From e15994ab5bd3dec9d10699ffa57c95ad910b58c2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: eduardgm Date: Sun, 4 Aug 2019 15:38:21 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 62.5% (20 of 32 strings) Translation: partner-contact-12.0/partner-contact-12.0-partner_external_map Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/partner-contact-12-0/partner-contact-12-0-partner_external_map/ca/ --- partner_external_map/i18n/ca.po | 34 +++++++++++++++++++++------------ 1 file changed, 22 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/partner_external_map/i18n/ca.po b/partner_external_map/i18n/ca.po index dd2fb8cde..2a5368a87 100644 --- a/partner_external_map/i18n/ca.po +++ b/partner_external_map/i18n/ca.po @@ -9,25 +9,26 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-11-22 03:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-22 03:38+0000\n" -"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-04 17:44+0000\n" +"Last-Translator: eduardgm \n" "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ca/)\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.7.1\n" #. module: partner_external_map #: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:32 #, python-format msgid "Address missing on partner '%s'." -msgstr "" +msgstr "Falta la direcció del soci '%s'." #. module: partner_external_map #: model:ir.model,name:partner_external_map.model_res_partner msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "Contacte" #. module: partner_external_map #: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__create_uid @@ -52,7 +53,7 @@ msgstr "ID" #. module: partner_external_map #: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__address_url msgid "In this URL, {ADDRESS} will be replaced by the address." -msgstr "" +msgstr "En aquesta URL, {ADDRESS} serà reemplaçat per la direcció." #. module: partner_external_map #: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__lat_lon_url @@ -60,6 +61,8 @@ msgid "" "In this URL, {LATITUDE} and {LONGITUDE} will be replaced by the latitude and " "longitude (requires the module 'base_geolocalize')" msgstr "" +"En aquesta URL, {LATITUDE} i {LONGITUDE} seran reemplaçats per la latitud i " +"la longitud (requereix el mòdul 'base_geolocalize')" #. module: partner_external_map #: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_address_url @@ -67,6 +70,8 @@ msgid "" "In this URL, {START_ADDRESS} and {DEST_ADDRESS} will be replaced by the " "start and destination addresses." msgstr "" +"En aquesta URL, {START_ADDRESS} i {DEST_ADDRESS} seran reemplaçats per les " +"direccions d'origen i destí." #. module: partner_external_map #: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_map_website__route_lat_lon_url @@ -75,6 +80,9 @@ msgid "" "{DEST_LONGITUDE} will be replaced by the latitude and longitude of the start " "and destination adresses (requires the module 'base_geolocalize')." msgstr "" +"En aquesta URL, {START_LATITUDE}, {START_LONGITUDE}, {DEST_LATITUDE} i " +"{DEST_LONGITUDE} seran reemplaçats per les latituds i longituds de les " +"direccions d'origen i destí (requereix el mòdul 'base_geolocalize')." #. module: partner_external_map #: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website____last_update @@ -94,19 +102,19 @@ msgstr "Darrera Actualització el" #. module: partner_external_map #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_partner_form msgid "Map" -msgstr "" +msgstr "Mapa" #. module: partner_external_map #: model:ir.model,name:partner_external_map.model_map_website #: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_res_users__context_map_website_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_form msgid "Map Website" -msgstr "" +msgstr "Lloc web del Mapa" #. module: partner_external_map #: model:ir.model.fields,field_description:partner_external_map.field_map_website__name msgid "Map Website Name" -msgstr "" +msgstr "Nom del Lloc web del Mapa" #. module: partner_external_map #: model:ir.actions.act_window,name:partner_external_map.map_website_action @@ -114,7 +122,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:partner_external_map.root_map_website_menu #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.map_website_tree msgid "Map Websites" -msgstr "" +msgstr "Llocs web del Mapa" #. module: partner_external_map #: model:ir.model.fields,help:partner_external_map.field_res_users__context_route_map_website_id @@ -122,17 +130,19 @@ msgid "" "Map provided used when you click on the car icon on the partner form to " "display an itinerary." msgstr "" +"El mapa donat va ser utilitzat quan va fer clic en la icona d'auto en el " +"formulari del soci per a mostrar un itinerari." #. module: partner_external_map #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_external_map.view_users_form msgid "Maps" -msgstr "" +msgstr "Mapes" #. module: partner_external_map #: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:52 #, python-format msgid "Missing map provider: you should set it in your preferences." -msgstr "" +msgstr "Falta el proveïdor de mapes: deu establir-lo en les seves preferències." #. module: partner_external_map #: code:addons/partner_external_map/models/res_partner.py:63