diff --git a/base_location/i18n/ca.po b/base_location/i18n/ca.po index 2310bec0c..8fea4bf74 100644 --- a/base_location/i18n/ca.po +++ b/base_location/i18n/ca.po @@ -9,19 +9,20 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-11-22 03:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-22 03:38+0000\n" -"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-29 01:13+0000\n" +"Last-Translator: Carles Antoli \n" "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ca/)\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.10\n" #. module: base_location #: model:res.city,name:base_location.demo_brussels_city msgid "Brussels" -msgstr "" +msgstr "Brussel·les" #. module: base_location #: model:ir.model.fields,help:base_location.field_res_company__country_enforce_cities @@ -29,49 +30,51 @@ msgid "" "Check this box to ensure every address created in that country has a 'City' " "chosen in the list of the country's cities." msgstr "" +"Marca aquesta opció per assegurar-te que cada adreça creada al país té una \"" +"ciutat\" escollida de la llista de ciutats de país." #. module: base_location #: model:ir.actions.act_window,name:base_location.action_res_city_full #: model:ir.ui.menu,name:base_location.locations_menu_cities msgid "Cities" -msgstr "" +msgstr "Ciutats" #. module: base_location #: model:ir.model,name:base_location.model_res_city #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_city_zip__city_id msgid "City" -msgstr "" +msgstr "Ciutat" #. module: base_location #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_company__city_id msgid "City ID" -msgstr "" +msgstr "ID Ciutat" #. module: base_location #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_location.view_company_form_city #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_location.view_partner_form msgid "City completion" -msgstr "" +msgstr "Autocompletat a partir de la ciutat" #. module: base_location #: model:ir.model,name:base_location.model_res_city_zip msgid "City/locations completion object" -msgstr "" +msgstr "Autocompletat d'objectes a partir de ciutats/ubicacions" #. module: base_location #: model:ir.model,name:base_location.model_res_company msgid "Companies" -msgstr "" +msgstr "Empreses" #. module: base_location #: model:ir.model,name:base_location.model_res_partner msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "Contacte" #. module: base_location #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_location.view_country_search msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "País" #. module: base_location #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_city_zip__create_uid @@ -96,11 +99,17 @@ msgid "" "country separately\n" " to enforce any address of it to have a city in this list." msgstr "" +"Mostra i gestiona la llista de totes les ciutats a les quals es poden " +"assignar\n" +"             registres de client. Tingueu en compte que es pot configurar " +"una opció a cada país per separat\n" +" per aplicar qualsevol adreça d'aquesta per tenir una ciutat " +"d'aquesta llista." #. module: base_location #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_company__country_enforce_cities msgid "Enforce Cities" -msgstr "" +msgstr "Forçar ciutats" #. module: base_location #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_city_zip__id @@ -120,45 +129,45 @@ msgstr "Darrera Actualització per" #. module: base_location #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_city_zip__write_date msgid "Last Updated on" -msgstr "Darrera Actualització el" +msgstr "Darrera actualització el" #. module: base_location #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_location.view_partner_form msgid "Location completion" -msgstr "" +msgstr "Completar localització" #. module: base_location #: model:ir.actions.act_window,name:base_location.action_zip_tree msgid "Locations" -msgstr "" +msgstr "Localitzacions" #. module: base_location #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_location.view_city_zip_filter msgid "Search zip" -msgstr "" +msgstr "Cercar codi postal" #. module: base_location #: code:addons/base_location/models/res_partner.py:71 #, python-format msgid "The city of partner %s differs from that in location %s" -msgstr "" +msgstr "La ciutat del contacte %s difereix de la localització %s" #. module: base_location #: code:addons/base_location/models/res_partner.py:67 #, python-format msgid "The country of the partner %s differs from that in location %s" -msgstr "" +msgstr "El país del client %s difereix del que es troba a la ubicació %s" #. module: base_location #: code:addons/base_location/models/res_partner.py:63 #, python-format msgid "The state of the partner %s differs from that in location %s" -msgstr "" +msgstr "L’estat del soci %s difereix del que es troba a la ubicació %s" #. module: base_location #: model:ir.model.fields,help:base_location.field_res_company__zip_id msgid "Use the city name or the zip code to search the location" -msgstr "" +msgstr "Utilitzeu el nom de ciutat o el codi postal per trobar la posició" #. module: base_location #: sql_constraint:res.city:0 @@ -166,6 +175,8 @@ msgid "" "You already have a city with that name in the same state.The city must have " "a unique name within it's state and it's country" msgstr "" +"Ja teniu una ciutat amb aquest nom al mateix estat. La ciutat ha de tenir un " +"nom únic dins del seu estat i el seu país" #. module: base_location #: sql_constraint:res.city.zip:0 @@ -173,23 +184,25 @@ msgid "" "You already have a zip with that code in the same city. The zip code must be " "unique within it's city" msgstr "" +"Ja teniu un codi postal amb aquest codi a la mateixa ciutat. El codi postal " +"ha de ser únic a la ciutat" #. module: base_location #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_city_zip__name msgid "ZIP" -msgstr "" +msgstr "C,P" #. module: base_location #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_company__zip_id #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_partner__zip_id #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_users__zip_id msgid "ZIP Location" -msgstr "" +msgstr "Codi postal" #. module: base_location #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_location.city_zip_form msgid "Zip" -msgstr "" +msgstr "Codi postal" #. module: base_location #: model:ir.ui.menu,name:base_location.locations_menu_zips @@ -197,12 +210,12 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_location.view_city_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_location.view_res_country_city_better_zip_form msgid "Zips" -msgstr "" +msgstr "Codis postals" #. module: base_location #: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_city__zip_ids msgid "Zips in this city" -msgstr "" +msgstr "Codis postals en aquesta ciutat" #~ msgid "Group By" #~ msgstr "Agrupa Per"