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Info" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice |
||||
|
msgid "Invoice" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update |
||||
|
msgid "Last Modified on" |
||||
|
msgstr "Última modificación en" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid |
||||
|
msgid "Last Updated by" |
||||
|
msgstr "Última actualización realizada por" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date |
||||
|
msgid "Last Updated on" |
||||
|
msgstr "Última actualización el" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
msgid "Limit In Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
msgid "Limit In Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Limit In Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
msgid "Limit Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Maturity Margin" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference |
||||
|
msgid "Object" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner |
||||
|
msgid "Partner" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " |
||||
|
"considering Unpaid Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " |
||||
|
"considering Due Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "Risk Exception" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit |
||||
|
msgid "Risk allow edit" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Set 0 if it is not locked" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Specific Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Sum of total risk included" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "The partner has exceeded his risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "Total Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Total Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "Total Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings |
||||
|
msgid "account.config.settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz |
||||
|
msgid "partner.risk.exceeded.wiz" |
||||
|
msgstr "" |
@ -0,0 +1,310 @@ |
|||||
|
# Translation of Odoo Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * partner_financial_risk |
||||
|
# |
||||
|
# Translators: |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: <>\n" |
||||
|
"Language-Team: Spanish (Chile) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/es_CL/)\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
||||
|
"Language: es_CL\n" |
||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "Cancelar" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company |
||||
|
msgid "Companies" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Continue" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method |
||||
|
msgid "Continue method" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid |
||||
|
msgid "Created by" |
||||
|
msgstr "Creado por" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date |
||||
|
msgid "Created on" |
||||
|
msgstr "Creado en" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy |
||||
|
msgid "Credit policy" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id |
||||
|
msgid "Customer" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name |
||||
|
msgid "Display Name" |
||||
|
msgstr "Nombre mostrado" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg |
||||
|
msgid "Exception msg" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk div" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Financial risk exceeded.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Full risk computation" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "General Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id |
||||
|
msgid "ID" |
||||
|
msgstr "ID (identificación)" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
msgid "Include Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
msgid "Include Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
msgid "Include Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Include Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Info" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice |
||||
|
msgid "Invoice" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update |
||||
|
msgid "Last Modified on" |
||||
|
msgstr "Última modificación en" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid |
||||
|
msgid "Last Updated by" |
||||
|
msgstr "Última actualización de" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date |
||||
|
msgid "Last Updated on" |
||||
|
msgstr "Última actualización en" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
msgid "Limit In Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
msgid "Limit In Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Limit In Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
msgid "Limit Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Maturity Margin" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference |
||||
|
msgid "Object" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner |
||||
|
msgid "Partner" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " |
||||
|
"considering Unpaid Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " |
||||
|
"considering Due Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "Risk Exception" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit |
||||
|
msgid "Risk allow edit" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Set 0 if it is not locked" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Specific Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Sum of total risk included" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "The partner has exceeded his risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "Total Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Total Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "Total Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings |
||||
|
msgid "account.config.settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz |
||||
|
msgid "partner.risk.exceeded.wiz" |
||||
|
msgstr "" |
@ -0,0 +1,310 @@ |
|||||
|
# Translation of Odoo Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * partner_financial_risk |
||||
|
# |
||||
|
# Translators: |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: <>\n" |
||||
|
"Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/es_CO/)\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
||||
|
"Language: es_CO\n" |
||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "Cancelar" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company |
||||
|
msgid "Companies" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Continue" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method |
||||
|
msgid "Continue method" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid |
||||
|
msgid "Created by" |
||||
|
msgstr "Creado por" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date |
||||
|
msgid "Created on" |
||||
|
msgstr "Creado" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy |
||||
|
msgid "Credit policy" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id |
||||
|
msgid "Customer" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name |
||||
|
msgid "Display Name" |
||||
|
msgstr "Nombre Público" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg |
||||
|
msgid "Exception msg" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk div" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Financial risk exceeded.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Full risk computation" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "General Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id |
||||
|
msgid "ID" |
||||
|
msgstr "ID" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
msgid "Include Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
msgid "Include Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
msgid "Include Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Include Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Info" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice |
||||
|
msgid "Invoice" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update |
||||
|
msgid "Last Modified on" |
||||
|
msgstr "Última Modificación el" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid |
||||
|
msgid "Last Updated by" |
||||
|
msgstr "Actualizado por" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date |
||||
|
msgid "Last Updated on" |
||||
|
msgstr "Actualizado" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
msgid "Limit In Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
msgid "Limit In Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Limit In Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
msgid "Limit Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Maturity Margin" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference |
||||
|
msgid "Object" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner |
||||
|
msgid "Partner" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " |
||||
|
"considering Unpaid Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " |
||||
|
"considering Due Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "Risk Exception" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit |
||||
|
msgid "Risk allow edit" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Set 0 if it is not locked" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Specific Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Sum of total risk included" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "The partner has exceeded his risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "Total Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Total Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "Total Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings |
||||
|
msgid "account.config.settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz |
||||
|
msgid "partner.risk.exceeded.wiz" |
||||
|
msgstr "" |
@ -0,0 +1,310 @@ |
|||||
|
# Translation of Odoo Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * partner_financial_risk |
||||
|
# |
||||
|
# Translators: |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: <>\n" |
||||
|
"Language-Team: Spanish (Costa Rica) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/es_CR/)\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
||||
|
"Language: es_CR\n" |
||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "Cancelar" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company |
||||
|
msgid "Companies" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Continue" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method |
||||
|
msgid "Continue method" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid |
||||
|
msgid "Created by" |
||||
|
msgstr "Creado por" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date |
||||
|
msgid "Created on" |
||||
|
msgstr "Creado en" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy |
||||
|
msgid "Credit policy" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id |
||||
|
msgid "Customer" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name |
||||
|
msgid "Display Name" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg |
||||
|
msgid "Exception msg" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk div" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Financial risk exceeded.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Full risk computation" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "General Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id |
||||
|
msgid "ID" |
||||
|
msgstr "ID" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
msgid "Include Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
msgid "Include Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
msgid "Include Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Include Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Info" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice |
||||
|
msgid "Invoice" |
||||
|
msgstr "Factura" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update |
||||
|
msgid "Last Modified on" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid |
||||
|
msgid "Last Updated by" |
||||
|
msgstr "Ultima actualización por" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date |
||||
|
msgid "Last Updated on" |
||||
|
msgstr "Ultima actualización en" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
msgid "Limit In Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
msgid "Limit In Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Limit In Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
msgid "Limit Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Maturity Margin" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference |
||||
|
msgid "Object" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner |
||||
|
msgid "Partner" |
||||
|
msgstr "Empresa" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " |
||||
|
"considering Unpaid Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " |
||||
|
"considering Due Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "Risk Exception" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit |
||||
|
msgid "Risk allow edit" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Set 0 if it is not locked" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Specific Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Sum of total risk included" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "The partner has exceeded his risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "Total Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Total Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "Total Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings |
||||
|
msgid "account.config.settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz |
||||
|
msgid "partner.risk.exceeded.wiz" |
||||
|
msgstr "" |
@ -0,0 +1,310 @@ |
|||||
|
# Translation of Odoo Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * partner_financial_risk |
||||
|
# |
||||
|
# Translators: |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: <>\n" |
||||
|
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/es_DO/)\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
||||
|
"Language: es_DO\n" |
||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "Cancelar" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company |
||||
|
msgid "Companies" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Continue" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method |
||||
|
msgid "Continue method" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid |
||||
|
msgid "Created by" |
||||
|
msgstr "Creado por" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date |
||||
|
msgid "Created on" |
||||
|
msgstr "Creado en" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy |
||||
|
msgid "Credit policy" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id |
||||
|
msgid "Customer" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name |
||||
|
msgid "Display Name" |
||||
|
msgstr "Nombre mostrado" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg |
||||
|
msgid "Exception msg" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk div" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Financial risk exceeded.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Full risk computation" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "General Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id |
||||
|
msgid "ID" |
||||
|
msgstr "ID" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
msgid "Include Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
msgid "Include Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
msgid "Include Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Include Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Info" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice |
||||
|
msgid "Invoice" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update |
||||
|
msgid "Last Modified on" |
||||
|
msgstr "Última modificación en" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid |
||||
|
msgid "Last Updated by" |
||||
|
msgstr "Última actualización de" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date |
||||
|
msgid "Last Updated on" |
||||
|
msgstr "Última actualización en" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
msgid "Limit In Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
msgid "Limit In Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Limit In Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
msgid "Limit Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Maturity Margin" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference |
||||
|
msgid "Object" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner |
||||
|
msgid "Partner" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " |
||||
|
"considering Unpaid Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " |
||||
|
"considering Due Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "Risk Exception" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit |
||||
|
msgid "Risk allow edit" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Set 0 if it is not locked" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Specific Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Sum of total risk included" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "The partner has exceeded his risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "Total Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Total Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "Total Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings |
||||
|
msgid "account.config.settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz |
||||
|
msgid "partner.risk.exceeded.wiz" |
||||
|
msgstr "" |
@ -0,0 +1,310 @@ |
|||||
|
# Translation of Odoo Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * partner_financial_risk |
||||
|
# |
||||
|
# Translators: |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: <>\n" |
||||
|
"Language-Team: Spanish (Ecuador) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/es_EC/)\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
||||
|
"Language: es_EC\n" |
||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "Cancelar" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company |
||||
|
msgid "Companies" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Continue" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method |
||||
|
msgid "Continue method" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid |
||||
|
msgid "Created by" |
||||
|
msgstr "Creado por" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date |
||||
|
msgid "Created on" |
||||
|
msgstr "Creado en" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy |
||||
|
msgid "Credit policy" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id |
||||
|
msgid "Customer" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name |
||||
|
msgid "Display Name" |
||||
|
msgstr "Nombre mostrado" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg |
||||
|
msgid "Exception msg" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk div" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Financial risk exceeded.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Full risk computation" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "General Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id |
||||
|
msgid "ID" |
||||
|
msgstr "ID (identificación)" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
msgid "Include Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
msgid "Include Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
msgid "Include Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Include Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Info" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice |
||||
|
msgid "Invoice" |
||||
|
msgstr "Factura" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update |
||||
|
msgid "Last Modified on" |
||||
|
msgstr "Última modificación en" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid |
||||
|
msgid "Last Updated by" |
||||
|
msgstr "Última actualización de" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date |
||||
|
msgid "Last Updated on" |
||||
|
msgstr "Última actualización en" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
msgid "Limit In Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
msgid "Limit In Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Limit In Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
msgid "Limit Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Maturity Margin" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference |
||||
|
msgid "Object" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner |
||||
|
msgid "Partner" |
||||
|
msgstr "Empresa" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " |
||||
|
"considering Unpaid Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " |
||||
|
"considering Due Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "Risk Exception" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit |
||||
|
msgid "Risk allow edit" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Set 0 if it is not locked" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Specific Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Sum of total risk included" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "The partner has exceeded his risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "Total Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Total Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "Total Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings |
||||
|
msgid "account.config.settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz |
||||
|
msgid "partner.risk.exceeded.wiz" |
||||
|
msgstr "" |
@ -0,0 +1,310 @@ |
|||||
|
# Translation of Odoo Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * partner_financial_risk |
||||
|
# |
||||
|
# Translators: |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2017-02-04 04:29+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: <>\n" |
||||
|
"Language-Team: Spanish (Spain) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/es_ES/)\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
||||
|
"Language: es_ES\n" |
||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "Cancelar" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company |
||||
|
msgid "Companies" |
||||
|
msgstr "Compañías" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Continue" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method |
||||
|
msgid "Continue method" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid |
||||
|
msgid "Created by" |
||||
|
msgstr "Creado por" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date |
||||
|
msgid "Created on" |
||||
|
msgstr "Creado en" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy |
||||
|
msgid "Credit policy" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id |
||||
|
msgid "Customer" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name |
||||
|
msgid "Display Name" |
||||
|
msgstr "Nombre para mostrar" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg |
||||
|
msgid "Exception msg" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk div" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Financial risk exceeded.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Full risk computation" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "General Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id |
||||
|
msgid "ID" |
||||
|
msgstr "ID" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
msgid "Include Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
msgid "Include Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
msgid "Include Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Include Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Info" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice |
||||
|
msgid "Invoice" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update |
||||
|
msgid "Last Modified on" |
||||
|
msgstr "Última modificación en" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid |
||||
|
msgid "Last Updated by" |
||||
|
msgstr "Última actualización por" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date |
||||
|
msgid "Last Updated on" |
||||
|
msgstr "Última actualización en" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
msgid "Limit In Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
msgid "Limit In Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Limit In Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
msgid "Limit Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Maturity Margin" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference |
||||
|
msgid "Object" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner |
||||
|
msgid "Partner" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " |
||||
|
"considering Unpaid Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " |
||||
|
"considering Due Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "Risk Exception" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit |
||||
|
msgid "Risk allow edit" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Set 0 if it is not locked" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Specific Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Sum of total risk included" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "The partner has exceeded his risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "Total Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Total Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "Total Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings |
||||
|
msgid "account.config.settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz |
||||
|
msgid "partner.risk.exceeded.wiz" |
||||
|
msgstr "" |
@ -0,0 +1,310 @@ |
|||||
|
# Translation of Odoo Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * partner_financial_risk |
||||
|
# |
||||
|
# Translators: |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2016-11-30 01:37+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: <>\n" |
||||
|
"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/es_MX/)\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
||||
|
"Language: es_MX\n" |
||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "Cancelar" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company |
||||
|
msgid "Companies" |
||||
|
msgstr "Compañías" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Continue" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method |
||||
|
msgid "Continue method" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid |
||||
|
msgid "Created by" |
||||
|
msgstr "Creado por" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date |
||||
|
msgid "Created on" |
||||
|
msgstr "Creado en" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy |
||||
|
msgid "Credit policy" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id |
||||
|
msgid "Customer" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name |
||||
|
msgid "Display Name" |
||||
|
msgstr "Nombre desplegado" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg |
||||
|
msgid "Exception msg" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk div" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Financial risk exceeded.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Full risk computation" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "General Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id |
||||
|
msgid "ID" |
||||
|
msgstr "ID" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
msgid "Include Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
msgid "Include Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
msgid "Include Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Include Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Info" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice |
||||
|
msgid "Invoice" |
||||
|
msgstr "Factura" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update |
||||
|
msgid "Last Modified on" |
||||
|
msgstr "Ultima modificacion realizada" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid |
||||
|
msgid "Last Updated by" |
||||
|
msgstr "Ultima actualizacion por" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date |
||||
|
msgid "Last Updated on" |
||||
|
msgstr "Ultima actualización realizada" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
msgid "Limit In Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
msgid "Limit In Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Limit In Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
msgid "Limit Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Maturity Margin" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference |
||||
|
msgid "Object" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner |
||||
|
msgid "Partner" |
||||
|
msgstr "Empresa" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " |
||||
|
"considering Unpaid Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " |
||||
|
"considering Due Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "Risk Exception" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit |
||||
|
msgid "Risk allow edit" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Set 0 if it is not locked" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Specific Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Sum of total risk included" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "The partner has exceeded his risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "Total Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Total Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "Total Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings |
||||
|
msgid "account.config.settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz |
||||
|
msgid "partner.risk.exceeded.wiz" |
||||
|
msgstr "" |
@ -0,0 +1,310 @@ |
|||||
|
# Translation of Odoo Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * partner_financial_risk |
||||
|
# |
||||
|
# Translators: |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: <>\n" |
||||
|
"Language-Team: Spanish (Peru) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/es_PE/)\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
||||
|
"Language: es_PE\n" |
||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company |
||||
|
msgid "Companies" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Continue" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method |
||||
|
msgid "Continue method" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid |
||||
|
msgid "Created by" |
||||
|
msgstr "Creado por" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date |
||||
|
msgid "Created on" |
||||
|
msgstr "Creado en" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy |
||||
|
msgid "Credit policy" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id |
||||
|
msgid "Customer" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name |
||||
|
msgid "Display Name" |
||||
|
msgstr "Nombre a Mostrar" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg |
||||
|
msgid "Exception msg" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk div" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Financial risk exceeded.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Full risk computation" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "General Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id |
||||
|
msgid "ID" |
||||
|
msgstr "ID" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
msgid "Include Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
msgid "Include Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
msgid "Include Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Include Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Info" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice |
||||
|
msgid "Invoice" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update |
||||
|
msgid "Last Modified on" |
||||
|
msgstr "Ultima Modificación en" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid |
||||
|
msgid "Last Updated by" |
||||
|
msgstr "Actualizado última vez por" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date |
||||
|
msgid "Last Updated on" |
||||
|
msgstr "Ultima Actualización" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
msgid "Limit In Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
msgid "Limit In Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Limit In Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
msgid "Limit Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Maturity Margin" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference |
||||
|
msgid "Object" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner |
||||
|
msgid "Partner" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " |
||||
|
"considering Unpaid Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " |
||||
|
"considering Due Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "Risk Exception" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit |
||||
|
msgid "Risk allow edit" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Set 0 if it is not locked" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Specific Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Sum of total risk included" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "The partner has exceeded his risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "Total Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Total Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "Total Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings |
||||
|
msgid "account.config.settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz |
||||
|
msgid "partner.risk.exceeded.wiz" |
||||
|
msgstr "" |
@ -0,0 +1,310 @@ |
|||||
|
# Translation of Odoo Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * partner_financial_risk |
||||
|
# |
||||
|
# Translators: |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: <>\n" |
||||
|
"Language-Team: Spanish (Paraguay) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/es_PY/)\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
||||
|
"Language: es_PY\n" |
||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "Cancelar" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company |
||||
|
msgid "Companies" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Continue" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method |
||||
|
msgid "Continue method" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid |
||||
|
msgid "Created by" |
||||
|
msgstr "Creado por" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date |
||||
|
msgid "Created on" |
||||
|
msgstr "Creado en" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy |
||||
|
msgid "Credit policy" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id |
||||
|
msgid "Customer" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name |
||||
|
msgid "Display Name" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg |
||||
|
msgid "Exception msg" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk div" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Financial risk exceeded.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Full risk computation" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "General Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id |
||||
|
msgid "ID" |
||||
|
msgstr "ID" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
msgid "Include Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
msgid "Include Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
msgid "Include Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Include Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Info" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice |
||||
|
msgid "Invoice" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update |
||||
|
msgid "Last Modified on" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid |
||||
|
msgid "Last Updated by" |
||||
|
msgstr "Ultima actualización por" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date |
||||
|
msgid "Last Updated on" |
||||
|
msgstr "Ultima actualización en" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
msgid "Limit In Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
msgid "Limit In Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Limit In Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
msgid "Limit Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Maturity Margin" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference |
||||
|
msgid "Object" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner |
||||
|
msgid "Partner" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " |
||||
|
"considering Unpaid Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " |
||||
|
"considering Due Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "Risk Exception" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit |
||||
|
msgid "Risk allow edit" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Set 0 if it is not locked" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Specific Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Sum of total risk included" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "The partner has exceeded his risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "Total Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Total Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "Total Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings |
||||
|
msgid "account.config.settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz |
||||
|
msgid "partner.risk.exceeded.wiz" |
||||
|
msgstr "" |
@ -0,0 +1,310 @@ |
|||||
|
# Translation of Odoo Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * partner_financial_risk |
||||
|
# |
||||
|
# Translators: |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: <>\n" |
||||
|
"Language-Team: Spanish (Venezuela) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/es_VE/)\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
||||
|
"Language: es_VE\n" |
||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "Cancelar" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company |
||||
|
msgid "Companies" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Continue" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method |
||||
|
msgid "Continue method" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid |
||||
|
msgid "Created by" |
||||
|
msgstr "Creado por" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date |
||||
|
msgid "Created on" |
||||
|
msgstr "Creado en" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy |
||||
|
msgid "Credit policy" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id |
||||
|
msgid "Customer" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name |
||||
|
msgid "Display Name" |
||||
|
msgstr "Mostrar nombre" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg |
||||
|
msgid "Exception msg" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk div" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Financial risk exceeded.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Full risk computation" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "General Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id |
||||
|
msgid "ID" |
||||
|
msgstr "ID" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
msgid "Include Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
msgid "Include Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
msgid "Include Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Include Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Info" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice |
||||
|
msgid "Invoice" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update |
||||
|
msgid "Last Modified on" |
||||
|
msgstr "Modificada por última vez" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid |
||||
|
msgid "Last Updated by" |
||||
|
msgstr "Última actualización realizada por" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date |
||||
|
msgid "Last Updated on" |
||||
|
msgstr "Ultima actualizacion en" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
msgid "Limit In Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
msgid "Limit In Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Limit In Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
msgid "Limit Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Maturity Margin" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference |
||||
|
msgid "Object" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner |
||||
|
msgid "Partner" |
||||
|
msgstr "Empresa" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " |
||||
|
"considering Unpaid Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " |
||||
|
"considering Due Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "Risk Exception" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit |
||||
|
msgid "Risk allow edit" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Set 0 if it is not locked" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Specific Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Sum of total risk included" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "The partner has exceeded his risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "Total Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Total Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "Total Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings |
||||
|
msgid "account.config.settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz |
||||
|
msgid "partner.risk.exceeded.wiz" |
||||
|
msgstr "" |
@ -0,0 +1,310 @@ |
|||||
|
# Translation of Odoo Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * partner_financial_risk |
||||
|
# |
||||
|
# Translators: |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: <>\n" |
||||
|
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/et/)\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
||||
|
"Language: et\n" |
||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "Loobu" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company |
||||
|
msgid "Companies" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Continue" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method |
||||
|
msgid "Continue method" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid |
||||
|
msgid "Created by" |
||||
|
msgstr "Loonud" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date |
||||
|
msgid "Created on" |
||||
|
msgstr "Loodud" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy |
||||
|
msgid "Credit policy" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id |
||||
|
msgid "Customer" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name |
||||
|
msgid "Display Name" |
||||
|
msgstr "Näidatav nimi" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg |
||||
|
msgid "Exception msg" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk div" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Financial risk exceeded.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Full risk computation" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "General Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id |
||||
|
msgid "ID" |
||||
|
msgstr "ID" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
msgid "Include Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
msgid "Include Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
msgid "Include Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Include Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Info" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice |
||||
|
msgid "Invoice" |
||||
|
msgstr "Arve" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update |
||||
|
msgid "Last Modified on" |
||||
|
msgstr "Viimati muudetud" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid |
||||
|
msgid "Last Updated by" |
||||
|
msgstr "Viimati uuendatud" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date |
||||
|
msgid "Last Updated on" |
||||
|
msgstr "Viimati uuendatud" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
msgid "Limit In Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
msgid "Limit In Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Limit In Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
msgid "Limit Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Maturity Margin" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference |
||||
|
msgid "Object" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner |
||||
|
msgid "Partner" |
||||
|
msgstr "Partner" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " |
||||
|
"considering Unpaid Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " |
||||
|
"considering Due Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "Risk Exception" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit |
||||
|
msgid "Risk allow edit" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Set 0 if it is not locked" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Specific Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Sum of total risk included" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "The partner has exceeded his risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "Total Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Total Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "Total Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings |
||||
|
msgid "account.config.settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz |
||||
|
msgid "partner.risk.exceeded.wiz" |
||||
|
msgstr "" |
@ -0,0 +1,310 @@ |
|||||
|
# Translation of Odoo Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * partner_financial_risk |
||||
|
# |
||||
|
# Translators: |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2017-02-18 04:59+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: <>\n" |
||||
|
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/eu/)\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
||||
|
"Language: eu\n" |
||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "Ezeztatu" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company |
||||
|
msgid "Companies" |
||||
|
msgstr "Enpresak" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Continue" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method |
||||
|
msgid "Continue method" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid |
||||
|
msgid "Created by" |
||||
|
msgstr "Nork sortua" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date |
||||
|
msgid "Created on" |
||||
|
msgstr "Created on" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy |
||||
|
msgid "Credit policy" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id |
||||
|
msgid "Customer" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name |
||||
|
msgid "Display Name" |
||||
|
msgstr "Izena erakutsi" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg |
||||
|
msgid "Exception msg" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk div" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Financial risk exceeded.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Full risk computation" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "General Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id |
||||
|
msgid "ID" |
||||
|
msgstr "ID" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
msgid "Include Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
msgid "Include Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
msgid "Include Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Include Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Info" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice |
||||
|
msgid "Invoice" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update |
||||
|
msgid "Last Modified on" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid |
||||
|
msgid "Last Updated by" |
||||
|
msgstr "Last Updated by" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date |
||||
|
msgid "Last Updated on" |
||||
|
msgstr "Last Updated on" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
msgid "Limit In Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
msgid "Limit In Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Limit In Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
msgid "Limit Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Maturity Margin" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference |
||||
|
msgid "Object" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner |
||||
|
msgid "Partner" |
||||
|
msgstr "Kidea" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " |
||||
|
"considering Unpaid Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " |
||||
|
"considering Due Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "Risk Exception" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit |
||||
|
msgid "Risk allow edit" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Set 0 if it is not locked" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Specific Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Sum of total risk included" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "The partner has exceeded his risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "Total Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Total Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "Total Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings |
||||
|
msgid "account.config.settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz |
||||
|
msgid "partner.risk.exceeded.wiz" |
||||
|
msgstr "" |
@ -0,0 +1,310 @@ |
|||||
|
# Translation of Odoo Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * partner_financial_risk |
||||
|
# |
||||
|
# Translators: |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: <>\n" |
||||
|
"Language-Team: Basque (Spain) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/eu_ES/)\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
||||
|
"Language: eu_ES\n" |
||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company |
||||
|
msgid "Companies" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Continue" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method |
||||
|
msgid "Continue method" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid |
||||
|
msgid "Created by" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date |
||||
|
msgid "Created on" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy |
||||
|
msgid "Credit policy" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id |
||||
|
msgid "Customer" |
||||
|
msgstr "Bezeroa" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name |
||||
|
msgid "Display Name" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg |
||||
|
msgid "Exception msg" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk div" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Financial risk exceeded.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Full risk computation" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "General Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id |
||||
|
msgid "ID" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
msgid "Include Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
msgid "Include Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
msgid "Include Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Include Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Info" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice |
||||
|
msgid "Invoice" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update |
||||
|
msgid "Last Modified on" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid |
||||
|
msgid "Last Updated by" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date |
||||
|
msgid "Last Updated on" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
msgid "Limit In Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
msgid "Limit In Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Limit In Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
msgid "Limit Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Maturity Margin" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference |
||||
|
msgid "Object" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner |
||||
|
msgid "Partner" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " |
||||
|
"considering Unpaid Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " |
||||
|
"considering Due Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "Risk Exception" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit |
||||
|
msgid "Risk allow edit" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Set 0 if it is not locked" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Specific Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Sum of total risk included" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "The partner has exceeded his risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "Total Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Total Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "Total Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings |
||||
|
msgid "account.config.settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz |
||||
|
msgid "partner.risk.exceeded.wiz" |
||||
|
msgstr "" |
@ -0,0 +1,310 @@ |
|||||
|
# Translation of Odoo Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * partner_financial_risk |
||||
|
# |
||||
|
# Translators: |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: <>\n" |
||||
|
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/fa/)\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
||||
|
"Language: fa\n" |
||||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "لغو" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company |
||||
|
msgid "Companies" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Continue" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method |
||||
|
msgid "Continue method" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid |
||||
|
msgid "Created by" |
||||
|
msgstr "ایجاد شده توسط" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date |
||||
|
msgid "Created on" |
||||
|
msgstr "ایجاد شده در" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy |
||||
|
msgid "Credit policy" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id |
||||
|
msgid "Customer" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name |
||||
|
msgid "Display Name" |
||||
|
msgstr "نام نمایشی" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg |
||||
|
msgid "Exception msg" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk div" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Financial risk exceeded.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Full risk computation" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "General Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id |
||||
|
msgid "ID" |
||||
|
msgstr "شناسه" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
msgid "Include Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
msgid "Include Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
msgid "Include Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Include Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Info" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice |
||||
|
msgid "Invoice" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update |
||||
|
msgid "Last Modified on" |
||||
|
msgstr "تاریخ آخرین بهروزرسانی" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid |
||||
|
msgid "Last Updated by" |
||||
|
msgstr "آخرین به روز رسانی توسط" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date |
||||
|
msgid "Last Updated on" |
||||
|
msgstr "آخرین به روز رسانی در" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
msgid "Limit In Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
msgid "Limit In Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Limit In Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
msgid "Limit Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Maturity Margin" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference |
||||
|
msgid "Object" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner |
||||
|
msgid "Partner" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " |
||||
|
"considering Unpaid Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " |
||||
|
"considering Due Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "Risk Exception" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit |
||||
|
msgid "Risk allow edit" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Set 0 if it is not locked" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Specific Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Sum of total risk included" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "The partner has exceeded his risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "Total Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Total Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "Total Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings |
||||
|
msgid "account.config.settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz |
||||
|
msgid "partner.risk.exceeded.wiz" |
||||
|
msgstr "" |
@ -0,0 +1,310 @@ |
|||||
|
# Translation of Odoo Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * partner_financial_risk |
||||
|
# |
||||
|
# Translators: |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: <>\n" |
||||
|
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/fi/)\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
||||
|
"Language: fi\n" |
||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "Peruuta" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company |
||||
|
msgid "Companies" |
||||
|
msgstr "Yritykset" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Continue" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method |
||||
|
msgid "Continue method" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid |
||||
|
msgid "Created by" |
||||
|
msgstr "Luonut" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date |
||||
|
msgid "Created on" |
||||
|
msgstr "Luotu" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy |
||||
|
msgid "Credit policy" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id |
||||
|
msgid "Customer" |
||||
|
msgstr "Asiakas" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name |
||||
|
msgid "Display Name" |
||||
|
msgstr "Nimi" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg |
||||
|
msgid "Exception msg" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk div" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Financial risk exceeded.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Full risk computation" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "General Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id |
||||
|
msgid "ID" |
||||
|
msgstr "ID" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
msgid "Include Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
msgid "Include Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
msgid "Include Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Include Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Info" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice |
||||
|
msgid "Invoice" |
||||
|
msgstr "Lasku" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update |
||||
|
msgid "Last Modified on" |
||||
|
msgstr "Viimeksi muokattu" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid |
||||
|
msgid "Last Updated by" |
||||
|
msgstr "Viimeksi päivitetty" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date |
||||
|
msgid "Last Updated on" |
||||
|
msgstr "Viimeksi päivittänyt" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
msgid "Limit In Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
msgid "Limit In Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Limit In Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
msgid "Limit Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Maturity Margin" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference |
||||
|
msgid "Object" |
||||
|
msgstr "Objekti" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner |
||||
|
msgid "Partner" |
||||
|
msgstr "Kumppani" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " |
||||
|
"considering Unpaid Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " |
||||
|
"considering Due Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "Risk Exception" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit |
||||
|
msgid "Risk allow edit" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Set 0 if it is not locked" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Specific Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Sum of total risk included" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "The partner has exceeded his risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "Total Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Total Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "Total Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings |
||||
|
msgid "account.config.settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz |
||||
|
msgid "partner.risk.exceeded.wiz" |
||||
|
msgstr "" |
@ -0,0 +1,311 @@ |
|||||
|
# Translation of Odoo Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * partner_financial_risk |
||||
|
# |
||||
|
# Translators: |
||||
|
# leemannd <denis.leemann@camptocamp.com>, 2016 |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2016-12-20 03:40+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2016-12-23 08:32+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: leemannd <denis.leemann@camptocamp.com>\n" |
||||
|
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/fr/)\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
||||
|
"Language: fr\n" |
||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "Annuler" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company |
||||
|
msgid "Companies" |
||||
|
msgstr "Sociétés" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Continue" |
||||
|
msgstr "Continuer" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method |
||||
|
msgid "Continue method" |
||||
|
msgstr "Méthode continue" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid |
||||
|
msgid "Created by" |
||||
|
msgstr "Créé par" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date |
||||
|
msgid "Created on" |
||||
|
msgstr "Créé le" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy |
||||
|
msgid "Credit policy" |
||||
|
msgstr "Politique de relance" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id |
||||
|
msgid "Customer" |
||||
|
msgstr "Client" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name |
||||
|
msgid "Display Name" |
||||
|
msgstr "Display Name" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg |
||||
|
msgid "Exception msg" |
||||
|
msgstr "Message d'exception" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk" |
||||
|
msgstr "Risque Financier" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk div" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Financial risk exceeded.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Full risk computation" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "General Limits" |
||||
|
msgstr "Limites Générales" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id |
||||
|
msgid "ID" |
||||
|
msgstr "Id" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
msgid "Include Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "Inclure les Factures Brouillon" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
msgid "Include Open Invoices" |
||||
|
msgstr "Inclure les factures ouvertes" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
msgid "Include Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Include Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "Inclure les Factures non Payées" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Info" |
||||
|
msgstr "Info" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice |
||||
|
msgid "Invoice" |
||||
|
msgstr "Facture" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update |
||||
|
msgid "Last Modified on" |
||||
|
msgstr "Dernière modification le" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid |
||||
|
msgid "Last Updated by" |
||||
|
msgstr "Dernière modification par" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date |
||||
|
msgid "Last Updated on" |
||||
|
msgstr "Dernière mise à jour le" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
msgid "Limit In Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
msgid "Limit In Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Limit In Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
msgid "Limit Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Maturity Margin" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference |
||||
|
msgid "Object" |
||||
|
msgstr "Objet" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner |
||||
|
msgid "Partner" |
||||
|
msgstr "Partenaire" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " |
||||
|
"considering Unpaid Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " |
||||
|
"considering Due Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "Risk Exception" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit |
||||
|
msgid "Risk allow edit" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Risk exceeded" |
||||
|
msgstr "Risque dépassé" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Set 0 if it is not locked" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Specific Limits" |
||||
|
msgstr "Limite Spécifique" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Sum of total risk included" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "The partner has exceeded his risk" |
||||
|
msgstr "Le partner a dépassé sa limite de risque" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "Total des Factures Brouillon" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "Total Open Invoices" |
||||
|
msgstr "Total des Factures Ouvertes" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Total Risk" |
||||
|
msgstr "Risque Total" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "Total Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "Total des Factures non Payées" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings |
||||
|
msgid "account.config.settings" |
||||
|
msgstr "account.config.settings" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz |
||||
|
msgid "partner.risk.exceeded.wiz" |
||||
|
msgstr "" |
@ -0,0 +1,310 @@ |
|||||
|
# Translation of Odoo Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * partner_financial_risk |
||||
|
# |
||||
|
# Translators: |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: <>\n" |
||||
|
"Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/fr_CA/)\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
||||
|
"Language: fr_CA\n" |
||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "Annuler" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company |
||||
|
msgid "Companies" |
||||
|
msgstr "Entreprises" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Continue" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method |
||||
|
msgid "Continue method" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid |
||||
|
msgid "Created by" |
||||
|
msgstr "Créé par" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date |
||||
|
msgid "Created on" |
||||
|
msgstr "Créé le" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy |
||||
|
msgid "Credit policy" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id |
||||
|
msgid "Customer" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name |
||||
|
msgid "Display Name" |
||||
|
msgstr "Afficher le nom" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg |
||||
|
msgid "Exception msg" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk div" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Financial risk exceeded.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Full risk computation" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "General Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id |
||||
|
msgid "ID" |
||||
|
msgstr "Identifiant" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
msgid "Include Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
msgid "Include Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
msgid "Include Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Include Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Info" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice |
||||
|
msgid "Invoice" |
||||
|
msgstr "Facture" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update |
||||
|
msgid "Last Modified on" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid |
||||
|
msgid "Last Updated by" |
||||
|
msgstr "Dernière mise à jour par" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date |
||||
|
msgid "Last Updated on" |
||||
|
msgstr "Dernière mise à jour le" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
msgid "Limit In Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
msgid "Limit In Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Limit In Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
msgid "Limit Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Maturity Margin" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference |
||||
|
msgid "Object" |
||||
|
msgstr "Objet" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner |
||||
|
msgid "Partner" |
||||
|
msgstr "Partenaire" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " |
||||
|
"considering Unpaid Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " |
||||
|
"considering Due Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "Risk Exception" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit |
||||
|
msgid "Risk allow edit" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Set 0 if it is not locked" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Specific Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Sum of total risk included" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "The partner has exceeded his risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "Total Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Total Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "Total Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings |
||||
|
msgid "account.config.settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz |
||||
|
msgid "partner.risk.exceeded.wiz" |
||||
|
msgstr "" |
@ -0,0 +1,310 @@ |
|||||
|
# Translation of Odoo Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * partner_financial_risk |
||||
|
# |
||||
|
# Translators: |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2016-11-30 01:37+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: <>\n" |
||||
|
"Language-Team: French (Switzerland) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/fr_CH/)\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
||||
|
"Language: fr_CH\n" |
||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "Annuler" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company |
||||
|
msgid "Companies" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Continue" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method |
||||
|
msgid "Continue method" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid |
||||
|
msgid "Created by" |
||||
|
msgstr "Créé par" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date |
||||
|
msgid "Created on" |
||||
|
msgstr "Créé le" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy |
||||
|
msgid "Credit policy" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id |
||||
|
msgid "Customer" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name |
||||
|
msgid "Display Name" |
||||
|
msgstr "Nom affiché" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg |
||||
|
msgid "Exception msg" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk div" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Financial risk exceeded.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Full risk computation" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "General Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id |
||||
|
msgid "ID" |
||||
|
msgstr "ID" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
msgid "Include Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
msgid "Include Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
msgid "Include Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Include Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Info" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice |
||||
|
msgid "Invoice" |
||||
|
msgstr "Facture" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update |
||||
|
msgid "Last Modified on" |
||||
|
msgstr "Dernière modification le" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid |
||||
|
msgid "Last Updated by" |
||||
|
msgstr "Modifié par" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date |
||||
|
msgid "Last Updated on" |
||||
|
msgstr "Modifié le" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
msgid "Limit In Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
msgid "Limit In Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Limit In Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
msgid "Limit Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Maturity Margin" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference |
||||
|
msgid "Object" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner |
||||
|
msgid "Partner" |
||||
|
msgstr "Partenaire" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " |
||||
|
"considering Unpaid Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " |
||||
|
"considering Due Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "Risk Exception" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit |
||||
|
msgid "Risk allow edit" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Set 0 if it is not locked" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Specific Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Sum of total risk included" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "The partner has exceeded his risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "Total Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Total Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "Total Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings |
||||
|
msgid "account.config.settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz |
||||
|
msgid "partner.risk.exceeded.wiz" |
||||
|
msgstr "" |
@ -0,0 +1,310 @@ |
|||||
|
# Translation of Odoo Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * partner_financial_risk |
||||
|
# |
||||
|
# Translators: |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: <>\n" |
||||
|
"Language-Team: French (France) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/fr_FR/)\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
||||
|
"Language: fr_FR\n" |
||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "Annuler" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company |
||||
|
msgid "Companies" |
||||
|
msgstr "Sociétés" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Continue" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method |
||||
|
msgid "Continue method" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid |
||||
|
msgid "Created by" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date |
||||
|
msgid "Created on" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy |
||||
|
msgid "Credit policy" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id |
||||
|
msgid "Customer" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name |
||||
|
msgid "Display Name" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg |
||||
|
msgid "Exception msg" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk div" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Financial risk exceeded.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Full risk computation" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "General Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id |
||||
|
msgid "ID" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
msgid "Include Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
msgid "Include Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
msgid "Include Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Include Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Info" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice |
||||
|
msgid "Invoice" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update |
||||
|
msgid "Last Modified on" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid |
||||
|
msgid "Last Updated by" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date |
||||
|
msgid "Last Updated on" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
msgid "Limit In Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
msgid "Limit In Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Limit In Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
msgid "Limit Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Maturity Margin" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference |
||||
|
msgid "Object" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner |
||||
|
msgid "Partner" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " |
||||
|
"considering Unpaid Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " |
||||
|
"considering Due Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "Risk Exception" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit |
||||
|
msgid "Risk allow edit" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Set 0 if it is not locked" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Specific Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Sum of total risk included" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "The partner has exceeded his risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "Total Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Total Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "Total Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings |
||||
|
msgid "account.config.settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz |
||||
|
msgid "partner.risk.exceeded.wiz" |
||||
|
msgstr "" |
@ -0,0 +1,310 @@ |
|||||
|
# Translation of Odoo Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * partner_financial_risk |
||||
|
# |
||||
|
# Translators: |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: <>\n" |
||||
|
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/gl/)\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
||||
|
"Language: gl\n" |
||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "Cancelar" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company |
||||
|
msgid "Companies" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Continue" |
||||
|
msgstr "Continuar" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method |
||||
|
msgid "Continue method" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid |
||||
|
msgid "Created by" |
||||
|
msgstr "Creado por" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date |
||||
|
msgid "Created on" |
||||
|
msgstr "Creado en" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy |
||||
|
msgid "Credit policy" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id |
||||
|
msgid "Customer" |
||||
|
msgstr "Cliente" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name |
||||
|
msgid "Display Name" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg |
||||
|
msgid "Exception msg" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk div" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Financial risk exceeded.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Full risk computation" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "General Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id |
||||
|
msgid "ID" |
||||
|
msgstr "ID" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
msgid "Include Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
msgid "Include Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
msgid "Include Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Include Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Info" |
||||
|
msgstr "Info" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice |
||||
|
msgid "Invoice" |
||||
|
msgstr "Factura" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update |
||||
|
msgid "Last Modified on" |
||||
|
msgstr "Modificado por última vez o" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid |
||||
|
msgid "Last Updated by" |
||||
|
msgstr "ültima actualización por" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date |
||||
|
msgid "Last Updated on" |
||||
|
msgstr "Última actualización en" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
msgid "Limit In Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
msgid "Limit In Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Limit In Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
msgid "Limit Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Maturity Margin" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference |
||||
|
msgid "Object" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner |
||||
|
msgid "Partner" |
||||
|
msgstr "Empresa" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " |
||||
|
"considering Unpaid Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " |
||||
|
"considering Due Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "Risk Exception" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit |
||||
|
msgid "Risk allow edit" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Set 0 if it is not locked" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Specific Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Sum of total risk included" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "The partner has exceeded his risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "Total Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Total Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "Total Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings |
||||
|
msgid "account.config.settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz |
||||
|
msgid "partner.risk.exceeded.wiz" |
||||
|
msgstr "" |
@ -0,0 +1,310 @@ |
|||||
|
# Translation of Odoo Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * partner_financial_risk |
||||
|
# |
||||
|
# Translators: |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: <>\n" |
||||
|
"Language-Team: Galician (Spain) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/gl_ES/)\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
||||
|
"Language: gl_ES\n" |
||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company |
||||
|
msgid "Companies" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Continue" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method |
||||
|
msgid "Continue method" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid |
||||
|
msgid "Created by" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date |
||||
|
msgid "Created on" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy |
||||
|
msgid "Credit policy" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id |
||||
|
msgid "Customer" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name |
||||
|
msgid "Display Name" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg |
||||
|
msgid "Exception msg" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk div" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Financial risk exceeded.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Full risk computation" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "General Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id |
||||
|
msgid "ID" |
||||
|
msgstr "ID" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
msgid "Include Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
msgid "Include Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
msgid "Include Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Include Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Info" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice |
||||
|
msgid "Invoice" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update |
||||
|
msgid "Last Modified on" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid |
||||
|
msgid "Last Updated by" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date |
||||
|
msgid "Last Updated on" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
msgid "Limit In Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
msgid "Limit In Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Limit In Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
msgid "Limit Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Maturity Margin" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference |
||||
|
msgid "Object" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner |
||||
|
msgid "Partner" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " |
||||
|
"considering Unpaid Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " |
||||
|
"considering Due Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "Risk Exception" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit |
||||
|
msgid "Risk allow edit" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Set 0 if it is not locked" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Specific Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Sum of total risk included" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "The partner has exceeded his risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "Total Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Total Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "Total Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings |
||||
|
msgid "account.config.settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz |
||||
|
msgid "partner.risk.exceeded.wiz" |
||||
|
msgstr "" |
@ -0,0 +1,310 @@ |
|||||
|
# Translation of Odoo Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * partner_financial_risk |
||||
|
# |
||||
|
# Translators: |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: <>\n" |
||||
|
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/he/)\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
||||
|
"Language: he\n" |
||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "בטל" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company |
||||
|
msgid "Companies" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Continue" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method |
||||
|
msgid "Continue method" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid |
||||
|
msgid "Created by" |
||||
|
msgstr "נוצר על ידי" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date |
||||
|
msgid "Created on" |
||||
|
msgstr "נוצר ב-" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy |
||||
|
msgid "Credit policy" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id |
||||
|
msgid "Customer" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name |
||||
|
msgid "Display Name" |
||||
|
msgstr "השם המוצג" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg |
||||
|
msgid "Exception msg" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk div" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Financial risk exceeded.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Full risk computation" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "General Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id |
||||
|
msgid "ID" |
||||
|
msgstr "מזהה" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
msgid "Include Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
msgid "Include Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
msgid "Include Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Include Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Info" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice |
||||
|
msgid "Invoice" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update |
||||
|
msgid "Last Modified on" |
||||
|
msgstr "תאריך שינוי אחרון" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid |
||||
|
msgid "Last Updated by" |
||||
|
msgstr "עודכן לאחרונה על ידי" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date |
||||
|
msgid "Last Updated on" |
||||
|
msgstr "עודכן לאחרונה על" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
msgid "Limit In Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
msgid "Limit In Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Limit In Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
msgid "Limit Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Maturity Margin" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference |
||||
|
msgid "Object" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner |
||||
|
msgid "Partner" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " |
||||
|
"considering Unpaid Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " |
||||
|
"considering Due Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "Risk Exception" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit |
||||
|
msgid "Risk allow edit" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Set 0 if it is not locked" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Specific Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Sum of total risk included" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "The partner has exceeded his risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "Total Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Total Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "Total Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings |
||||
|
msgid "account.config.settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz |
||||
|
msgid "partner.risk.exceeded.wiz" |
||||
|
msgstr "" |
@ -0,0 +1,310 @@ |
|||||
|
# Translation of Odoo Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * partner_financial_risk |
||||
|
# |
||||
|
# Translators: |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: <>\n" |
||||
|
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/hi/)\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
||||
|
"Language: hi\n" |
||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "रद्द" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company |
||||
|
msgid "Companies" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Continue" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method |
||||
|
msgid "Continue method" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid |
||||
|
msgid "Created by" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date |
||||
|
msgid "Created on" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy |
||||
|
msgid "Credit policy" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id |
||||
|
msgid "Customer" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name |
||||
|
msgid "Display Name" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg |
||||
|
msgid "Exception msg" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk div" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Financial risk exceeded.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Full risk computation" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "General Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id |
||||
|
msgid "ID" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
msgid "Include Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
msgid "Include Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
msgid "Include Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Include Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Info" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice |
||||
|
msgid "Invoice" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update |
||||
|
msgid "Last Modified on" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid |
||||
|
msgid "Last Updated by" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date |
||||
|
msgid "Last Updated on" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
msgid "Limit In Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
msgid "Limit In Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Limit In Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
msgid "Limit Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Maturity Margin" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference |
||||
|
msgid "Object" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner |
||||
|
msgid "Partner" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " |
||||
|
"considering Unpaid Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " |
||||
|
"considering Due Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "Risk Exception" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit |
||||
|
msgid "Risk allow edit" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Set 0 if it is not locked" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Specific Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Sum of total risk included" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "The partner has exceeded his risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "Total Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Total Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "Total Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings |
||||
|
msgid "account.config.settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz |
||||
|
msgid "partner.risk.exceeded.wiz" |
||||
|
msgstr "" |
@ -0,0 +1,310 @@ |
|||||
|
# Translation of Odoo Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * partner_financial_risk |
||||
|
# |
||||
|
# Translators: |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: <>\n" |
||||
|
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/hr/)\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
||||
|
"Language: hr\n" |
||||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "Odustani" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company |
||||
|
msgid "Companies" |
||||
|
msgstr "Poduzeća" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Continue" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method |
||||
|
msgid "Continue method" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid |
||||
|
msgid "Created by" |
||||
|
msgstr "Kreirao" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date |
||||
|
msgid "Created on" |
||||
|
msgstr "Datum kreiranja" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy |
||||
|
msgid "Credit policy" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id |
||||
|
msgid "Customer" |
||||
|
msgstr "Kupac" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name |
||||
|
msgid "Display Name" |
||||
|
msgstr "Naziv za prikaz" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg |
||||
|
msgid "Exception msg" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk div" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Financial risk exceeded.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Full risk computation" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "General Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id |
||||
|
msgid "ID" |
||||
|
msgstr "ID" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
msgid "Include Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
msgid "Include Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
msgid "Include Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Include Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Info" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice |
||||
|
msgid "Invoice" |
||||
|
msgstr "Račun" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update |
||||
|
msgid "Last Modified on" |
||||
|
msgstr "Zadnja promjena" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid |
||||
|
msgid "Last Updated by" |
||||
|
msgstr "Promijenio" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date |
||||
|
msgid "Last Updated on" |
||||
|
msgstr "Vrijeme promjene" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
msgid "Limit In Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
msgid "Limit In Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Limit In Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
msgid "Limit Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Maturity Margin" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference |
||||
|
msgid "Object" |
||||
|
msgstr "Objekt" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner |
||||
|
msgid "Partner" |
||||
|
msgstr "Partner" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " |
||||
|
"considering Unpaid Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " |
||||
|
"considering Due Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "Risk Exception" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit |
||||
|
msgid "Risk allow edit" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Set 0 if it is not locked" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Specific Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Sum of total risk included" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "The partner has exceeded his risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "Total Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Total Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "Total Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings |
||||
|
msgid "account.config.settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz |
||||
|
msgid "partner.risk.exceeded.wiz" |
||||
|
msgstr "" |
@ -0,0 +1,310 @@ |
|||||
|
# Translation of Odoo Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * partner_financial_risk |
||||
|
# |
||||
|
# Translators: |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: <>\n" |
||||
|
"Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/hr_HR/)\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
||||
|
"Language: hr_HR\n" |
||||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "Otkaži" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company |
||||
|
msgid "Companies" |
||||
|
msgstr "Poduzeća" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Continue" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method |
||||
|
msgid "Continue method" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid |
||||
|
msgid "Created by" |
||||
|
msgstr "Kreirao" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date |
||||
|
msgid "Created on" |
||||
|
msgstr "Kreirano" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy |
||||
|
msgid "Credit policy" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id |
||||
|
msgid "Customer" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name |
||||
|
msgid "Display Name" |
||||
|
msgstr "Naziv" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg |
||||
|
msgid "Exception msg" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk div" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Financial risk exceeded.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Full risk computation" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "General Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id |
||||
|
msgid "ID" |
||||
|
msgstr "ID" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
msgid "Include Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
msgid "Include Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
msgid "Include Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Include Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Info" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice |
||||
|
msgid "Invoice" |
||||
|
msgstr "Račun" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update |
||||
|
msgid "Last Modified on" |
||||
|
msgstr "Zadnje modificirano" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid |
||||
|
msgid "Last Updated by" |
||||
|
msgstr "Zadnji ažurirao" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date |
||||
|
msgid "Last Updated on" |
||||
|
msgstr "Zadnje ažurirano" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
msgid "Limit In Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
msgid "Limit In Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Limit In Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
msgid "Limit Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Maturity Margin" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference |
||||
|
msgid "Object" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner |
||||
|
msgid "Partner" |
||||
|
msgstr "Partner" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " |
||||
|
"considering Unpaid Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " |
||||
|
"considering Due Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "Risk Exception" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit |
||||
|
msgid "Risk allow edit" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Set 0 if it is not locked" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Specific Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Sum of total risk included" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "The partner has exceeded his risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "Total Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Total Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "Total Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings |
||||
|
msgid "account.config.settings" |
||||
|
msgstr "account.config.settings" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz |
||||
|
msgid "partner.risk.exceeded.wiz" |
||||
|
msgstr "" |
@ -0,0 +1,310 @@ |
|||||
|
# Translation of Odoo Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * partner_financial_risk |
||||
|
# |
||||
|
# Translators: |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: <>\n" |
||||
|
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/hu/)\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
||||
|
"Language: hu\n" |
||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "Mégsem" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company |
||||
|
msgid "Companies" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Continue" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method |
||||
|
msgid "Continue method" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid |
||||
|
msgid "Created by" |
||||
|
msgstr "Készítette" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date |
||||
|
msgid "Created on" |
||||
|
msgstr "Létrehozás dátuma" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy |
||||
|
msgid "Credit policy" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id |
||||
|
msgid "Customer" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name |
||||
|
msgid "Display Name" |
||||
|
msgstr "Név megjelenítése" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg |
||||
|
msgid "Exception msg" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk div" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Financial risk exceeded.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Full risk computation" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "General Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id |
||||
|
msgid "ID" |
||||
|
msgstr "ID" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
msgid "Include Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
msgid "Include Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
msgid "Include Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Include Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Info" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice |
||||
|
msgid "Invoice" |
||||
|
msgstr "Számla" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update |
||||
|
msgid "Last Modified on" |
||||
|
msgstr "Utolsó frissítés dátuma" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid |
||||
|
msgid "Last Updated by" |
||||
|
msgstr "Utoljára frissítve, által" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date |
||||
|
msgid "Last Updated on" |
||||
|
msgstr "Utoljára frissítve " |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
msgid "Limit In Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
msgid "Limit In Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Limit In Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
msgid "Limit Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Maturity Margin" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference |
||||
|
msgid "Object" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner |
||||
|
msgid "Partner" |
||||
|
msgstr "Partner" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " |
||||
|
"considering Unpaid Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " |
||||
|
"considering Due Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "Risk Exception" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit |
||||
|
msgid "Risk allow edit" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Set 0 if it is not locked" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Specific Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Sum of total risk included" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "The partner has exceeded his risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "Total Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Total Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "Total Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings |
||||
|
msgid "account.config.settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz |
||||
|
msgid "partner.risk.exceeded.wiz" |
||||
|
msgstr "" |
@ -0,0 +1,310 @@ |
|||||
|
# Translation of Odoo Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * partner_financial_risk |
||||
|
# |
||||
|
# Translators: |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: <>\n" |
||||
|
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/id/)\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
||||
|
"Language: id\n" |
||||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "Batalkan" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company |
||||
|
msgid "Companies" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Continue" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method |
||||
|
msgid "Continue method" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid |
||||
|
msgid "Created by" |
||||
|
msgstr "Dibuat oleh" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date |
||||
|
msgid "Created on" |
||||
|
msgstr "Dibuat pada" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy |
||||
|
msgid "Credit policy" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id |
||||
|
msgid "Customer" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name |
||||
|
msgid "Display Name" |
||||
|
msgstr "Nama Tampilan" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg |
||||
|
msgid "Exception msg" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk div" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Financial risk exceeded.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Full risk computation" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "General Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id |
||||
|
msgid "ID" |
||||
|
msgstr "ID" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
msgid "Include Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
msgid "Include Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
msgid "Include Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Include Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Info" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice |
||||
|
msgid "Invoice" |
||||
|
msgstr "Faktur" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update |
||||
|
msgid "Last Modified on" |
||||
|
msgstr "Terakhir Dimodifikasi pada" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid |
||||
|
msgid "Last Updated by" |
||||
|
msgstr "Diperbaharui oleh" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date |
||||
|
msgid "Last Updated on" |
||||
|
msgstr "Diperbaharui pada" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
msgid "Limit In Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
msgid "Limit In Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Limit In Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
msgid "Limit Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Maturity Margin" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference |
||||
|
msgid "Object" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner |
||||
|
msgid "Partner" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " |
||||
|
"considering Unpaid Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " |
||||
|
"considering Due Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "Risk Exception" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit |
||||
|
msgid "Risk allow edit" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Set 0 if it is not locked" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Specific Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Sum of total risk included" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "The partner has exceeded his risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "Total Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Total Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "Total Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings |
||||
|
msgid "account.config.settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz |
||||
|
msgid "partner.risk.exceeded.wiz" |
||||
|
msgstr "" |
@ -0,0 +1,310 @@ |
|||||
|
# Translation of Odoo Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * partner_financial_risk |
||||
|
# |
||||
|
# Translators: |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: <>\n" |
||||
|
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/it/)\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
||||
|
"Language: it\n" |
||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "Cancella" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company |
||||
|
msgid "Companies" |
||||
|
msgstr "Aziende" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Continue" |
||||
|
msgstr "Continua" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method |
||||
|
msgid "Continue method" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid |
||||
|
msgid "Created by" |
||||
|
msgstr "Creato da" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date |
||||
|
msgid "Created on" |
||||
|
msgstr "reato il" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy |
||||
|
msgid "Credit policy" |
||||
|
msgstr "Regole di Credito" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id |
||||
|
msgid "Customer" |
||||
|
msgstr "Cliente" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name |
||||
|
msgid "Display Name" |
||||
|
msgstr "Nome da visualizzare" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg |
||||
|
msgid "Exception msg" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk div" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Financial risk exceeded.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Full risk computation" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "General Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id |
||||
|
msgid "ID" |
||||
|
msgstr "ID" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
msgid "Include Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
msgid "Include Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
msgid "Include Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Include Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Info" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice |
||||
|
msgid "Invoice" |
||||
|
msgstr "Fattura" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update |
||||
|
msgid "Last Modified on" |
||||
|
msgstr "Ultima modifica il" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid |
||||
|
msgid "Last Updated by" |
||||
|
msgstr "Ultimo aggiornamento di" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date |
||||
|
msgid "Last Updated on" |
||||
|
msgstr "Ultimo aggiornamento il" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
msgid "Limit In Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
msgid "Limit In Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Limit In Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
msgid "Limit Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Maturity Margin" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference |
||||
|
msgid "Object" |
||||
|
msgstr "Oggetto" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner |
||||
|
msgid "Partner" |
||||
|
msgstr "Partner" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " |
||||
|
"considering Unpaid Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " |
||||
|
"considering Due Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "Risk Exception" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit |
||||
|
msgid "Risk allow edit" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Set 0 if it is not locked" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Specific Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Sum of total risk included" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "The partner has exceeded his risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "Total Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Total Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "Total Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings |
||||
|
msgid "account.config.settings" |
||||
|
msgstr "account.config.settings" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz |
||||
|
msgid "partner.risk.exceeded.wiz" |
||||
|
msgstr "" |
@ -0,0 +1,310 @@ |
|||||
|
# Translation of Odoo Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * partner_financial_risk |
||||
|
# |
||||
|
# Translators: |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: <>\n" |
||||
|
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/ja/)\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
||||
|
"Language: ja\n" |
||||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "キャンセル" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company |
||||
|
msgid "Companies" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Continue" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method |
||||
|
msgid "Continue method" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid |
||||
|
msgid "Created by" |
||||
|
msgstr "作成者" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date |
||||
|
msgid "Created on" |
||||
|
msgstr "作成日" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy |
||||
|
msgid "Credit policy" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id |
||||
|
msgid "Customer" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name |
||||
|
msgid "Display Name" |
||||
|
msgstr "表示名" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg |
||||
|
msgid "Exception msg" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk div" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Financial risk exceeded.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Full risk computation" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "General Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id |
||||
|
msgid "ID" |
||||
|
msgstr "ID" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
msgid "Include Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
msgid "Include Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
msgid "Include Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Include Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Info" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice |
||||
|
msgid "Invoice" |
||||
|
msgstr "請求書" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update |
||||
|
msgid "Last Modified on" |
||||
|
msgstr "最終更新日" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid |
||||
|
msgid "Last Updated by" |
||||
|
msgstr "最終更新者" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date |
||||
|
msgid "Last Updated on" |
||||
|
msgstr "最終更新日" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
msgid "Limit In Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
msgid "Limit In Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Limit In Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
msgid "Limit Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Maturity Margin" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference |
||||
|
msgid "Object" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner |
||||
|
msgid "Partner" |
||||
|
msgstr "パートナ" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " |
||||
|
"considering Unpaid Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " |
||||
|
"considering Due Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "Risk Exception" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit |
||||
|
msgid "Risk allow edit" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Set 0 if it is not locked" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Specific Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Sum of total risk included" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "The partner has exceeded his risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "Total Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Total Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "Total Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings |
||||
|
msgid "account.config.settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz |
||||
|
msgid "partner.risk.exceeded.wiz" |
||||
|
msgstr "" |
@ -0,0 +1,310 @@ |
|||||
|
# Translation of Odoo Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * partner_financial_risk |
||||
|
# |
||||
|
# Translators: |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: <>\n" |
||||
|
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/ko/)\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
||||
|
"Language: ko\n" |
||||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "취소" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company |
||||
|
msgid "Companies" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Continue" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method |
||||
|
msgid "Continue method" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid |
||||
|
msgid "Created by" |
||||
|
msgstr "작성자" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date |
||||
|
msgid "Created on" |
||||
|
msgstr "작성일" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy |
||||
|
msgid "Credit policy" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id |
||||
|
msgid "Customer" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name |
||||
|
msgid "Display Name" |
||||
|
msgstr "표시 이름" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg |
||||
|
msgid "Exception msg" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk div" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Financial risk exceeded.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Full risk computation" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "General Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id |
||||
|
msgid "ID" |
||||
|
msgstr "ID" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
msgid "Include Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
msgid "Include Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
msgid "Include Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Include Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Info" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice |
||||
|
msgid "Invoice" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update |
||||
|
msgid "Last Modified on" |
||||
|
msgstr "최근 수정" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid |
||||
|
msgid "Last Updated by" |
||||
|
msgstr "최근 갱신한 사람" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date |
||||
|
msgid "Last Updated on" |
||||
|
msgstr "최근 갱신 날짜" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
msgid "Limit In Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
msgid "Limit In Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Limit In Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
msgid "Limit Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Maturity Margin" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference |
||||
|
msgid "Object" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner |
||||
|
msgid "Partner" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " |
||||
|
"considering Unpaid Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " |
||||
|
"considering Due Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "Risk Exception" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit |
||||
|
msgid "Risk allow edit" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Set 0 if it is not locked" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Specific Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Sum of total risk included" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "The partner has exceeded his risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "Total Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Total Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "Total Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings |
||||
|
msgid "account.config.settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz |
||||
|
msgid "partner.risk.exceeded.wiz" |
||||
|
msgstr "" |
@ -0,0 +1,310 @@ |
|||||
|
# Translation of Odoo Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * partner_financial_risk |
||||
|
# |
||||
|
# Translators: |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: <>\n" |
||||
|
"Language-Team: Lao (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/lo/)\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
||||
|
"Language: lo\n" |
||||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "ຍົກເລີອກ" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company |
||||
|
msgid "Companies" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Continue" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method |
||||
|
msgid "Continue method" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid |
||||
|
msgid "Created by" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date |
||||
|
msgid "Created on" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy |
||||
|
msgid "Credit policy" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id |
||||
|
msgid "Customer" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name |
||||
|
msgid "Display Name" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg |
||||
|
msgid "Exception msg" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk div" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Financial risk exceeded.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Full risk computation" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "General Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id |
||||
|
msgid "ID" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
msgid "Include Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
msgid "Include Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
msgid "Include Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Include Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Info" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice |
||||
|
msgid "Invoice" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update |
||||
|
msgid "Last Modified on" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid |
||||
|
msgid "Last Updated by" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date |
||||
|
msgid "Last Updated on" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
msgid "Limit In Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
msgid "Limit In Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Limit In Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
msgid "Limit Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Maturity Margin" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference |
||||
|
msgid "Object" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner |
||||
|
msgid "Partner" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " |
||||
|
"considering Unpaid Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " |
||||
|
"considering Due Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "Risk Exception" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit |
||||
|
msgid "Risk allow edit" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Set 0 if it is not locked" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Specific Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Sum of total risk included" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "The partner has exceeded his risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "Total Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Total Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "Total Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings |
||||
|
msgid "account.config.settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz |
||||
|
msgid "partner.risk.exceeded.wiz" |
||||
|
msgstr "" |
@ -0,0 +1,310 @@ |
|||||
|
# Translation of Odoo Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * partner_financial_risk |
||||
|
# |
||||
|
# Translators: |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: <>\n" |
||||
|
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/lt/)\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
||||
|
"Language: lt\n" |
||||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "Atšaukti" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company |
||||
|
msgid "Companies" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Continue" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method |
||||
|
msgid "Continue method" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid |
||||
|
msgid "Created by" |
||||
|
msgstr "Sukūrė" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date |
||||
|
msgid "Created on" |
||||
|
msgstr "Sukurta" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy |
||||
|
msgid "Credit policy" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id |
||||
|
msgid "Customer" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name |
||||
|
msgid "Display Name" |
||||
|
msgstr "Vaizduojamas pavadinimas" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg |
||||
|
msgid "Exception msg" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk div" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Financial risk exceeded.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Full risk computation" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "General Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id |
||||
|
msgid "ID" |
||||
|
msgstr "ID" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
msgid "Include Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
msgid "Include Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
msgid "Include Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Include Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Info" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice |
||||
|
msgid "Invoice" |
||||
|
msgstr "Sąskaita faktūra" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update |
||||
|
msgid "Last Modified on" |
||||
|
msgstr "Paskutinį kartą keista" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid |
||||
|
msgid "Last Updated by" |
||||
|
msgstr "Paskutinį kartą atnaujino" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date |
||||
|
msgid "Last Updated on" |
||||
|
msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
msgid "Limit In Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
msgid "Limit In Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Limit In Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
msgid "Limit Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Maturity Margin" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference |
||||
|
msgid "Object" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner |
||||
|
msgid "Partner" |
||||
|
msgstr "Partneris" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " |
||||
|
"considering Unpaid Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " |
||||
|
"considering Due Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "Risk Exception" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit |
||||
|
msgid "Risk allow edit" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Set 0 if it is not locked" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Specific Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Sum of total risk included" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "The partner has exceeded his risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "Total Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Total Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "Total Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings |
||||
|
msgid "account.config.settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz |
||||
|
msgid "partner.risk.exceeded.wiz" |
||||
|
msgstr "" |
@ -0,0 +1,310 @@ |
|||||
|
# Translation of Odoo Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * partner_financial_risk |
||||
|
# |
||||
|
# Translators: |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: <>\n" |
||||
|
"Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/lt_LT/)\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
||||
|
"Language: lt_LT\n" |
||||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "Atšaukti" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company |
||||
|
msgid "Companies" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Continue" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method |
||||
|
msgid "Continue method" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid |
||||
|
msgid "Created by" |
||||
|
msgstr "Sukūrė" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date |
||||
|
msgid "Created on" |
||||
|
msgstr "Sukurta" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy |
||||
|
msgid "Credit policy" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id |
||||
|
msgid "Customer" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name |
||||
|
msgid "Display Name" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg |
||||
|
msgid "Exception msg" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk div" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Financial risk exceeded.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Full risk computation" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "General Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id |
||||
|
msgid "ID" |
||||
|
msgstr "ID" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
msgid "Include Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
msgid "Include Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
msgid "Include Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Include Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Info" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice |
||||
|
msgid "Invoice" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update |
||||
|
msgid "Last Modified on" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid |
||||
|
msgid "Last Updated by" |
||||
|
msgstr "Paskutinį kartą atnaujino" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date |
||||
|
msgid "Last Updated on" |
||||
|
msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
msgid "Limit In Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
msgid "Limit In Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Limit In Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
msgid "Limit Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Maturity Margin" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference |
||||
|
msgid "Object" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner |
||||
|
msgid "Partner" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " |
||||
|
"considering Unpaid Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " |
||||
|
"considering Due Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "Risk Exception" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit |
||||
|
msgid "Risk allow edit" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Set 0 if it is not locked" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Specific Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Sum of total risk included" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "The partner has exceeded his risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "Total Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Total Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "Total Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings |
||||
|
msgid "account.config.settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz |
||||
|
msgid "partner.risk.exceeded.wiz" |
||||
|
msgstr "" |
@ -0,0 +1,310 @@ |
|||||
|
# Translation of Odoo Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * partner_financial_risk |
||||
|
# |
||||
|
# Translators: |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: <>\n" |
||||
|
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/lv/)\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
||||
|
"Language: lv\n" |
||||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "Atcelt" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company |
||||
|
msgid "Companies" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Continue" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method |
||||
|
msgid "Continue method" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid |
||||
|
msgid "Created by" |
||||
|
msgstr "Izveidoja" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date |
||||
|
msgid "Created on" |
||||
|
msgstr "Izveidots" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy |
||||
|
msgid "Credit policy" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id |
||||
|
msgid "Customer" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name |
||||
|
msgid "Display Name" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg |
||||
|
msgid "Exception msg" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk div" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Financial risk exceeded.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Full risk computation" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "General Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id |
||||
|
msgid "ID" |
||||
|
msgstr "ID" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
msgid "Include Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
msgid "Include Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
msgid "Include Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Include Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Info" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice |
||||
|
msgid "Invoice" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update |
||||
|
msgid "Last Modified on" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid |
||||
|
msgid "Last Updated by" |
||||
|
msgstr "Pēdējo reizi atjaunoja" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date |
||||
|
msgid "Last Updated on" |
||||
|
msgstr "Pēdējās izmaiņas" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
msgid "Limit In Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
msgid "Limit In Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Limit In Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
msgid "Limit Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Maturity Margin" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference |
||||
|
msgid "Object" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner |
||||
|
msgid "Partner" |
||||
|
msgstr "Partneris" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " |
||||
|
"considering Unpaid Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " |
||||
|
"considering Due Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "Risk Exception" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit |
||||
|
msgid "Risk allow edit" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Set 0 if it is not locked" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Specific Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Sum of total risk included" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "The partner has exceeded his risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "Total Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Total Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "Total Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings |
||||
|
msgid "account.config.settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz |
||||
|
msgid "partner.risk.exceeded.wiz" |
||||
|
msgstr "" |
@ -0,0 +1,310 @@ |
|||||
|
# Translation of Odoo Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * partner_financial_risk |
||||
|
# |
||||
|
# Translators: |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: <>\n" |
||||
|
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/mk/)\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
||||
|
"Language: mk\n" |
||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "Откажи" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company |
||||
|
msgid "Companies" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Continue" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method |
||||
|
msgid "Continue method" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid |
||||
|
msgid "Created by" |
||||
|
msgstr "Креирано од" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date |
||||
|
msgid "Created on" |
||||
|
msgstr "Креирано на" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy |
||||
|
msgid "Credit policy" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id |
||||
|
msgid "Customer" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name |
||||
|
msgid "Display Name" |
||||
|
msgstr "Прикажи име" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg |
||||
|
msgid "Exception msg" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk div" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Financial risk exceeded.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Full risk computation" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "General Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id |
||||
|
msgid "ID" |
||||
|
msgstr "ID" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
msgid "Include Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
msgid "Include Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
msgid "Include Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Include Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Info" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice |
||||
|
msgid "Invoice" |
||||
|
msgstr "Фактура" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update |
||||
|
msgid "Last Modified on" |
||||
|
msgstr "Последна промена на" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid |
||||
|
msgid "Last Updated by" |
||||
|
msgstr "Последно ажурирање од" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date |
||||
|
msgid "Last Updated on" |
||||
|
msgstr "Последно ажурирање на" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
msgid "Limit In Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
msgid "Limit In Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Limit In Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
msgid "Limit Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Maturity Margin" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference |
||||
|
msgid "Object" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner |
||||
|
msgid "Partner" |
||||
|
msgstr "Партнер" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " |
||||
|
"considering Unpaid Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " |
||||
|
"considering Due Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "Risk Exception" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit |
||||
|
msgid "Risk allow edit" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Set 0 if it is not locked" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Specific Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Sum of total risk included" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "The partner has exceeded his risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "Total Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Total Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "Total Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings |
||||
|
msgid "account.config.settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz |
||||
|
msgid "partner.risk.exceeded.wiz" |
||||
|
msgstr "" |
@ -0,0 +1,310 @@ |
|||||
|
# Translation of Odoo Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * partner_financial_risk |
||||
|
# |
||||
|
# Translators: |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: <>\n" |
||||
|
"Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/mn/)\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
||||
|
"Language: mn\n" |
||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "Цуцлах" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company |
||||
|
msgid "Companies" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Continue" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method |
||||
|
msgid "Continue method" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid |
||||
|
msgid "Created by" |
||||
|
msgstr "Үүсгэгч" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date |
||||
|
msgid "Created on" |
||||
|
msgstr "Үүсгэсэн" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy |
||||
|
msgid "Credit policy" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id |
||||
|
msgid "Customer" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name |
||||
|
msgid "Display Name" |
||||
|
msgstr "Дэлгэцийн Нэр" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg |
||||
|
msgid "Exception msg" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk div" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Financial risk exceeded.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Full risk computation" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "General Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id |
||||
|
msgid "ID" |
||||
|
msgstr "ID" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
msgid "Include Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
msgid "Include Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
msgid "Include Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Include Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Info" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice |
||||
|
msgid "Invoice" |
||||
|
msgstr "Нэхэмжлэл" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update |
||||
|
msgid "Last Modified on" |
||||
|
msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн огноо" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid |
||||
|
msgid "Last Updated by" |
||||
|
msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date |
||||
|
msgid "Last Updated on" |
||||
|
msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн огноо" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
msgid "Limit In Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
msgid "Limit In Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Limit In Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
msgid "Limit Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Maturity Margin" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference |
||||
|
msgid "Object" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner |
||||
|
msgid "Partner" |
||||
|
msgstr "Харилцагч" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " |
||||
|
"considering Unpaid Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " |
||||
|
"considering Due Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "Risk Exception" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit |
||||
|
msgid "Risk allow edit" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Set 0 if it is not locked" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Specific Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Sum of total risk included" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "The partner has exceeded his risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "Total Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Total Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "Total Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings |
||||
|
msgid "account.config.settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz |
||||
|
msgid "partner.risk.exceeded.wiz" |
||||
|
msgstr "" |
@ -0,0 +1,310 @@ |
|||||
|
# Translation of Odoo Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * partner_financial_risk |
||||
|
# |
||||
|
# Translators: |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: <>\n" |
||||
|
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/nb/)\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
||||
|
"Language: nb\n" |
||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "Avbryt" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company |
||||
|
msgid "Companies" |
||||
|
msgstr "Firmaer" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Continue" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method |
||||
|
msgid "Continue method" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid |
||||
|
msgid "Created by" |
||||
|
msgstr "Opprettet av" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date |
||||
|
msgid "Created on" |
||||
|
msgstr "Opprettet den" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy |
||||
|
msgid "Credit policy" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id |
||||
|
msgid "Customer" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name |
||||
|
msgid "Display Name" |
||||
|
msgstr "Visnings navn" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg |
||||
|
msgid "Exception msg" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk div" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Financial risk exceeded.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Full risk computation" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "General Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id |
||||
|
msgid "ID" |
||||
|
msgstr "ID" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
msgid "Include Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
msgid "Include Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
msgid "Include Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Include Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Info" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice |
||||
|
msgid "Invoice" |
||||
|
msgstr "Faktura" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update |
||||
|
msgid "Last Modified on" |
||||
|
msgstr "Sist oppdatert " |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid |
||||
|
msgid "Last Updated by" |
||||
|
msgstr "Sist oppdatert av" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date |
||||
|
msgid "Last Updated on" |
||||
|
msgstr "Sist oppdatert" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
msgid "Limit In Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
msgid "Limit In Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Limit In Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
msgid "Limit Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Maturity Margin" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference |
||||
|
msgid "Object" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner |
||||
|
msgid "Partner" |
||||
|
msgstr "Partner" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " |
||||
|
"considering Unpaid Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " |
||||
|
"considering Due Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "Risk Exception" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit |
||||
|
msgid "Risk allow edit" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Set 0 if it is not locked" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Specific Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Sum of total risk included" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "The partner has exceeded his risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "Total Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Total Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "Total Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings |
||||
|
msgid "account.config.settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz |
||||
|
msgid "partner.risk.exceeded.wiz" |
||||
|
msgstr "" |
@ -0,0 +1,310 @@ |
|||||
|
# Translation of Odoo Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * partner_financial_risk |
||||
|
# |
||||
|
# Translators: |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: <>\n" |
||||
|
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/nb_NO/)\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
||||
|
"Language: nb_NO\n" |
||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "Lukk" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company |
||||
|
msgid "Companies" |
||||
|
msgstr "Firmaer" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Continue" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method |
||||
|
msgid "Continue method" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid |
||||
|
msgid "Created by" |
||||
|
msgstr "Laget av" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date |
||||
|
msgid "Created on" |
||||
|
msgstr "Laget den" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy |
||||
|
msgid "Credit policy" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id |
||||
|
msgid "Customer" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name |
||||
|
msgid "Display Name" |
||||
|
msgstr "Vis navn" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg |
||||
|
msgid "Exception msg" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk div" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Financial risk exceeded.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Full risk computation" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "General Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id |
||||
|
msgid "ID" |
||||
|
msgstr "ID" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
msgid "Include Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
msgid "Include Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
msgid "Include Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Include Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Info" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice |
||||
|
msgid "Invoice" |
||||
|
msgstr "Innmelding" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update |
||||
|
msgid "Last Modified on" |
||||
|
msgstr "Sist endret den" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid |
||||
|
msgid "Last Updated by" |
||||
|
msgstr "Sist oppdatert av" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date |
||||
|
msgid "Last Updated on" |
||||
|
msgstr "Sist oppdatert den" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
msgid "Limit In Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
msgid "Limit In Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Limit In Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
msgid "Limit Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Maturity Margin" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference |
||||
|
msgid "Object" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner |
||||
|
msgid "Partner" |
||||
|
msgstr "Partner" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " |
||||
|
"considering Unpaid Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " |
||||
|
"considering Due Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "Risk Exception" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit |
||||
|
msgid "Risk allow edit" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Set 0 if it is not locked" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Specific Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Sum of total risk included" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "The partner has exceeded his risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "Total Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Total Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "Total Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings |
||||
|
msgid "account.config.settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz |
||||
|
msgid "partner.risk.exceeded.wiz" |
||||
|
msgstr "" |
@ -0,0 +1,310 @@ |
|||||
|
# Translation of Odoo Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * partner_financial_risk |
||||
|
# |
||||
|
# Translators: |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: <>\n" |
||||
|
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/nl/)\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
||||
|
"Language: nl\n" |
||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "Annuleer" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company |
||||
|
msgid "Companies" |
||||
|
msgstr "Bedrijven" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Continue" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method |
||||
|
msgid "Continue method" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid |
||||
|
msgid "Created by" |
||||
|
msgstr "Aangemaakt door" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date |
||||
|
msgid "Created on" |
||||
|
msgstr "Aangemaakt op" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy |
||||
|
msgid "Credit policy" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id |
||||
|
msgid "Customer" |
||||
|
msgstr "Klant" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name |
||||
|
msgid "Display Name" |
||||
|
msgstr "Te tonen naam" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg |
||||
|
msgid "Exception msg" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk div" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Financial risk exceeded.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Full risk computation" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "General Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id |
||||
|
msgid "ID" |
||||
|
msgstr "ID" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
msgid "Include Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
msgid "Include Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
msgid "Include Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Include Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Info" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice |
||||
|
msgid "Invoice" |
||||
|
msgstr "Factuur" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update |
||||
|
msgid "Last Modified on" |
||||
|
msgstr "Laatst bijgewerkt op" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid |
||||
|
msgid "Last Updated by" |
||||
|
msgstr "Laatst bijgewerkt door" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date |
||||
|
msgid "Last Updated on" |
||||
|
msgstr "Laatst bijgewerkt op" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
msgid "Limit In Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
msgid "Limit In Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Limit In Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
msgid "Limit Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Maturity Margin" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference |
||||
|
msgid "Object" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner |
||||
|
msgid "Partner" |
||||
|
msgstr "Relatie" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " |
||||
|
"considering Unpaid Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " |
||||
|
"considering Due Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "Risk Exception" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit |
||||
|
msgid "Risk allow edit" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Set 0 if it is not locked" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Specific Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Sum of total risk included" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "The partner has exceeded his risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "Total Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Total Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "Total Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings |
||||
|
msgid "account.config.settings" |
||||
|
msgstr "account.config.settings" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz |
||||
|
msgid "partner.risk.exceeded.wiz" |
||||
|
msgstr "" |
@ -0,0 +1,310 @@ |
|||||
|
# Translation of Odoo Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * partner_financial_risk |
||||
|
# |
||||
|
# Translators: |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: <>\n" |
||||
|
"Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/nl_BE/)\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
||||
|
"Language: nl_BE\n" |
||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "Annuleren" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company |
||||
|
msgid "Companies" |
||||
|
msgstr "Bedrijven" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Continue" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method |
||||
|
msgid "Continue method" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid |
||||
|
msgid "Created by" |
||||
|
msgstr "Gemaakt door" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date |
||||
|
msgid "Created on" |
||||
|
msgstr "Gemaakt op" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy |
||||
|
msgid "Credit policy" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id |
||||
|
msgid "Customer" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name |
||||
|
msgid "Display Name" |
||||
|
msgstr "Schermnaam" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg |
||||
|
msgid "Exception msg" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk div" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Financial risk exceeded.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Full risk computation" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "General Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id |
||||
|
msgid "ID" |
||||
|
msgstr "ID" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
msgid "Include Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
msgid "Include Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
msgid "Include Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Include Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Info" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice |
||||
|
msgid "Invoice" |
||||
|
msgstr "Factuur" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update |
||||
|
msgid "Last Modified on" |
||||
|
msgstr "Laatst Aangepast op" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid |
||||
|
msgid "Last Updated by" |
||||
|
msgstr "Laatst bijgewerkt door" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date |
||||
|
msgid "Last Updated on" |
||||
|
msgstr "Laatst bijgewerkt op" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
msgid "Limit In Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
msgid "Limit In Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Limit In Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
msgid "Limit Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Maturity Margin" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference |
||||
|
msgid "Object" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner |
||||
|
msgid "Partner" |
||||
|
msgstr "Relatie" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " |
||||
|
"considering Unpaid Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " |
||||
|
"considering Due Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "Risk Exception" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit |
||||
|
msgid "Risk allow edit" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Set 0 if it is not locked" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Specific Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Sum of total risk included" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "The partner has exceeded his risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "Total Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Total Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "Total Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings |
||||
|
msgid "account.config.settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz |
||||
|
msgid "partner.risk.exceeded.wiz" |
||||
|
msgstr "" |
@ -0,0 +1,310 @@ |
|||||
|
# Translation of Odoo Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * partner_financial_risk |
||||
|
# |
||||
|
# Translators: |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2017-06-17 05:38+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: <>\n" |
||||
|
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/nl_NL/)\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
||||
|
"Language: nl_NL\n" |
||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company |
||||
|
msgid "Companies" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Continue" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method |
||||
|
msgid "Continue method" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid |
||||
|
msgid "Created by" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date |
||||
|
msgid "Created on" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy |
||||
|
msgid "Credit policy" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id |
||||
|
msgid "Customer" |
||||
|
msgstr "Klant" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name |
||||
|
msgid "Display Name" |
||||
|
msgstr "Weergavenaam" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg |
||||
|
msgid "Exception msg" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk div" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Financial risk exceeded.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Full risk computation" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "General Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id |
||||
|
msgid "ID" |
||||
|
msgstr "ID" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
msgid "Include Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
msgid "Include Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
msgid "Include Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Include Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Info" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice |
||||
|
msgid "Invoice" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update |
||||
|
msgid "Last Modified on" |
||||
|
msgstr "Laatst gewijzigd op" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid |
||||
|
msgid "Last Updated by" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date |
||||
|
msgid "Last Updated on" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
msgid "Limit In Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
msgid "Limit In Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Limit In Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
msgid "Limit Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Maturity Margin" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference |
||||
|
msgid "Object" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner |
||||
|
msgid "Partner" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " |
||||
|
"considering Unpaid Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " |
||||
|
"considering Due Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "Risk Exception" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit |
||||
|
msgid "Risk allow edit" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Set 0 if it is not locked" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Specific Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Sum of total risk included" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "The partner has exceeded his risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "Total Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Total Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "Total Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings |
||||
|
msgid "account.config.settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz |
||||
|
msgid "partner.risk.exceeded.wiz" |
||||
|
msgstr "" |
@ -0,0 +1,310 @@ |
|||||
|
# Translation of Odoo Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * partner_financial_risk |
||||
|
# |
||||
|
# Translators: |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: <>\n" |
||||
|
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/pl/)\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
||||
|
"Language: pl\n" |
||||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "Anuluj" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company |
||||
|
msgid "Companies" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Continue" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method |
||||
|
msgid "Continue method" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid |
||||
|
msgid "Created by" |
||||
|
msgstr "Utworzone przez" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date |
||||
|
msgid "Created on" |
||||
|
msgstr "Utworzono" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy |
||||
|
msgid "Credit policy" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id |
||||
|
msgid "Customer" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name |
||||
|
msgid "Display Name" |
||||
|
msgstr "Wyświetlana nazwa " |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg |
||||
|
msgid "Exception msg" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk div" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Financial risk exceeded.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Full risk computation" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "General Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id |
||||
|
msgid "ID" |
||||
|
msgstr "ID" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
msgid "Include Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
msgid "Include Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
msgid "Include Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Include Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Info" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice |
||||
|
msgid "Invoice" |
||||
|
msgstr "Faktura" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update |
||||
|
msgid "Last Modified on" |
||||
|
msgstr "Ostatnio modyfikowano" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid |
||||
|
msgid "Last Updated by" |
||||
|
msgstr "Ostatnio modyfikowane przez" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date |
||||
|
msgid "Last Updated on" |
||||
|
msgstr "Ostatnia zmiana" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
msgid "Limit In Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
msgid "Limit In Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Limit In Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
msgid "Limit Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Maturity Margin" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference |
||||
|
msgid "Object" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner |
||||
|
msgid "Partner" |
||||
|
msgstr "Partner" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " |
||||
|
"considering Unpaid Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " |
||||
|
"considering Due Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "Risk Exception" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit |
||||
|
msgid "Risk allow edit" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Set 0 if it is not locked" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Specific Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Sum of total risk included" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "The partner has exceeded his risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "Total Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Total Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "Total Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings |
||||
|
msgid "account.config.settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz |
||||
|
msgid "partner.risk.exceeded.wiz" |
||||
|
msgstr "" |
@ -0,0 +1,310 @@ |
|||||
|
# Translation of Odoo Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * partner_financial_risk |
||||
|
# |
||||
|
# Translators: |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: <>\n" |
||||
|
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/pt/)\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
||||
|
"Language: pt\n" |
||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "Cancelar" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company |
||||
|
msgid "Companies" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Continue" |
||||
|
msgstr "Continuar" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method |
||||
|
msgid "Continue method" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid |
||||
|
msgid "Created by" |
||||
|
msgstr "Criado por" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date |
||||
|
msgid "Created on" |
||||
|
msgstr "Criado em" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy |
||||
|
msgid "Credit policy" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id |
||||
|
msgid "Customer" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name |
||||
|
msgid "Display Name" |
||||
|
msgstr "Nome a Apresentar" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg |
||||
|
msgid "Exception msg" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk div" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Financial risk exceeded.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Full risk computation" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "General Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id |
||||
|
msgid "ID" |
||||
|
msgstr "ID" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
msgid "Include Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
msgid "Include Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
msgid "Include Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Include Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Info" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice |
||||
|
msgid "Invoice" |
||||
|
msgstr "Fatura" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update |
||||
|
msgid "Last Modified on" |
||||
|
msgstr "Última Modificação Em" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid |
||||
|
msgid "Last Updated by" |
||||
|
msgstr "Atualizado pela última vez por" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date |
||||
|
msgid "Last Updated on" |
||||
|
msgstr "Atualizado pela última vez em" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
msgid "Limit In Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
msgid "Limit In Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Limit In Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
msgid "Limit Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Maturity Margin" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference |
||||
|
msgid "Object" |
||||
|
msgstr "Objeto" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner |
||||
|
msgid "Partner" |
||||
|
msgstr "Entidade" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " |
||||
|
"considering Unpaid Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " |
||||
|
"considering Due Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "Risk Exception" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit |
||||
|
msgid "Risk allow edit" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Set 0 if it is not locked" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Specific Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Sum of total risk included" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "The partner has exceeded his risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "Total Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Total Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "Total Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings |
||||
|
msgid "account.config.settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz |
||||
|
msgid "partner.risk.exceeded.wiz" |
||||
|
msgstr "" |
@ -0,0 +1,310 @@ |
|||||
|
# Translation of Odoo Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * partner_financial_risk |
||||
|
# |
||||
|
# Translators: |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: <>\n" |
||||
|
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/pt_BR/)\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
||||
|
"Language: pt_BR\n" |
||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "Cancelar" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company |
||||
|
msgid "Companies" |
||||
|
msgstr "Empresas" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Continue" |
||||
|
msgstr "Continuar" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method |
||||
|
msgid "Continue method" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid |
||||
|
msgid "Created by" |
||||
|
msgstr "Criado por" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date |
||||
|
msgid "Created on" |
||||
|
msgstr "Criado em" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy |
||||
|
msgid "Credit policy" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id |
||||
|
msgid "Customer" |
||||
|
msgstr "Cliente" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name |
||||
|
msgid "Display Name" |
||||
|
msgstr "Mostrar Nome" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg |
||||
|
msgid "Exception msg" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk div" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Financial risk exceeded.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Full risk computation" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "General Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id |
||||
|
msgid "ID" |
||||
|
msgstr "ID" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
msgid "Include Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
msgid "Include Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
msgid "Include Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Include Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Info" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice |
||||
|
msgid "Invoice" |
||||
|
msgstr "Fatura" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update |
||||
|
msgid "Last Modified on" |
||||
|
msgstr "Última Modificação em" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid |
||||
|
msgid "Last Updated by" |
||||
|
msgstr "Útima atualização por" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date |
||||
|
msgid "Last Updated on" |
||||
|
msgstr "Útima atualização em" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
msgid "Limit In Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
msgid "Limit In Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Limit In Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
msgid "Limit Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Maturity Margin" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference |
||||
|
msgid "Object" |
||||
|
msgstr "Objeto" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner |
||||
|
msgid "Partner" |
||||
|
msgstr "Parceiro" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " |
||||
|
"considering Unpaid Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " |
||||
|
"considering Due Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "Risk Exception" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit |
||||
|
msgid "Risk allow edit" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Set 0 if it is not locked" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Specific Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Sum of total risk included" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "The partner has exceeded his risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "Total Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Total Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "Total Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings |
||||
|
msgid "account.config.settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz |
||||
|
msgid "partner.risk.exceeded.wiz" |
||||
|
msgstr "" |
@ -0,0 +1,310 @@ |
|||||
|
# Translation of Odoo Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * partner_financial_risk |
||||
|
# |
||||
|
# Translators: |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2016-12-16 03:39+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: <>\n" |
||||
|
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/pt_PT/)\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
||||
|
"Language: pt_PT\n" |
||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "Cancelar" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company |
||||
|
msgid "Companies" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Continue" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method |
||||
|
msgid "Continue method" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid |
||||
|
msgid "Created by" |
||||
|
msgstr "Criado por" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date |
||||
|
msgid "Created on" |
||||
|
msgstr "Criado em" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy |
||||
|
msgid "Credit policy" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id |
||||
|
msgid "Customer" |
||||
|
msgstr "Cliente" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name |
||||
|
msgid "Display Name" |
||||
|
msgstr "Nome a Apresentar" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg |
||||
|
msgid "Exception msg" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk div" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Financial risk exceeded.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Full risk computation" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "General Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id |
||||
|
msgid "ID" |
||||
|
msgstr "ID" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
msgid "Include Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
msgid "Include Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
msgid "Include Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Include Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Info" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice |
||||
|
msgid "Invoice" |
||||
|
msgstr "Fatura" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update |
||||
|
msgid "Last Modified on" |
||||
|
msgstr "Última Modificação em" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid |
||||
|
msgid "Last Updated by" |
||||
|
msgstr "Atualizado pela última vez por" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date |
||||
|
msgid "Last Updated on" |
||||
|
msgstr "Atualizado pela última vez em" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
msgid "Limit In Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
msgid "Limit In Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Limit In Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
msgid "Limit Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Maturity Margin" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference |
||||
|
msgid "Object" |
||||
|
msgstr "Objeto" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner |
||||
|
msgid "Partner" |
||||
|
msgstr "Parceiro" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " |
||||
|
"considering Unpaid Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " |
||||
|
"considering Due Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "Risk Exception" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit |
||||
|
msgid "Risk allow edit" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Set 0 if it is not locked" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Specific Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Sum of total risk included" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "The partner has exceeded his risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "Total Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Total Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "Total Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings |
||||
|
msgid "account.config.settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz |
||||
|
msgid "partner.risk.exceeded.wiz" |
||||
|
msgstr "" |
@ -0,0 +1,310 @@ |
|||||
|
# Translation of Odoo Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * partner_financial_risk |
||||
|
# |
||||
|
# Translators: |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: <>\n" |
||||
|
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/ro/)\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
||||
|
"Language: ro\n" |
||||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "Anuleaza" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company |
||||
|
msgid "Companies" |
||||
|
msgstr "Companii" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Continue" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method |
||||
|
msgid "Continue method" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid |
||||
|
msgid "Created by" |
||||
|
msgstr "Creat de" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date |
||||
|
msgid "Created on" |
||||
|
msgstr "Creat la" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy |
||||
|
msgid "Credit policy" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id |
||||
|
msgid "Customer" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name |
||||
|
msgid "Display Name" |
||||
|
msgstr "Nume Afişat" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg |
||||
|
msgid "Exception msg" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk div" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Financial risk exceeded.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Full risk computation" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "General Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id |
||||
|
msgid "ID" |
||||
|
msgstr "ID" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
msgid "Include Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
msgid "Include Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
msgid "Include Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Include Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Info" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice |
||||
|
msgid "Invoice" |
||||
|
msgstr "Factura" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update |
||||
|
msgid "Last Modified on" |
||||
|
msgstr "Ultima actualizare în" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid |
||||
|
msgid "Last Updated by" |
||||
|
msgstr "Ultima actualizare făcută de" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date |
||||
|
msgid "Last Updated on" |
||||
|
msgstr "Ultima actualizare la" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
msgid "Limit In Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
msgid "Limit In Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Limit In Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
msgid "Limit Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Maturity Margin" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference |
||||
|
msgid "Object" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner |
||||
|
msgid "Partner" |
||||
|
msgstr "Partener" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " |
||||
|
"considering Unpaid Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " |
||||
|
"considering Due Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "Risk Exception" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit |
||||
|
msgid "Risk allow edit" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Set 0 if it is not locked" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Specific Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Sum of total risk included" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "The partner has exceeded his risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "Total Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Total Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "Total Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings |
||||
|
msgid "account.config.settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz |
||||
|
msgid "partner.risk.exceeded.wiz" |
||||
|
msgstr "" |
@ -0,0 +1,310 @@ |
|||||
|
# Translation of Odoo Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * partner_financial_risk |
||||
|
# |
||||
|
# Translators: |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: <>\n" |
||||
|
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/ru/)\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
||||
|
"Language: ru\n" |
||||
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "Отменена" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company |
||||
|
msgid "Companies" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Continue" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method |
||||
|
msgid "Continue method" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid |
||||
|
msgid "Created by" |
||||
|
msgstr "Создано" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date |
||||
|
msgid "Created on" |
||||
|
msgstr "Создан" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy |
||||
|
msgid "Credit policy" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id |
||||
|
msgid "Customer" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name |
||||
|
msgid "Display Name" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg |
||||
|
msgid "Exception msg" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk div" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Financial risk exceeded.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Full risk computation" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "General Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id |
||||
|
msgid "ID" |
||||
|
msgstr "ID" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
msgid "Include Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
msgid "Include Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
msgid "Include Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Include Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Info" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice |
||||
|
msgid "Invoice" |
||||
|
msgstr "Счет" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update |
||||
|
msgid "Last Modified on" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid |
||||
|
msgid "Last Updated by" |
||||
|
msgstr "Последний раз обновлено" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date |
||||
|
msgid "Last Updated on" |
||||
|
msgstr "Последний раз обновлено" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
msgid "Limit In Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
msgid "Limit In Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Limit In Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
msgid "Limit Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Maturity Margin" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference |
||||
|
msgid "Object" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner |
||||
|
msgid "Partner" |
||||
|
msgstr "Контрагент" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " |
||||
|
"considering Unpaid Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " |
||||
|
"considering Due Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "Risk Exception" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit |
||||
|
msgid "Risk allow edit" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Set 0 if it is not locked" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Specific Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Sum of total risk included" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "The partner has exceeded his risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "Total Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Total Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "Total Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings |
||||
|
msgid "account.config.settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz |
||||
|
msgid "partner.risk.exceeded.wiz" |
||||
|
msgstr "" |
@ -0,0 +1,310 @@ |
|||||
|
# Translation of Odoo Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * partner_financial_risk |
||||
|
# |
||||
|
# Translators: |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2016-12-20 03:40+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: <>\n" |
||||
|
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/sk/)\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
||||
|
"Language: sk\n" |
||||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "Zrušiť" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company |
||||
|
msgid "Companies" |
||||
|
msgstr "Spoločnosti" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Continue" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method |
||||
|
msgid "Continue method" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid |
||||
|
msgid "Created by" |
||||
|
msgstr "Vytvoril" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date |
||||
|
msgid "Created on" |
||||
|
msgstr "Vytvorené" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy |
||||
|
msgid "Credit policy" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id |
||||
|
msgid "Customer" |
||||
|
msgstr "Zákazník" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name |
||||
|
msgid "Display Name" |
||||
|
msgstr "Zobraziť meno" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg |
||||
|
msgid "Exception msg" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk div" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Financial risk exceeded.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Full risk computation" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "General Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id |
||||
|
msgid "ID" |
||||
|
msgstr "ID" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
msgid "Include Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
msgid "Include Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
msgid "Include Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Include Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Info" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice |
||||
|
msgid "Invoice" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update |
||||
|
msgid "Last Modified on" |
||||
|
msgstr "Posledná modifikácia" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid |
||||
|
msgid "Last Updated by" |
||||
|
msgstr "Naposledy upravoval" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date |
||||
|
msgid "Last Updated on" |
||||
|
msgstr "Naposledy upravované" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
msgid "Limit In Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
msgid "Limit In Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Limit In Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
msgid "Limit Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Maturity Margin" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference |
||||
|
msgid "Object" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner |
||||
|
msgid "Partner" |
||||
|
msgstr "Partner" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " |
||||
|
"considering Unpaid Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " |
||||
|
"considering Due Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "Risk Exception" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit |
||||
|
msgid "Risk allow edit" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Set 0 if it is not locked" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Specific Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Sum of total risk included" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "The partner has exceeded his risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "Total Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Total Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "Total Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings |
||||
|
msgid "account.config.settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz |
||||
|
msgid "partner.risk.exceeded.wiz" |
||||
|
msgstr "" |
@ -0,0 +1,310 @@ |
|||||
|
# Translation of Odoo Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * partner_financial_risk |
||||
|
# |
||||
|
# Translators: |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: <>\n" |
||||
|
"Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/sk_SK/)\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
||||
|
"Language: sk_SK\n" |
||||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company |
||||
|
msgid "Companies" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Continue" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method |
||||
|
msgid "Continue method" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid |
||||
|
msgid "Created by" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date |
||||
|
msgid "Created on" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy |
||||
|
msgid "Credit policy" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id |
||||
|
msgid "Customer" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name |
||||
|
msgid "Display Name" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg |
||||
|
msgid "Exception msg" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk div" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Financial risk exceeded.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Full risk computation" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "General Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id |
||||
|
msgid "ID" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
msgid "Include Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
msgid "Include Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
msgid "Include Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Include Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Info" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice |
||||
|
msgid "Invoice" |
||||
|
msgstr "Faktúra" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update |
||||
|
msgid "Last Modified on" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid |
||||
|
msgid "Last Updated by" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date |
||||
|
msgid "Last Updated on" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
msgid "Limit In Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
msgid "Limit In Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Limit In Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
msgid "Limit Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Maturity Margin" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference |
||||
|
msgid "Object" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner |
||||
|
msgid "Partner" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " |
||||
|
"considering Unpaid Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " |
||||
|
"considering Due Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "Risk Exception" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit |
||||
|
msgid "Risk allow edit" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Set 0 if it is not locked" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Specific Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Sum of total risk included" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "The partner has exceeded his risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "Total Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Total Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "Total Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings |
||||
|
msgid "account.config.settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz |
||||
|
msgid "partner.risk.exceeded.wiz" |
||||
|
msgstr "" |
@ -0,0 +1,310 @@ |
|||||
|
# Translation of Odoo Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * partner_financial_risk |
||||
|
# |
||||
|
# Translators: |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2017-01-07 04:30+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: <>\n" |
||||
|
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/sl/)\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
||||
|
"Language: sl\n" |
||||
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "Preklic" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company |
||||
|
msgid "Companies" |
||||
|
msgstr "Družbe" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Continue" |
||||
|
msgstr "Nadaljuj" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method |
||||
|
msgid "Continue method" |
||||
|
msgstr "Nadaljuj z metodo" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid |
||||
|
msgid "Created by" |
||||
|
msgstr "Ustvaril" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date |
||||
|
msgid "Created on" |
||||
|
msgstr "Ustvarjeno" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy |
||||
|
msgid "Credit policy" |
||||
|
msgstr "Kreditni pravilnik" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id |
||||
|
msgid "Customer" |
||||
|
msgstr "Kupec" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" |
||||
|
msgstr "Po koliko dneh po zapadlosti se označi račun za neplačan" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" |
||||
|
msgstr "Razlika med knjigovodskimi terjatvami in preostalimi skupnimi zneski" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name |
||||
|
msgid "Display Name" |
||||
|
msgstr "Prikazni naziv" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg |
||||
|
msgid "Exception msg" |
||||
|
msgstr "Sporočilo ob izjemi" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk" |
||||
|
msgstr "Finančno tveganje" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk div" |
||||
|
msgstr "Finančno tveganje div" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Financial risk exceeded.\n" |
||||
|
msgstr "Prekoračeno finančno tveganje.\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Full risk computation" |
||||
|
msgstr "Polna obdelava tveganja" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "General Limits" |
||||
|
msgstr "Splošne omejitve" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id |
||||
|
msgid "ID" |
||||
|
msgstr "ID" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
msgid "Include Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "Vključno osnutki računov" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
msgid "Include Open Invoices" |
||||
|
msgstr "Vključno odprti računi" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
msgid "Include Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "Vključno zneski drugih kontov" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Include Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "Vključno neplačani računi" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Info" |
||||
|
msgstr "Informacije" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice |
||||
|
msgid "Invoice" |
||||
|
msgstr "Račun" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "kazalnik prekoračitve tveganja za partnerja" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update |
||||
|
msgid "Last Modified on" |
||||
|
msgstr "Zadnjič spremenjeno" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid |
||||
|
msgid "Last Updated by" |
||||
|
msgstr "Zadnji posodobil" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date |
||||
|
msgid "Last Updated on" |
||||
|
msgstr "Zadnjič posodobljeno" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
msgid "Limit In Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "Omejitev pri osnutkih računov" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
msgid "Limit In Open Invoices" |
||||
|
msgstr "Omejitev pri odprtih računih" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Limit In Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "Omejitev pri neplačanih računih" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
msgid "Limit Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "Omejitev pri zneskih drugih kontov" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Maturity Margin" |
||||
|
msgstr "Odstopanje od zapadlosti" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference |
||||
|
msgid "Object" |
||||
|
msgstr "Objekt" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "Znesek drugih kontov" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner |
||||
|
msgid "Partner" |
||||
|
msgstr "Partner" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "Prekoračeno tveganje za partnerja" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " |
||||
|
"considering Unpaid Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "Preostali znesek računov v odprtem stanju in prekoračenem datumom zapadlosti ob upoštevanju nastavljene neplačniške razlike v nastavitvah konta" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " |
||||
|
"considering Due Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "Preostali znesek računov v odprtem stanju in ne prekoračenem datumom zapadlosti ob upoštevanju nastavljenega odstopanja od zapadlosti v nastavitvah konta" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "Risk Exception" |
||||
|
msgstr "Izjema tveganja" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit |
||||
|
msgid "Risk allow edit" |
||||
|
msgstr "Omogoči urejanje tveganja" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Risk exceeded" |
||||
|
msgstr "Tveganje prekoračeno" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Set 0 if it is not locked" |
||||
|
msgstr "Nastavi 0 če ni zaklenjeno" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Specific Limits" |
||||
|
msgstr "Določene omejitve" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Sum of total risk included" |
||||
|
msgstr "Vključno vsota skupnega tveganja" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "The partner has exceeded his risk" |
||||
|
msgstr "Partner je prekoračil svoje tveganje" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" |
||||
|
msgstr "Ta račun prekorači finančno tveganje.\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" |
||||
|
msgstr "Ta račun prekorači tveganje za odprte račune.\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "Skupaj osnutki računov" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "Total Open Invoices" |
||||
|
msgstr "Skupaj odprti računi" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Total Risk" |
||||
|
msgstr "Skupaj tveganje" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "Total Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "Skupaj neplačani računi" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" |
||||
|
msgstr "Skupni znesek računov v stanjih osnutek ali pro-forma" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings |
||||
|
msgid "account.config.settings" |
||||
|
msgstr "account.config.settings" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz |
||||
|
msgid "partner.risk.exceeded.wiz" |
||||
|
msgstr "" |
@ -0,0 +1,310 @@ |
|||||
|
# Translation of Odoo Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * partner_financial_risk |
||||
|
# |
||||
|
# Translators: |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: <>\n" |
||||
|
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/sr/)\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
||||
|
"Language: sr\n" |
||||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "Otkaži" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company |
||||
|
msgid "Companies" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Continue" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method |
||||
|
msgid "Continue method" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid |
||||
|
msgid "Created by" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date |
||||
|
msgid "Created on" |
||||
|
msgstr "Kreiran" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy |
||||
|
msgid "Credit policy" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id |
||||
|
msgid "Customer" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name |
||||
|
msgid "Display Name" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg |
||||
|
msgid "Exception msg" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk div" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Financial risk exceeded.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Full risk computation" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "General Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id |
||||
|
msgid "ID" |
||||
|
msgstr "ID" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
msgid "Include Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
msgid "Include Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
msgid "Include Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Include Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Info" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice |
||||
|
msgid "Invoice" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update |
||||
|
msgid "Last Modified on" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid |
||||
|
msgid "Last Updated by" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date |
||||
|
msgid "Last Updated on" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
msgid "Limit In Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
msgid "Limit In Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Limit In Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
msgid "Limit Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Maturity Margin" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference |
||||
|
msgid "Object" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner |
||||
|
msgid "Partner" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " |
||||
|
"considering Unpaid Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " |
||||
|
"considering Due Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "Risk Exception" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit |
||||
|
msgid "Risk allow edit" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Set 0 if it is not locked" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Specific Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Sum of total risk included" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "The partner has exceeded his risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "Total Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Total Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "Total Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings |
||||
|
msgid "account.config.settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz |
||||
|
msgid "partner.risk.exceeded.wiz" |
||||
|
msgstr "" |
@ -0,0 +1,310 @@ |
|||||
|
# Translation of Odoo Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * partner_financial_risk |
||||
|
# |
||||
|
# Translators: |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: <>\n" |
||||
|
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/sr@latin/)\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
||||
|
"Language: sr@latin\n" |
||||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "Otkaži" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company |
||||
|
msgid "Companies" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Continue" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method |
||||
|
msgid "Continue method" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid |
||||
|
msgid "Created by" |
||||
|
msgstr "Kreirao" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date |
||||
|
msgid "Created on" |
||||
|
msgstr "Kreiran" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy |
||||
|
msgid "Credit policy" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id |
||||
|
msgid "Customer" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name |
||||
|
msgid "Display Name" |
||||
|
msgstr "Ime za prikaz" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg |
||||
|
msgid "Exception msg" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk div" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Financial risk exceeded.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Full risk computation" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "General Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id |
||||
|
msgid "ID" |
||||
|
msgstr "ID" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
msgid "Include Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
msgid "Include Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
msgid "Include Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Include Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Info" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice |
||||
|
msgid "Invoice" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update |
||||
|
msgid "Last Modified on" |
||||
|
msgstr "Zadnja izmjena" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid |
||||
|
msgid "Last Updated by" |
||||
|
msgstr "Zadnja izmjena" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date |
||||
|
msgid "Last Updated on" |
||||
|
msgstr "Zadnja izmjena" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
msgid "Limit In Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
msgid "Limit In Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Limit In Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
msgid "Limit Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Maturity Margin" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference |
||||
|
msgid "Object" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner |
||||
|
msgid "Partner" |
||||
|
msgstr "Partner" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " |
||||
|
"considering Unpaid Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " |
||||
|
"considering Due Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "Risk Exception" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit |
||||
|
msgid "Risk allow edit" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Set 0 if it is not locked" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Specific Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Sum of total risk included" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "The partner has exceeded his risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "Total Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Total Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "Total Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings |
||||
|
msgid "account.config.settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz |
||||
|
msgid "partner.risk.exceeded.wiz" |
||||
|
msgstr "" |
@ -0,0 +1,310 @@ |
|||||
|
# Translation of Odoo Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * partner_financial_risk |
||||
|
# |
||||
|
# Translators: |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: <>\n" |
||||
|
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/sv/)\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
||||
|
"Language: sv\n" |
||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "Avbryt" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company |
||||
|
msgid "Companies" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Continue" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method |
||||
|
msgid "Continue method" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid |
||||
|
msgid "Created by" |
||||
|
msgstr "Skapad av" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date |
||||
|
msgid "Created on" |
||||
|
msgstr "Skapad den" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy |
||||
|
msgid "Credit policy" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id |
||||
|
msgid "Customer" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name |
||||
|
msgid "Display Name" |
||||
|
msgstr "Visa namn" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg |
||||
|
msgid "Exception msg" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk div" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Financial risk exceeded.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Full risk computation" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "General Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id |
||||
|
msgid "ID" |
||||
|
msgstr "ID" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
msgid "Include Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
msgid "Include Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
msgid "Include Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Include Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Info" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice |
||||
|
msgid "Invoice" |
||||
|
msgstr "Faktura" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update |
||||
|
msgid "Last Modified on" |
||||
|
msgstr "Senast redigerad" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid |
||||
|
msgid "Last Updated by" |
||||
|
msgstr "Senast uppdaterad av" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date |
||||
|
msgid "Last Updated on" |
||||
|
msgstr "Senast uppdaterad" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
msgid "Limit In Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
msgid "Limit In Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Limit In Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
msgid "Limit Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Maturity Margin" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference |
||||
|
msgid "Object" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner |
||||
|
msgid "Partner" |
||||
|
msgstr "Företag" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " |
||||
|
"considering Unpaid Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " |
||||
|
"considering Due Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "Risk Exception" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit |
||||
|
msgid "Risk allow edit" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Set 0 if it is not locked" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Specific Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Sum of total risk included" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "The partner has exceeded his risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "Total Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Total Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "Total Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings |
||||
|
msgid "account.config.settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz |
||||
|
msgid "partner.risk.exceeded.wiz" |
||||
|
msgstr "" |
@ -0,0 +1,310 @@ |
|||||
|
# Translation of Odoo Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * partner_financial_risk |
||||
|
# |
||||
|
# Translators: |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: <>\n" |
||||
|
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/th/)\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
||||
|
"Language: th\n" |
||||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "ยกเลิก" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company |
||||
|
msgid "Companies" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Continue" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method |
||||
|
msgid "Continue method" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid |
||||
|
msgid "Created by" |
||||
|
msgstr "สร้างโดย" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date |
||||
|
msgid "Created on" |
||||
|
msgstr "สร้างเมื่อ" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy |
||||
|
msgid "Credit policy" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id |
||||
|
msgid "Customer" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name |
||||
|
msgid "Display Name" |
||||
|
msgstr "ชื่อที่ใช้แสดง" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg |
||||
|
msgid "Exception msg" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk div" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Financial risk exceeded.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Full risk computation" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "General Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id |
||||
|
msgid "ID" |
||||
|
msgstr "รหัส" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
msgid "Include Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
msgid "Include Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
msgid "Include Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Include Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Info" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice |
||||
|
msgid "Invoice" |
||||
|
msgstr "ใบแจ้งหนี้" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update |
||||
|
msgid "Last Modified on" |
||||
|
msgstr "แก้ไขครั้งสุดท้ายเมื่อ" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid |
||||
|
msgid "Last Updated by" |
||||
|
msgstr "อัพเดทครั้งสุดท้ายโดย" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date |
||||
|
msgid "Last Updated on" |
||||
|
msgstr "อัพเดทครั้งสุดท้ายเมื่อ" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
msgid "Limit In Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
msgid "Limit In Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Limit In Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
msgid "Limit Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Maturity Margin" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference |
||||
|
msgid "Object" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner |
||||
|
msgid "Partner" |
||||
|
msgstr "พาร์ทเนอร์" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " |
||||
|
"considering Unpaid Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " |
||||
|
"considering Due Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "Risk Exception" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit |
||||
|
msgid "Risk allow edit" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Set 0 if it is not locked" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Specific Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Sum of total risk included" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "The partner has exceeded his risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "Total Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Total Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "Total Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings |
||||
|
msgid "account.config.settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz |
||||
|
msgid "partner.risk.exceeded.wiz" |
||||
|
msgstr "" |
@ -0,0 +1,310 @@ |
|||||
|
# Translation of Odoo Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * partner_financial_risk |
||||
|
# |
||||
|
# Translators: |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2016-12-31 00:06+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2016-12-30 21:28+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: Ahmet Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>\n" |
||||
|
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/tr/)\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
||||
|
"Language: tr\n" |
||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "Vazgeç" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company |
||||
|
msgid "Companies" |
||||
|
msgstr "Şirketler" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Continue" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method |
||||
|
msgid "Continue method" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid |
||||
|
msgid "Created by" |
||||
|
msgstr "Oluşturan" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date |
||||
|
msgid "Created on" |
||||
|
msgstr "Oluşturuldu" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy |
||||
|
msgid "Credit policy" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id |
||||
|
msgid "Customer" |
||||
|
msgstr "Müşteri" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name |
||||
|
msgid "Display Name" |
||||
|
msgstr "Görünen İsim" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg |
||||
|
msgid "Exception msg" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk div" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Financial risk exceeded.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Full risk computation" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "General Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id |
||||
|
msgid "ID" |
||||
|
msgstr "ID" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
msgid "Include Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
msgid "Include Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
msgid "Include Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Include Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Info" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice |
||||
|
msgid "Invoice" |
||||
|
msgstr "Fatura" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update |
||||
|
msgid "Last Modified on" |
||||
|
msgstr "Son değişiklik" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid |
||||
|
msgid "Last Updated by" |
||||
|
msgstr "Son güncelleyen" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date |
||||
|
msgid "Last Updated on" |
||||
|
msgstr "Son güncellenme" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
msgid "Limit In Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
msgid "Limit In Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Limit In Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
msgid "Limit Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Maturity Margin" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference |
||||
|
msgid "Object" |
||||
|
msgstr "Nesne" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner |
||||
|
msgid "Partner" |
||||
|
msgstr "İş Ortağı" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " |
||||
|
"considering Unpaid Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " |
||||
|
"considering Due Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "Risk Exception" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit |
||||
|
msgid "Risk allow edit" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Set 0 if it is not locked" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Specific Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Sum of total risk included" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "The partner has exceeded his risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "Total Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Total Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "Total Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings |
||||
|
msgid "account.config.settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz |
||||
|
msgid "partner.risk.exceeded.wiz" |
||||
|
msgstr "" |
@ -0,0 +1,310 @@ |
|||||
|
# Translation of Odoo Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * partner_financial_risk |
||||
|
# |
||||
|
# Translators: |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2017-01-06 03:40+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: <>\n" |
||||
|
"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/tr_TR/)\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
||||
|
"Language: tr_TR\n" |
||||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "İptal et" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company |
||||
|
msgid "Companies" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Continue" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method |
||||
|
msgid "Continue method" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid |
||||
|
msgid "Created by" |
||||
|
msgstr "Oluşturan" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date |
||||
|
msgid "Created on" |
||||
|
msgstr "Oluşturulma tarihi" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy |
||||
|
msgid "Credit policy" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id |
||||
|
msgid "Customer" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name |
||||
|
msgid "Display Name" |
||||
|
msgstr "Görünen ad" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg |
||||
|
msgid "Exception msg" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk div" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Financial risk exceeded.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Full risk computation" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "General Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id |
||||
|
msgid "ID" |
||||
|
msgstr "Kimlik" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
msgid "Include Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
msgid "Include Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
msgid "Include Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Include Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Info" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice |
||||
|
msgid "Invoice" |
||||
|
msgstr "Fatura" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update |
||||
|
msgid "Last Modified on" |
||||
|
msgstr "En son güncelleme tarihi" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid |
||||
|
msgid "Last Updated by" |
||||
|
msgstr "En son güncelleyen " |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date |
||||
|
msgid "Last Updated on" |
||||
|
msgstr "En son güncelleme tarihi" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
msgid "Limit In Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
msgid "Limit In Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Limit In Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
msgid "Limit Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Maturity Margin" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference |
||||
|
msgid "Object" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner |
||||
|
msgid "Partner" |
||||
|
msgstr "Ortak" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " |
||||
|
"considering Unpaid Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " |
||||
|
"considering Due Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "Risk Exception" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit |
||||
|
msgid "Risk allow edit" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Set 0 if it is not locked" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Specific Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Sum of total risk included" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "The partner has exceeded his risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "Total Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Total Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "Total Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings |
||||
|
msgid "account.config.settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz |
||||
|
msgid "partner.risk.exceeded.wiz" |
||||
|
msgstr "" |
@ -0,0 +1,310 @@ |
|||||
|
# Translation of Odoo Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * partner_financial_risk |
||||
|
# |
||||
|
# Translators: |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: <>\n" |
||||
|
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/uk/)\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
||||
|
"Language: uk\n" |
||||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "Скасувати" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company |
||||
|
msgid "Companies" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Continue" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method |
||||
|
msgid "Continue method" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid |
||||
|
msgid "Created by" |
||||
|
msgstr "Створив" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date |
||||
|
msgid "Created on" |
||||
|
msgstr "Дата створення" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy |
||||
|
msgid "Credit policy" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id |
||||
|
msgid "Customer" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name |
||||
|
msgid "Display Name" |
||||
|
msgstr "Назва для відображення" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg |
||||
|
msgid "Exception msg" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk div" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Financial risk exceeded.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Full risk computation" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "General Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id |
||||
|
msgid "ID" |
||||
|
msgstr "ID" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
msgid "Include Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
msgid "Include Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
msgid "Include Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Include Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Info" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice |
||||
|
msgid "Invoice" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update |
||||
|
msgid "Last Modified on" |
||||
|
msgstr "Остання модифікація" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid |
||||
|
msgid "Last Updated by" |
||||
|
msgstr "Востаннє оновив" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date |
||||
|
msgid "Last Updated on" |
||||
|
msgstr "Останнє оновлення" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
msgid "Limit In Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
msgid "Limit In Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Limit In Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
msgid "Limit Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Maturity Margin" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference |
||||
|
msgid "Object" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner |
||||
|
msgid "Partner" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " |
||||
|
"considering Unpaid Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " |
||||
|
"considering Due Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "Risk Exception" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit |
||||
|
msgid "Risk allow edit" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Set 0 if it is not locked" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Specific Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Sum of total risk included" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "The partner has exceeded his risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "Total Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Total Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "Total Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings |
||||
|
msgid "account.config.settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz |
||||
|
msgid "partner.risk.exceeded.wiz" |
||||
|
msgstr "" |
@ -0,0 +1,310 @@ |
|||||
|
# Translation of Odoo Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * partner_financial_risk |
||||
|
# |
||||
|
# Translators: |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: <>\n" |
||||
|
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/vi/)\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
||||
|
"Language: vi\n" |
||||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "Hủy bỏ" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company |
||||
|
msgid "Companies" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Continue" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method |
||||
|
msgid "Continue method" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid |
||||
|
msgid "Created by" |
||||
|
msgstr "Được tạo bởi" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date |
||||
|
msgid "Created on" |
||||
|
msgstr "Được tạo vào" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy |
||||
|
msgid "Credit policy" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id |
||||
|
msgid "Customer" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name |
||||
|
msgid "Display Name" |
||||
|
msgstr "Tên hiển thị" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg |
||||
|
msgid "Exception msg" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk div" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Financial risk exceeded.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Full risk computation" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "General Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id |
||||
|
msgid "ID" |
||||
|
msgstr "ID" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
msgid "Include Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
msgid "Include Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
msgid "Include Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Include Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Info" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice |
||||
|
msgid "Invoice" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update |
||||
|
msgid "Last Modified on" |
||||
|
msgstr "Sửa lần cuối vào" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid |
||||
|
msgid "Last Updated by" |
||||
|
msgstr "Last Updated by" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date |
||||
|
msgid "Last Updated on" |
||||
|
msgstr "Cập nhật lần cuối vào" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
msgid "Limit In Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
msgid "Limit In Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Limit In Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
msgid "Limit Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Maturity Margin" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference |
||||
|
msgid "Object" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner |
||||
|
msgid "Partner" |
||||
|
msgstr "Đối tác" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " |
||||
|
"considering Unpaid Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " |
||||
|
"considering Due Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "Risk Exception" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit |
||||
|
msgid "Risk allow edit" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Set 0 if it is not locked" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Specific Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Sum of total risk included" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "The partner has exceeded his risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "Total Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Total Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "Total Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings |
||||
|
msgid "account.config.settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz |
||||
|
msgid "partner.risk.exceeded.wiz" |
||||
|
msgstr "" |
@ -0,0 +1,310 @@ |
|||||
|
# Translation of Odoo Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * partner_financial_risk |
||||
|
# |
||||
|
# Translators: |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: <>\n" |
||||
|
"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/vi_VN/)\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
||||
|
"Language: vi_VN\n" |
||||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "Hủy" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company |
||||
|
msgid "Companies" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Continue" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method |
||||
|
msgid "Continue method" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid |
||||
|
msgid "Created by" |
||||
|
msgstr "Tạo bởi" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date |
||||
|
msgid "Created on" |
||||
|
msgstr "Tạo vào" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy |
||||
|
msgid "Credit policy" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id |
||||
|
msgid "Customer" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name |
||||
|
msgid "Display Name" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg |
||||
|
msgid "Exception msg" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk div" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Financial risk exceeded.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Full risk computation" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "General Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id |
||||
|
msgid "ID" |
||||
|
msgstr "ID" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
msgid "Include Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
msgid "Include Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
msgid "Include Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Include Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Info" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice |
||||
|
msgid "Invoice" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update |
||||
|
msgid "Last Modified on" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid |
||||
|
msgid "Last Updated by" |
||||
|
msgstr "Cập nhật lần cuối bởi" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date |
||||
|
msgid "Last Updated on" |
||||
|
msgstr "Cập nhật lần cuối vào" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
msgid "Limit In Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
msgid "Limit In Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Limit In Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
msgid "Limit Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Maturity Margin" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference |
||||
|
msgid "Object" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner |
||||
|
msgid "Partner" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " |
||||
|
"considering Unpaid Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " |
||||
|
"considering Due Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "Risk Exception" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit |
||||
|
msgid "Risk allow edit" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Set 0 if it is not locked" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Specific Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Sum of total risk included" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "The partner has exceeded his risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "Total Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Total Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "Total Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings |
||||
|
msgid "account.config.settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz |
||||
|
msgid "partner.risk.exceeded.wiz" |
||||
|
msgstr "" |
@ -0,0 +1,310 @@ |
|||||
|
# Translation of Odoo Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * partner_financial_risk |
||||
|
# |
||||
|
# Translators: |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: <>\n" |
||||
|
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/zh_CN/)\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
||||
|
"Language: zh_CN\n" |
||||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "取消" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company |
||||
|
msgid "Companies" |
||||
|
msgstr "公司" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Continue" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method |
||||
|
msgid "Continue method" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid |
||||
|
msgid "Created by" |
||||
|
msgstr "创建者" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date |
||||
|
msgid "Created on" |
||||
|
msgstr "创建时间" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy |
||||
|
msgid "Credit policy" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id |
||||
|
msgid "Customer" |
||||
|
msgstr "客户" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name |
||||
|
msgid "Display Name" |
||||
|
msgstr "显示名称" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg |
||||
|
msgid "Exception msg" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk div" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Financial risk exceeded.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Full risk computation" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "General Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id |
||||
|
msgid "ID" |
||||
|
msgstr "ID" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
msgid "Include Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
msgid "Include Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
msgid "Include Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Include Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Info" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice |
||||
|
msgid "Invoice" |
||||
|
msgstr "发票" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update |
||||
|
msgid "Last Modified on" |
||||
|
msgstr "最后修改时间" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid |
||||
|
msgid "Last Updated by" |
||||
|
msgstr "最后更新者" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date |
||||
|
msgid "Last Updated on" |
||||
|
msgstr "最后更新时间" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
msgid "Limit In Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
msgid "Limit In Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Limit In Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
msgid "Limit Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Maturity Margin" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference |
||||
|
msgid "Object" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner |
||||
|
msgid "Partner" |
||||
|
msgstr "业务伙伴" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " |
||||
|
"considering Unpaid Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " |
||||
|
"considering Due Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "Risk Exception" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit |
||||
|
msgid "Risk allow edit" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Set 0 if it is not locked" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Specific Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Sum of total risk included" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "The partner has exceeded his risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "Total Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Total Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "Total Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings |
||||
|
msgid "account.config.settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz |
||||
|
msgid "partner.risk.exceeded.wiz" |
||||
|
msgstr "" |
@ -0,0 +1,310 @@ |
|||||
|
# Translation of Odoo Server. |
||||
|
# This file contains the translation of the following modules: |
||||
|
# * partner_financial_risk |
||||
|
# |
||||
|
# Translators: |
||||
|
msgid "" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" |
||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
|
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" |
||||
|
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 16:16+0000\n" |
||||
|
"Last-Translator: <>\n" |
||||
|
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/zh_TW/)\n" |
||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
||||
|
"Language: zh_TW\n" |
||||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Cancel" |
||||
|
msgstr "刪除" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_company |
||||
|
msgid "Companies" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Continue" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_continue_method |
||||
|
msgid "Continue method" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_uid |
||||
|
msgid "Created by" |
||||
|
msgstr "建立者" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_create_date |
||||
|
msgid "Created on" |
||||
|
msgstr "建立於" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_credit_policy |
||||
|
msgid "Credit policy" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_partner_id |
||||
|
msgid "Customer" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Days after due date to set an invoice as unpaid" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Difference between accounting credit and rest of totals" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_display_name |
||||
|
msgid "Display Name" |
||||
|
msgstr "顯示名稱" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_exception_msg |
||||
|
msgid "Exception msg" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.view_account_config |
||||
|
msgid "Financial Risk div" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:19 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Financial risk exceeded.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Full risk computation" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "General Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_id |
||||
|
msgid "ID" |
||||
|
msgstr "編號" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_include |
||||
|
msgid "Include Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_include |
||||
|
msgid "Include Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_include |
||||
|
msgid "Include Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_include |
||||
|
msgid "Include Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Info" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_invoice |
||||
|
msgid "Invoice" |
||||
|
msgstr "發票" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "It Indicate if partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz___last_update |
||||
|
msgid "Last Modified on" |
||||
|
msgstr "最後修改:" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_uid |
||||
|
msgid "Last Updated by" |
||||
|
msgstr "最後更新:" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_write_date |
||||
|
msgid "Last Updated on" |
||||
|
msgstr "最後更新於" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
msgid "Limit In Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
msgid "Limit In Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Limit In Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
msgid "Limit Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_account_config_settings_invoice_unpaid_margin |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_company_invoice_unpaid_margin |
||||
|
msgid "Maturity Margin" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_partner_risk_exceeded_wiz_origin_reference |
||||
|
msgid "Object" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount |
||||
|
msgid "Other Account Amount" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_res_partner |
||||
|
msgid "Partner" |
||||
|
msgstr "夥伴" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/wizard/parner_risk_exceeded.py:25 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "Partner risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is exceeded, " |
||||
|
"considering Unpaid Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "" |
||||
|
"Residual amount of invoices in Open state and the date due is not exceeded, " |
||||
|
"considering Due Margin set in account settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_exception |
||||
|
msgid "Risk Exception" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_allow_edit |
||||
|
msgid "Risk allow edit" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "Risk exceeded" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_account_amount_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open_limit |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid_limit |
||||
|
msgid "Set 0 if it is not locked" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.res_partner_view_risk |
||||
|
msgid "Specific Limits" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Sum of total risk included" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_financial_risk.partner_risk_exceeded_wizard |
||||
|
msgid "The partner has exceeded his risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:28 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the financial risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: code:addons/partner_financial_risk/models/account_invoice.py:23 |
||||
|
#, python-format |
||||
|
msgid "This invoice exceeds the open invoices risk.\n" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total Draft Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_open |
||||
|
msgid "Total Open Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_total |
||||
|
msgid "Total Risk" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_unpaid |
||||
|
msgid "Total Unpaid Invoices" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_financial_risk.field_res_partner_risk_invoice_draft |
||||
|
msgid "Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_account_config_settings |
||||
|
msgid "account.config.settings" |
||||
|
msgstr "" |
||||
|
|
||||
|
#. module: partner_financial_risk |
||||
|
#: model:ir.model,name:partner_financial_risk.model_partner_risk_exceeded_wiz |
||||
|
msgid "partner.risk.exceeded.wiz" |
||||
|
msgstr "" |
@ -0,0 +1,7 @@ |
|||||
|
# -*- coding: utf-8 -*- |
||||
|
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). |
||||
|
|
||||
|
from . import account_invoice |
||||
|
from . import res_company |
||||
|
from . import res_config |
||||
|
from . import res_partner |
@ -0,0 +1,40 @@ |
|||||
|
# -*- coding: utf-8 -*- |
||||
|
# Copyright 2016 Carlos Dauden <carlos.dauden@tecnativa.com> |
||||
|
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). |
||||
|
|
||||
|
from odoo import _, api, models |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
class AccountInvoice(models.Model): |
||||
|
_inherit = 'account.invoice' |
||||
|
|
||||
|
@api.multi |
||||
|
def action_invoice_open(self): |
||||
|
if self.env.context.get('bypass_risk', False): |
||||
|
return super(AccountInvoice, self).action_invoice_open() |
||||
|
for invoice in self: |
||||
|
partner = invoice.partner_id.commercial_partner_id |
||||
|
exception_msg = "" |
||||
|
if partner.risk_exception: |
||||
|
exception_msg = _("Financial risk exceeded.\n") |
||||
|
elif partner.risk_invoice_open_limit and ( |
||||
|
(partner.risk_invoice_open + invoice.amount_total) > |
||||
|
partner.risk_invoice_open_limit): |
||||
|
exception_msg = _( |
||||
|
"This invoice exceeds the open invoices risk.\n") |
||||
|
# If risk_invoice_draft_include this invoice included in risk_total |
||||
|
elif not partner.risk_invoice_draft_include and ( |
||||
|
partner.risk_invoice_open_include and |
||||
|
(partner.risk_total + invoice.amount_total) > |
||||
|
partner.credit_limit): |
||||
|
exception_msg = _( |
||||
|
"This invoice exceeds the financial risk.\n") |
||||
|
if exception_msg: |
||||
|
return self.env['partner.risk.exceeded.wiz'].create({ |
||||
|
'exception_msg': exception_msg, |
||||
|
'partner_id': partner.id, |
||||
|
'origin_reference': |
||||
|
'%s,%s' % ('account.invoice', invoice.id), |
||||
|
'continue_method': 'action_invoice_open', |
||||
|
}).action_show() |
||||
|
return super(AccountInvoice, self).action_invoice_open() |
@ -0,0 +1,16 @@ |
|||||
|
# -*- coding: utf-8 -*- |
||||
|
# Copyright 2016 Carlos Dauden <carlos.dauden@tecnativa.com> |
||||
|
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). |
||||
|
|
||||
|
from odoo import fields, models |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
class ResCompany(models.Model): |
||||
|
_inherit = 'res.company' |
||||
|
|
||||
|
invoice_unpaid_margin = fields.Integer( |
||||
|
string="Maturity Margin", |
||||
|
help="Days after due date to set an invoice as unpaid." |
||||
|
"The change of this field recompute all partners risk," |
||||
|
"be patient.", |
||||
|
) |
@ -0,0 +1,12 @@ |
|||||
|
# -*- coding: utf-8 -*- |
||||
|
# Copyright 2016 Carlos Dauden <carlos.dauden@tecnativa.com> |
||||
|
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). |
||||
|
|
||||
|
from odoo import fields, models |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
class AccountConfigSettings(models.TransientModel): |
||||
|
_inherit = 'account.config.settings' |
||||
|
|
||||
|
invoice_unpaid_margin = fields.Integer( |
||||
|
related='company_id.invoice_unpaid_margin') |
@ -0,0 +1,280 @@ |
|||||
|
# -*- coding: utf-8 -*- |
||||
|
# Copyright 2016 Carlos Dauden <carlos.dauden@tecnativa.com> |
||||
|
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). |
||||
|
|
||||
|
from collections import defaultdict |
||||
|
from datetime import datetime |
||||
|
from dateutil.relativedelta import relativedelta |
||||
|
from odoo import api, fields, models |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
class ResPartner(models.Model): |
||||
|
_inherit = 'res.partner' |
||||
|
|
||||
|
move_line_ids = fields.One2many( |
||||
|
comodel_name='account.move.line', |
||||
|
inverse_name='partner_id', |
||||
|
string='Account Moves' |
||||
|
) |
||||
|
risk_invoice_draft_include = fields.Boolean( |
||||
|
string='Include Draft Invoices', help='Full risk computation') |
||||
|
risk_invoice_draft_limit = fields.Monetary( |
||||
|
string='Limit In Draft Invoices', help='Set 0 if it is not locked') |
||||
|
risk_invoice_draft = fields.Monetary( |
||||
|
compute='_compute_risk_invoice', store=True, |
||||
|
string='Total Draft Invoices', |
||||
|
help='Total amount of invoices in Draft or Pro-forma state') |
||||
|
risk_invoice_open_include = fields.Boolean( |
||||
|
string='Include Open Invoices/Principal Balance', |
||||
|
help='Full risk computation.\n' |
||||
|
'Residual amount of move lines not reconciled with the same ' |
||||
|
'account that is set as partner receivable and date maturity ' |
||||
|
'not exceeded, considering Due Margin set in account settings.', |
||||
|
) |
||||
|
risk_invoice_open_limit = fields.Monetary( |
||||
|
string='Limit In Open Invoices/Principal Balance', |
||||
|
help='Set 0 if it is not locked', |
||||
|
) |
||||
|
risk_invoice_open = fields.Monetary( |
||||
|
compute='_compute_risk_account_amount', store=True, |
||||
|
string='Total Open Invoices/Principal Balance', |
||||
|
help='Residual amount of move lines not reconciled with the same ' |
||||
|
'account that is set as partner receivable and date maturity ' |
||||
|
'not exceeded, considering Due Margin set in account settings.', |
||||
|
) |
||||
|
risk_invoice_unpaid_include = fields.Boolean( |
||||
|
string='Include Unpaid Invoices/Principal Balance', |
||||
|
help='Full risk computation.\n' |
||||
|
'Residual amount of move lines not reconciled with the same ' |
||||
|
'account that is set as partner receivable and date maturity ' |
||||
|
'exceeded, considering Due Margin set in account settings.', |
||||
|
) |
||||
|
risk_invoice_unpaid_limit = fields.Monetary( |
||||
|
string='Limit In Unpaid Invoices/Principal Balance', |
||||
|
help='Set 0 if it is not locked', |
||||
|
) |
||||
|
risk_invoice_unpaid = fields.Monetary( |
||||
|
compute='_compute_risk_account_amount', store=True, |
||||
|
string='Total Unpaid Invoices/Principal Balance', |
||||
|
help='Residual amount of move lines not reconciled with the same ' |
||||
|
'account that is set as partner receivable and date maturity ' |
||||
|
'exceeded, considering Due Margin set in account settings.', |
||||
|
) |
||||
|
risk_account_amount_include = fields.Boolean( |
||||
|
string='Include Other Account Open Amount', |
||||
|
help='Full risk computation.\n' |
||||
|
'Residual amount of move lines not reconciled with distinct ' |
||||
|
'account that is set as partner receivable and date maturity ' |
||||
|
'not exceeded, considering Due Margin set in account settings.', |
||||
|
) |
||||
|
risk_account_amount_limit = fields.Monetary( |
||||
|
string='Limit Other Account Open Amount', |
||||
|
help='Set 0 if it is not locked', |
||||
|
) |
||||
|
risk_account_amount = fields.Monetary( |
||||
|
compute='_compute_risk_account_amount', store=True, |
||||
|
string='Total Other Account Open Amount', |
||||
|
help='Residual amount of move lines not reconciled with distinct ' |
||||
|
'account that is set as partner receivable and date maturity ' |
||||
|
'not exceeded, considering Due Margin set in account settings.', |
||||
|
) |
||||
|
risk_account_amount_unpaid_include = fields.Boolean( |
||||
|
string='Include Other Account Unpaid Amount', |
||||
|
help='Full risk computation.\n' |
||||
|
'Residual amount of move lines not reconciled with distinct ' |
||||
|
'account that is set as partner receivable and date maturity ' |
||||
|
'exceeded, considering Due Margin set in account settings.', |
||||
|
) |
||||
|
risk_account_amount_unpaid_limit = fields.Monetary( |
||||
|
string='Limit Other Account Unpaid Amount', |
||||
|
help='Set 0 if it is not locked', |
||||
|
) |
||||
|
risk_account_amount_unpaid = fields.Monetary( |
||||
|
compute='_compute_risk_account_amount', store=True, |
||||
|
string='Total Other Account Unpaid Amount', |
||||
|
help='Residual amount of move lines not reconciled with distinct ' |
||||
|
'account that is set as partner receivable and date maturity ' |
||||
|
'exceeded, considering Due Margin set in account settings.', |
||||
|
) |
||||
|
risk_total = fields.Monetary( |
||||
|
compute='_compute_risk_exception', |
||||
|
string='Total Risk', help='Sum of total risk included') |
||||
|
risk_exception = fields.Boolean( |
||||
|
compute='_compute_risk_exception', |
||||
|
string='Risk Exception', |
||||
|
help='It Indicate if partner risk exceeded') |
||||
|
credit_policy = fields.Char() |
||||
|
risk_allow_edit = fields.Boolean(compute='_compute_risk_allow_edit') |
||||
|
credit_limit = fields.Float(track_visibility='onchange') |
||||
|
|
||||
|
@api.multi |
||||
|
def _compute_risk_allow_edit(self): |
||||
|
is_editable = self.env.user.has_group('account.group_account_manager') |
||||
|
for partner in self.filtered('customer'): |
||||
|
partner.risk_allow_edit = is_editable |
||||
|
|
||||
|
@api.multi |
||||
|
@api.depends( |
||||
|
'customer', 'invoice_ids', 'invoice_ids.state', |
||||
|
'invoice_ids.amount_total', |
||||
|
'child_ids.invoice_ids', 'child_ids.invoice_ids.state', |
||||
|
'child_ids.invoice_ids.amount_total') |
||||
|
def _compute_risk_invoice(self): |
||||
|
all_partners_and_children = {} |
||||
|
all_partner_ids = [] |
||||
|
for partner in self.filtered('customer'): |
||||
|
if not partner.id: |
||||
|
continue |
||||
|
all_partners_and_children[partner] = self.with_context( |
||||
|
active_test=False).search([('id', 'child_of', partner.id)]).ids |
||||
|
all_partner_ids += all_partners_and_children[partner] |
||||
|
if not all_partner_ids: |
||||
|
return |
||||
|
total_group = self.env['account.invoice'].sudo().read_group( |
||||
|
[('type', 'in', ['out_invoice', 'out_refund']), |
||||
|
('state', 'in', ['draft', 'proforma', 'proforma2']), |
||||
|
('partner_id', 'in', self.ids)], |
||||
|
['partner_id', 'amount_total'], |
||||
|
['partner_id']) |
||||
|
for partner, child_ids in all_partners_and_children.items(): |
||||
|
partner.risk_invoice_draft = sum( |
||||
|
x['amount_total'] |
||||
|
for x in total_group if x['partner_id'][0] in child_ids) |
||||
|
|
||||
|
@api.model |
||||
|
def _risk_account_groups(self): |
||||
|
max_date = self._max_risk_date_due() |
||||
|
return { |
||||
|
'open': { |
||||
|
'domain': [('reconciled', '=', False), |
||||
|
('account_id.internal_type', '=', 'receivable'), |
||||
|
('date_maturity', '>=', max_date)], |
||||
|
'fields': ['partner_id', 'account_id', 'amount_residual'], |
||||
|
'group_by': ['partner_id', 'account_id'] |
||||
|
}, |
||||
|
'unpaid': { |
||||
|
'domain': [('reconciled', '=', False), |
||||
|
('account_id.internal_type', '=', 'receivable'), |
||||
|
('date_maturity', '<', max_date)], |
||||
|
'fields': ['partner_id', 'account_id', 'amount_residual'], |
||||
|
'group_by': ['partner_id', 'account_id'] |
||||
|
} |
||||
|
} |
||||
|
|
||||
|
@api.multi |
||||
|
@api.depends('move_line_ids.amount_residual', |
||||
|
'move_line_ids.date_maturity', |
||||
|
'company_id.invoice_unpaid_margin') |
||||
|
def _compute_risk_account_amount(self): |
||||
|
AccountMoveLine = self.env['account.move.line'].sudo() |
||||
|
customers = self.filtered(lambda x: x.customer and not x.parent_id) |
||||
|
if not customers: |
||||
|
return |
||||
|
groups = self._risk_account_groups() |
||||
|
for key, group in groups.iteritems(): |
||||
|
group['read_group'] = AccountMoveLine.read_group( |
||||
|
group['domain'] + [('partner_id', 'in', customers.ids)], |
||||
|
group['fields'], |
||||
|
group['group_by'], |
||||
|
lazy=False, |
||||
|
) |
||||
|
for partner in customers: |
||||
|
partner.update(partner._prepare_risk_account_vals(groups)) |
||||
|
|
||||
|
@api.multi |
||||
|
def _prepare_risk_account_vals(self, groups): |
||||
|
vals = { |
||||
|
'risk_invoice_open': 0.0, |
||||
|
'risk_invoice_unpaid': 0.0, |
||||
|
'risk_account_amount': 0.0, |
||||
|
'risk_account_amount_unpaid': 0.0, |
||||
|
} |
||||
|
for reg in groups['open']['read_group']: |
||||
|
if reg['partner_id'][0] != self.id: |
||||
|
continue |
||||
|
if self.property_account_receivable_id.id == reg['account_id'][0]: |
||||
|
vals['risk_invoice_open'] += reg['amount_residual'] |
||||
|
else: |
||||
|
vals['risk_account_amount'] += reg['amount_residual'] |
||||
|
for reg in groups['unpaid']['read_group']: |
||||
|
if reg['partner_id'][0] != self.id: |
||||
|
continue # pragma: no cover |
||||
|
if self.property_account_receivable_id.id == reg['account_id'][0]: |
||||
|
vals['risk_invoice_unpaid'] += reg['amount_residual'] |
||||
|
else: |
||||
|
vals['risk_account_amount_unpaid'] += reg['amount_residual'] |
||||
|
return vals |
||||
|
|
||||
|
@api.multi |
||||
|
@api.depends(lambda x: x._get_depends_compute_risk_exception()) |
||||
|
def _compute_risk_exception(self): |
||||
|
risk_field_list = self._risk_field_list() |
||||
|
for partner in self.filtered('customer'): |
||||
|
amount = 0.0 |
||||
|
for risk_field in risk_field_list: |
||||
|
field_value = getattr(partner, risk_field[0], 0.0) |
||||
|
max_value = getattr(partner, risk_field[1], 0.0) |
||||
|
if max_value and field_value > max_value: |
||||
|
partner.risk_exception = True |
||||
|
if getattr(partner, risk_field[2], False): |
||||
|
amount += field_value |
||||
|
partner.risk_total = amount |
||||
|
if partner.credit_limit and amount > partner.credit_limit: |
||||
|
partner.risk_exception = True |
||||
|
|
||||
|
@api.model |
||||
|
def _max_risk_date_due(self): |
||||
|
return fields.Date.to_string(datetime.today().date() - relativedelta( |
||||
|
days=self.env.user.company_id.invoice_unpaid_margin)) |
||||
|
|
||||
|
@api.model |
||||
|
def _risk_field_list(self): |
||||
|
return [ |
||||
|
('risk_invoice_draft', 'risk_invoice_draft_limit', |
||||
|
'risk_invoice_draft_include'), |
||||
|
('risk_invoice_open', 'risk_invoice_open_limit', |
||||
|
'risk_invoice_open_include'), |
||||
|
('risk_invoice_unpaid', 'risk_invoice_unpaid_limit', |
||||
|
'risk_invoice_unpaid_include'), |
||||
|
('risk_account_amount', 'risk_account_amount_limit', |
||||
|
'risk_account_amount_include'), |
||||
|
('risk_account_amount_unpaid', 'risk_account_amount_unpaid_limit', |
||||
|
'risk_account_amount_unpaid_include'), |
||||
|
] |
||||
|
|
||||
|
@api.model |
||||
|
def _get_depends_compute_risk_exception(self): |
||||
|
res = [] |
||||
|
for x in self._risk_field_list(): |
||||
|
res.extend((x[0], x[1], x[2], 'child_ids.%s' % x[0], |
||||
|
'child_ids.%s' % x[1], 'child_ids.%s' % x[2])) |
||||
|
res.extend(('credit_limit', 'child_ids.credit_limit')) |
||||
|
return res |
||||
|
|
||||
|
@api.model |
||||
|
def process_unpaid_invoices(self): |
||||
|
max_date = self._max_risk_date_due() |
||||
|
ConfigParameter = self.env['ir.config_parameter'] |
||||
|
last_check = ConfigParameter.get_param( |
||||
|
'partner_financial_risk.last_check', default='2016-01-01') |
||||
|
groups = self.env['account.move.line'].sudo().read_group( |
||||
|
[('reconciled', '=', False), |
||||
|
('partner_id', '!=', False), |
||||
|
('account_id.internal_type', '=', 'receivable'), |
||||
|
('date_maturity', '>=', last_check), |
||||
|
('date_maturity', '<', max_date)], |
||||
|
['company_id', 'partner_id'], |
||||
|
['company_id', 'partner_id'], |
||||
|
lazy=False, |
||||
|
) |
||||
|
group_dic = defaultdict(list) |
||||
|
for group in groups: |
||||
|
group_dic[group['company_id'][0]].append(group['partner_id'][0]) |
||||
|
for company_id, partner_ids in group_dic.iteritems(): |
||||
|
partners = self.browse(partner_ids) |
||||
|
partners.with_context( |
||||
|
force_company=company_id, |
||||
|
)._compute_risk_account_amount() |
||||
|
ConfigParameter.set_param( |
||||
|
'partner_financial_risk.last_check', max_date) |
||||
|
return True |
@ -0,0 +1,8 @@ |
|||||
|
.oe_left_padding_15 { |
||||
|
padding-left: 15px; |
||||
|
} |
||||
|
|
||||
|
label.oe_label_to_left { |
||||
|
float: left; |
||||
|
text-align: left !important; |
||||
|
} |
@ -0,0 +1,10 @@ |
|||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?> |
||||
|
<odoo> |
||||
|
|
||||
|
<template id="assets_common" inherit_id="web.assets_common"> |
||||
|
<xpath expr="." position="inside"> |
||||
|
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="/partner_financial_risk/static/src/less/partner_financial_risk_table.less" /> |
||||
|
</xpath> |
||||
|
</template> |
||||
|
|
||||
|
</odoo> |
@ -0,0 +1,4 @@ |
|||||
|
# -*- coding: utf-8 -*- |
||||
|
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). |
||||
|
|
||||
|
from . import test_partner_financial_risk |
@ -0,0 +1,153 @@ |
|||||
|
# -*- coding: utf-8 -*- |
||||
|
# Copyright 2016 Carlos Dauden <carlos.dauden@tecnativa.com> |
||||
|
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). |
||||
|
|
||||
|
from odoo.tests import common |
||||
|
from odoo import fields |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
@common.at_install(False) |
||||
|
@common.post_install(True) |
||||
|
class TestPartnerFinancialRisk(common.SavepointCase): |
||||
|
@classmethod |
||||
|
def setUpClass(cls): |
||||
|
super(TestPartnerFinancialRisk, cls).setUpClass() |
||||
|
cls.env.user.groups_id |= cls.env.ref( |
||||
|
'account.group_account_manager') |
||||
|
type_revenue = cls.env.ref('account.data_account_type_revenue') |
||||
|
type_receivable = cls.env.ref('account.data_account_type_receivable') |
||||
|
tax_group_taxes = cls.env.ref('account.tax_group_taxes') |
||||
|
cls.account_sale = cls.env['account.account'].create({ |
||||
|
'name': 'Sale', |
||||
|
'code': 'XX_700', |
||||
|
'user_type_id': type_revenue.id, |
||||
|
'reconcile': True, |
||||
|
}) |
||||
|
cls.account_customer = cls.env['account.account'].create({ |
||||
|
'name': 'Customer', |
||||
|
'code': 'XX_430', |
||||
|
'user_type_id': type_receivable.id, |
||||
|
'reconcile': True, |
||||
|
}) |
||||
|
cls.other_account_customer = cls.env['account.account'].create({ |
||||
|
'name': 'Other Account Customer', |
||||
|
'code': 'XX_431', |
||||
|
'user_type_id': type_receivable.id, |
||||
|
'reconcile': True, |
||||
|
}) |
||||
|
cls.partner = cls.env['res.partner'].create({ |
||||
|
'name': 'Partner test', |
||||
|
'customer': True, |
||||
|
'property_account_receivable_id': cls.account_customer.id, |
||||
|
}) |
||||
|
cls.invoice_address = cls.env['res.partner'].create({ |
||||
|
'name': 'Partner test invoice', |
||||
|
'parent_id': cls.partner.id, |
||||
|
'type': 'invoice', |
||||
|
}) |
||||
|
cls.journal_sale = cls.env['account.journal'].create({ |
||||
|
'name': 'Test journal for sale', |
||||
|
'type': 'sale', |
||||
|
'code': 'TSALE', |
||||
|
'default_debit_account_id': cls.account_sale.id, |
||||
|
'default_credit_account_id': cls.account_sale.id, |
||||
|
}) |
||||
|
cls.tax = cls.env['account.tax'].create({ |
||||
|
'name': 'Tax for sale 10%', |
||||
|
'type_tax_use': 'sale', |
||||
|
'tax_group_id': tax_group_taxes.id, |
||||
|
'amount_type': 'percent', |
||||
|
'amount': 10.0, |
||||
|
}) |
||||
|
cls.invoice = cls.env['account.invoice'].create({ |
||||
|
'partner_id': cls.partner.id, |
||||
|
'account_id': cls.account_customer.id, |
||||
|
'type': 'out_invoice', |
||||
|
'journal_id': cls.journal_sale.id, |
||||
|
'payment_term_id': False, |
||||
|
'invoice_line_ids': [(0, 0, { |
||||
|
'name': 'Test product', |
||||
|
'account_id': cls.account_sale.id, |
||||
|
'price_unit': 50, |
||||
|
'quantity': 10, |
||||
|
'invoice_line_tax_ids': [(6, 0, [cls.tax.id])], |
||||
|
})], |
||||
|
}) |
||||
|
cls.env.user.lang = False |
||||
|
|
||||
|
def test_invoices(self): |
||||
|
self.partner.risk_invoice_draft_include = True |
||||
|
self.assertAlmostEqual(self.partner.risk_invoice_draft, 550.0) |
||||
|
self.assertAlmostEqual(self.partner.risk_total, 550.0) |
||||
|
self.invoice.action_invoice_open() |
||||
|
self.assertAlmostEqual(self.partner.risk_invoice_draft, 0.0) |
||||
|
line = self.invoice.move_id.line_ids.filtered(lambda x: x.debit != 0.0) |
||||
|
line.date_maturity = '2017-01-01' |
||||
|
self.partner.risk_invoice_unpaid_include = True |
||||
|
self.assertAlmostEqual(self.partner.risk_total, 550.0) |
||||
|
self.partner.credit_limit = 100.0 |
||||
|
self.assertTrue(self.partner.risk_exception) |
||||
|
self.partner.credit_limit = 1100.0 |
||||
|
self.assertFalse(self.partner.risk_exception) |
||||
|
self.partner.risk_invoice_unpaid_limit = 499.0 |
||||
|
self.assertTrue(self.partner.risk_exception) |
||||
|
invoice2 = self.invoice.copy({'partner_id': self.invoice_address.id}) |
||||
|
self.assertAlmostEqual(self.partner.risk_invoice_draft, 550.0) |
||||
|
self.assertAlmostEqual(self.partner.risk_invoice_unpaid, 550.0) |
||||
|
wiz_dic = invoice2.action_invoice_open() |
||||
|
wiz = self.env[wiz_dic['res_model']].browse(wiz_dic['res_id']) |
||||
|
self.assertEqual(wiz.exception_msg, "Financial risk exceeded.\n") |
||||
|
self.partner.risk_invoice_unpaid_limit = 0.0 |
||||
|
self.assertFalse(self.partner.risk_exception) |
||||
|
self.partner.risk_invoice_open_limit = 300.0 |
||||
|
invoice2.date_due = fields.Date.today() |
||||
|
wiz_dic = invoice2.action_invoice_open() |
||||
|
wiz = self.env[wiz_dic['res_model']].browse(wiz_dic['res_id']) |
||||
|
self.assertEqual(wiz.exception_msg, |
||||
|
"This invoice exceeds the open invoices risk.\n") |
||||
|
self.partner.risk_invoice_open_limit = 0.0 |
||||
|
self.partner.risk_invoice_draft_include = False |
||||
|
self.partner.risk_invoice_open_include = True |
||||
|
self.partner.credit_limit = 900.0 |
||||
|
wiz_dic = invoice2.action_invoice_open() |
||||
|
wiz = self.env[wiz_dic['res_model']].browse(wiz_dic['res_id']) |
||||
|
self.assertEqual(wiz.exception_msg, |
||||
|
"This invoice exceeds the financial risk.\n") |
||||
|
self.assertAlmostEqual(self.partner.risk_invoice_open, 0.0) |
||||
|
wiz.button_continue() |
||||
|
self.assertAlmostEqual(self.partner.risk_invoice_open, 550.0) |
||||
|
self.assertTrue(self.partner.risk_allow_edit) |
||||
|
self.partner.process_unpaid_invoices() |
||||
|
self.assertEqual(self.env['ir.config_parameter'].get_param( |
||||
|
'partner_financial_risk.last_check'), |
||||
|
fields.Date.today()) |
||||
|
|
||||
|
def test_other_account_amount(self): |
||||
|
self.move = self.env['account.move'].create({ |
||||
|
'journal_id': self.journal_sale.id, |
||||
|
'date': fields.Date.today(), |
||||
|
'line_ids': [ |
||||
|
(0, 0, { |
||||
|
'name': 'Debit line', |
||||
|
'partner_id': self.partner.id, |
||||
|
'account_id': self.other_account_customer.id, |
||||
|
'debit': 100, |
||||
|
}), |
||||
|
(0, 0, { |
||||
|
'name': 'Credit line', |
||||
|
'partner_id': self.partner.id, |
||||
|
'account_id': self.account_sale.id, |
||||
|
'credit': 100, |
||||
|
}), |
||||
|
], |
||||
|
}) |
||||
|
self.assertAlmostEqual(self.partner.risk_account_amount, 100.0) |
||||
|
line = self.move.line_ids.filtered(lambda x: x.debit != 0.0) |
||||
|
line.date_maturity = '2017-01-01' |
||||
|
self.assertAlmostEqual(self.partner.risk_account_amount, 0.0) |
||||
|
self.assertAlmostEqual(self.partner.risk_account_amount_unpaid, 100.0) |
||||
|
|
||||
|
def test_recompute_newid(self): |
||||
|
"""Computing risk shouldn't fail if record is a NewId.""" |
||||
|
new = self.env["res.partner"].new({"customer": True}) |
||||
|
new._compute_risk_invoice() |
@ -0,0 +1,23 @@ |
|||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
||||
|
<!-- Copyright 2016 Carlos Dauden <carlos.dauden@tecnativa.com> |
||||
|
License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl-3). --> |
||||
|
<odoo> |
||||
|
|
||||
|
<record id="view_account_config" model="ir.ui.view"> |
||||
|
<field name="name">account settings</field> |
||||
|
<field name="model">account.config.settings</field> |
||||
|
<field name="inherit_id" ref="account.view_account_config_settings"/> |
||||
|
<field name="arch" type="xml"> |
||||
|
|
||||
|
<xpath expr="//div[@name='payment_acquirer']/.." position="after"> |
||||
|
<label for="id" string="Financial Risk"/> |
||||
|
<div name="financial_risk" string="Financial Risk div"> |
||||
|
<label for="invoice_unpaid_margin"/> |
||||
|
<field name="invoice_unpaid_margin" class="oe_inline"/> |
||||
|
</div> |
||||
|
</xpath> |
||||
|
|
||||
|
</field> |
||||
|
</record> |
||||
|
|
||||
|
</odoo> |
@ -0,0 +1,67 @@ |
|||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
||||
|
<!-- Copyright 2016 Carlos Dauden <carlos.dauden@tecnativa.com> |
||||
|
License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl-3). --> |
||||
|
<odoo> |
||||
|
|
||||
|
<record id="res_partner_view_risk" model="ir.ui.view"> |
||||
|
<field name="name">res.partner.view.risk</field> |
||||
|
<field name="model">res.partner</field> |
||||
|
<field name="inherit_id" ref="base.view_partner_form" /> |
||||
|
<field name="priority" eval="20"/> |
||||
|
<field name="groups_id" eval="[(4, ref('account.group_account_manager'))]"/> |
||||
|
<field name="arch" type="xml"> |
||||
|
|
||||
|
<page name="sales_purchases" position="after"> |
||||
|
<page name="financial_risk" string="Financial Risk" attrs="{'invisible': [('customer','=',False)]}"> |
||||
|
<group name="risk_general" col="3"> |
||||
|
<group string="General Limits" name="risk_include" class="o_group_col_6"> |
||||
|
<group col="3" class="oe_subtotal_footer" style="float: left !important;"> |
||||
|
<field name="risk_invoice_draft_include" |
||||
|
attrs="{'readonly': [('risk_allow_edit', '=', False)]}" class="oe_label_to_left"/> |
||||
|
<field name="risk_invoice_draft" nolabel="1" class="oe_left_padding_15"/> |
||||
|
<field name="risk_invoice_open_include" |
||||
|
attrs="{'readonly': [('risk_allow_edit', '=', False)]}" class="oe_label_to_left"/> |
||||
|
<field name="risk_invoice_open" nolabel="1" class="oe_left_padding_15"/> |
||||
|
<field name="risk_invoice_unpaid_include" |
||||
|
attrs="{'readonly': [('risk_allow_edit', '=', False)]}" class="oe_label_to_left"/> |
||||
|
<field name="risk_invoice_unpaid" nolabel="1" class="oe_left_padding_15"/> |
||||
|
<field name="risk_account_amount_include" |
||||
|
attrs="{'readonly': [('risk_allow_edit', '=', False)]}" class="oe_label_to_left"/> |
||||
|
<field name="risk_account_amount" nolabel="1" class="oe_left_padding_15"/> |
||||
|
<field name="risk_account_amount_unpaid_include" |
||||
|
attrs="{'readonly': [('risk_allow_edit', '=', False)]}" class="oe_label_to_left"/> |
||||
|
<field name="risk_account_amount_unpaid" nolabel="1" class="oe_left_padding_15"/> |
||||
|
<field name="risk_total" colspan="3" class="oe_subtotal_footer_separator oe_label_to_left"/> |
||||
|
</group> |
||||
|
</group> |
||||
|
<group string="Specific Limits" name="risk_limits" class="o_group_col_6"> |
||||
|
<group class="oe_subtotal_footer" style="float: left !important;"> |
||||
|
<field name="risk_invoice_draft_limit" |
||||
|
attrs="{'readonly': [('risk_allow_edit', '=', False)]}" class="oe_label_to_left"/> |
||||
|
<field name="risk_invoice_open_limit" |
||||
|
attrs="{'readonly': [('risk_allow_edit', '=', False)]}" class="oe_label_to_left"/> |
||||
|
<field name="risk_invoice_unpaid_limit" |
||||
|
attrs="{'readonly': [('risk_allow_edit', '=', False)]}" class="oe_label_to_left"/> |
||||
|
<field name="risk_account_amount_limit" |
||||
|
attrs="{'readonly': [('risk_allow_edit', '=', False)]}" class="oe_label_to_left"/> |
||||
|
<field name="risk_account_amount_unpaid_limit" |
||||
|
attrs="{'readonly': [('risk_allow_edit', '=', False)]}" class="oe_label_to_left"/> |
||||
|
<field name="risk_allow_edit" invisible="1"/> |
||||
|
</group> |
||||
|
</group> |
||||
|
</group> |
||||
|
<group string="Info" col="4"> |
||||
|
<field name="credit_limit" |
||||
|
widget="monetary" |
||||
|
attrs="{'readonly': [('risk_allow_edit', '=', False)]}"/> |
||||
|
<field name="credit_policy" |
||||
|
attrs="{'readonly': [('risk_allow_edit', '=', False)]}"/> |
||||
|
<field name="risk_exception"/> |
||||
|
</group> |
||||
|
</page> |
||||
|
</page> |
||||
|
|
||||
|
</field> |
||||
|
</record> |
||||
|
|
||||
|
</odoo> |
@ -0,0 +1,4 @@ |
|||||
|
# -*- coding: utf-8 -*- |
||||
|
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). |
||||
|
|
||||
|
from . import parner_risk_exceeded |
@ -0,0 +1,37 @@ |
|||||
|
# -*- coding: utf-8 -*- |
||||
|
# Copyright 2016 Carlos Dauden <carlos.dauden@tecnativa.com> |
||||
|
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). |
||||
|
|
||||
|
from odoo import _, api, fields, models |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
class PartnerRiskExceededWiz(models.TransientModel): |
||||
|
_name = 'partner.risk.exceeded.wiz' |
||||
|
|
||||
|
partner_id = fields.Many2one( |
||||
|
comodel_name='res.partner', readonly=True, string='Customer') |
||||
|
exception_msg = fields.Text(readonly=True) |
||||
|
origin_reference = fields.Reference( |
||||
|
lambda self: [ |
||||
|
(m.model, m.name) for m in self.env['ir.model'].search([])], |
||||
|
string='Object') |
||||
|
continue_method = fields.Char() |
||||
|
|
||||
|
@api.multi |
||||
|
def action_show(self): |
||||
|
self.ensure_one() |
||||
|
return { |
||||
|
'type': 'ir.actions.act_window', |
||||
|
'name': _('Partner risk exceeded'), |
||||
|
'res_model': self._name, |
||||
|
'res_id': self.id, |
||||
|
'view_type': 'form', |
||||
|
'view_mode': 'form', |
||||
|
'target': 'new', |
||||
|
} |
||||
|
|
||||
|
@api.multi |
||||
|
def button_continue(self): |
||||
|
self.ensure_one() |
||||
|
return getattr(self.origin_reference.with_context( |
||||
|
bypass_risk=True), self.continue_method)() |
@ -0,0 +1,30 @@ |
|||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
||||
|
<!-- Copyright 2016 Carlos Dauden <carlos.dauden@tecnativa.com> |
||||
|
License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl-3). --> |
||||
|
<odoo> |
||||
|
<record id="partner_risk_exceeded_wizard" model="ir.ui.view"> |
||||
|
<field name="name">Partner risk exceeded</field> |
||||
|
<field name="model">partner.risk.exceeded.wiz</field> |
||||
|
<field name="arch" type="xml"> |
||||
|
<form string="Risk exceeded"> |
||||
|
<p>The partner has exceeded his risk</p> |
||||
|
<field name="exception_msg" colspan="2" nolabel="1"/> |
||||
|
<group> |
||||
|
<field name="partner_id"/> |
||||
|
</group> |
||||
|
<footer> |
||||
|
<button string="Continue" |
||||
|
class="oe_highlight" |
||||
|
name="button_continue" |
||||
|
type="object" |
||||
|
groups="account.group_account_manager" |
||||
|
/> |
||||
|
<button string="Cancel" |
||||
|
class="oe_link" |
||||
|
special="cancel" |
||||
|
/> |
||||
|
</footer> |
||||
|
</form> |
||||
|
</field> |
||||
|
</record> |
||||
|
</odoo> |
Write
Preview
Loading…
Cancel
Save
Reference in new issue