Browse Source

base_contact Spanish translation.

pull/117/head
Jairo Llopis 9 years ago
parent
commit
e7887c9484
  1. 189
      base_contact/i18n/es.po

189
base_contact/i18n/es.po

@ -0,0 +1,189 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_contact
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-19 22:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-18 13:01+0100\n"
"Last-Translator: Jairo Llopis <j.llopis@grupoesoc.es>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.7.6\n"
"Language: es_ES\n"
#. module: base_contact
#: view:res.partner:0
msgid "City"
msgstr "Ciudad"
#. module: base_contact
#: view:res.partner:0
msgid "other position"
msgstr "otra posición"
#. module: base_contact
#: view:res.partner:0
msgid "Contacts"
msgstr "Contactos"
#. module: base_contact
#: view:res.partner:0
msgid ""
"To see personal information about this contact, please go to to the his "
"person form:"
msgstr ""
"Para ver la información personal de este contacto, por favor vaya a su "
"formulario personal:"
#. module: base_contact
#: view:res.partner:0
msgid "Street..."
msgstr "Calle..."
#. module: base_contact
#: view:res.partner:0
msgid "State"
msgstr "Provincia"
#. module: base_contact
#: view:res.partner:0
msgid "at"
msgstr "en"
#. module: base_contact
#: view:res.partner:0
msgid "Tags..."
msgstr "Etiquetas..."
#. module: base_contact
#: view:res.partner:0
msgid "Other Positions"
msgstr "Otras posiciones"
#. module: base_contact
#: view:res.partner:0
msgid "Phone:"
msgstr "Teléfono:"
#. module: base_contact
#: view:res.partner:0
msgid "Company"
msgstr "Compañía"
#. module: base_contact
#: field:res.partner,contact_id:0
msgid "Main Contact"
msgstr "Contacto principal"
#. module: base_contact
#: view:res.partner:0
msgid "Fax:"
msgstr "Fax:"
#. module: base_contact
#: code:addons/base_contact/base_contact.py:31
#, python-format
msgid "Standalone Contact"
msgstr "Contacto independiente"
#. module: base_contact
#: help:res.partner,nationality_id:0
msgid "Nationality."
msgstr "Nacionalidad."
#. module: base_contact
#: view:res.partner:0
msgid "Address"
msgstr "Dirección"
#. module: base_contact
#: field:res.partner,nationality_id:0
msgid "Nationality"
msgstr "Nacionalidad"
#. module: base_contact
#: code:addons/base_contact/base_contact.py:32
#, python-format
msgid "Attached to existing Contact"
msgstr "Anexado a un contacto existente"
#. module: base_contact
#: view:res.partner:0
msgid "ZIP"
msgstr "C.P."
#. module: base_contact
#: view:res.partner:0
msgid "Country"
msgstr "País"
#. module: base_contact
#: field:res.partner,birthdate_date:0
msgid "Birthdate"
msgstr "Fecha de nadimiento"
#. module: base_contact
#: view:res.partner:0
msgid "Person"
msgstr "Persona"
#. module: base_contact
#: view:res.partner:0
msgid "Contact"
msgstr "Contacto"
#. module: base_contact
#: view:res.partner:0
msgid "Mobile:"
msgstr "Teléfono móvil:"
#. module: base_contact
#: view:res.partner:0
msgid "All partner positions"
msgstr "Todas las posiciones de empresa"
#. module: base_contact
#: view:res.partner:0
msgid "All positions"
msgstr "Todas las posiciones"
#. module: base_contact
#: model:ir.model,name:base_contact.model_ir_actions_act_window
msgid "ir.actions.act_window"
msgstr ""
#. module: base_contact
#: view:res.partner:0
msgid "other positions"
msgstr "otras posiciones"
#. module: base_contact
#: field:res.partner,contact_type:0
msgid "Contact Type"
msgstr "Tipo de contacto"
#. module: base_contact
#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr "Empresa"
#. module: base_contact
#: field:res.partner,other_contact_ids:0
msgid "Others Positions"
msgstr "Otras posiciones"
#. module: base_contact
#: view:res.partner:0
msgid "Personal Information"
msgstr "Información personal"
#. module: base_contact
#: view:res.partner:0
msgid "e.g. Sales Director"
msgstr "ej.: Director de ventas"
Loading…
Cancel
Save