Browse Source

Update translations and honor their credits.

pull/120/head
Jairo Llopis 9 years ago
parent
commit
f819c6b262
  1. 3
      partner_contact_birthdate/README.rst
  2. 180
      partner_contact_birthdate/i18n/de.po
  3. 29
      partner_contact_birthdate/i18n/es.po
  4. 180
      partner_contact_birthdate/i18n/fr.po
  5. 33
      partner_contact_birthdate/i18n/partner_contact_birthdate.pot
  6. 182
      partner_contact_birthdate/i18n/sl.po

3
partner_contact_birthdate/README.rst

@ -54,7 +54,10 @@ Credits
Contributors
------------
* EL Hadji DEM <elhadji.dem@savoirfairelinux.com>
* Jairo Llopis <j.llopis@grupoesoc.es>
* Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>
* Rudolf Schnapka <schnapkar@golive-saar.de>
Maintainer
----------

180
partner_contact_birthdate/i18n/de.po

@ -7,185 +7,31 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-19 22:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-30 18:14+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-20 07:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-20 09:20+0100\n"
"Last-Translator: Rudolf Schnapka <schnapkar@golive-saar.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Language: de\n"
#. module: base_contact
#: view:res.partner:0
msgid "City"
msgstr "Stadt"
#. module: base_contact
#: view:res.partner:0
msgid "other position"
msgstr "andere Position"
#. module: base_contact
#: view:res.partner:0
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakte"
#. module: base_contact
#: view:res.partner:0
msgid ""
"To see personal information about this contact, please go to to the his "
"person form:"
msgstr ""
"Um persönliche Auskunft zu diesem Kontakt zu erhalten, gehen Sie bitte auf "
"die Seite persönlich:"
#. module: base_contact
#: view:res.partner:0
msgid "Street..."
msgstr "Straße..."
#. module: base_contact
#: view:res.partner:0
msgid "State"
msgstr "Bundesland"
#. module: base_contact
#: view:res.partner:0
msgid "at"
msgstr "bei"
#. module: base_contact
#: view:res.partner:0
msgid "Tags..."
msgstr "Schlagworte..."
#. module: base_contact
#: view:res.partner:0
msgid "Other Positions"
msgstr "Andere Positionen"
#. module: base_contact
#: view:res.partner:0
msgid "Phone:"
msgstr "Telefon:"
#. module: base_contact
#: view:res.partner:0
msgid "Company"
msgstr "Unternehmen"
#. module: base_contact
#: field:res.partner,contact_id:0
msgid "Main Contact"
msgstr "Hauptkontakt"
#. module: base_contact
#: view:res.partner:0
msgid "Fax:"
msgstr "Fax:"
#. module: base_contact
#: code:addons/base_contact/base_contact.py:31
#, python-format
msgid "Standalone Contact"
msgstr "Alleinstehender Kontakt"
#. module: base_contact
#: help:res.partner,nationality_id:0
msgid "Nationality."
msgstr "Nationalität."
"X-Generator: Poedit 1.7.6\n"
#. module: base_contact
#: view:res.partner:0
msgid "Address"
msgstr "Anschrift"
#. module: base_contact
#: field:res.partner,nationality_id:0
msgid "Nationality"
msgstr "Nationalität"
#. module: base_contact
#: code:addons/base_contact/base_contact.py:32
#, python-format
msgid "Attached to existing Contact"
msgstr "Mit bestehendem Kontakt verknüpft"
#. module: base_contact
#: view:res.partner:0
msgid "ZIP"
msgstr "PLZ"
#. module: base_contact
#: view:res.partner:0
msgid "Country"
msgstr "Land"
#. module: base_contact
#. module: partner_contact_birthdate
#: field:res.partner,birthdate_date:0
msgid "Birthdate"
msgstr "Geburtsdatum"
#. module: base_contact
#: view:res.partner:0
msgid "Person"
msgstr "Person"
#. module: base_contact
#: view:res.partner:0
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
#. module: base_contact
#: view:res.partner:0
msgid "Mobile:"
msgstr "Mobil:"
#. module: base_contact
#: view:res.partner:0
msgid "All partner positions"
msgstr "Alle Positionen des Partners"
#. module: base_contact
#: view:res.partner:0
msgid "All positions"
msgstr "Alle Positionen"
#. module: base_contact
#: model:ir.model,name:base_contact.model_ir_actions_act_window
msgid "ir.actions.act_window"
#. module: partner_contact_birthdate
#: code:addons/partner_contact_birthdate/models.py:52
#, python-format
msgid ""
"Could not convert '{0.birthdate}' to date in res.partner {0.id} ({0.name}). "
"Skipping."
msgstr ""
#. module: base_contact
#: view:res.partner:0
msgid "other positions"
msgstr "andere Positionen"
#. module: base_contact
#: field:res.partner,contact_type:0
msgid "Contact Type"
msgstr "Kontaktart"
#. module: base_contact
#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner
#. module: partner_contact_birthdate
#: model:ir.model,name:partner_contact_birthdate.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr "Partner"
#. module: base_contact
#: field:res.partner,other_contact_ids:0
msgid "Others Positions"
msgstr "Andere Positionen"
#. module: base_contact
#: view:res.partner:0
msgid "Personal Information"
msgstr "Persönliche Auskunft"
#. module: base_contact
#: view:res.partner:0
msgid "e.g. Sales Director"
msgstr "z. B. Verkaufsleiter"

29
partner_contact_birthdate/i18n/es.po

@ -1,13 +1,13 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_contact_base
# * partner_contact_birthdate
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0-20150514\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-19 10:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-19 12:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-20 07:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-20 09:21+0100\n"
"Last-Translator: Jairo Llopis <j.llopis@grupoesoc.es>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,7 +17,22 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.7.6\n"
"Language: es_ES\n"
#. module: partner_contact_base
#: view:res.partner:partner_contact_base.personal_information
msgid "Personal Information"
msgstr "Información personal"
#. module: partner_contact_birthdate
#: field:res.partner,birthdate_date:0
msgid "Birthdate"
msgstr "Fecha de nacimiento"
#. module: partner_contact_birthdate
#: code:addons/partner_contact_birthdate/models.py:52
#, python-format
msgid ""
"Could not convert '{0.birthdate}' to date in res.partner {0.id} ({0.name}). "
"Skipping."
msgstr ""
"No se pudo convertir '{0.birthdate}' en fecha en el res.partner {0.id} ({0."
"name}). Omitiéndolo."
#. module: partner_contact_birthdate
#: model:ir.model,name:partner_contact_birthdate.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr "Empresa"

180
partner_contact_birthdate/i18n/fr.po

@ -6,183 +6,31 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-19 22:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-19 18:18-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-20 07:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-20 09:20+0100\n"
"Last-Translator: EL Hadji DEM <elhadji.dem@savoirfairelinux.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Generator: Poedit 1.7.6\n"
#. module: base_contact
#: view:res.partner:0
msgid "City"
msgstr "Ville"
#. module: base_contact
#: view:res.partner:0
msgid "other position"
msgstr "fonction"
#. module: base_contact
#: view:res.partner:0
msgid "Contacts"
msgstr "Contacts"
#. module: base_contact
#: view:res.partner:0
msgid ""
"To see personal information about this contact, please go to to the his "
"person form:"
msgstr ""
"Pour voir des informations personnelles sur ce contact, s'il vous plaît "
"aller au formulaire de la personne:"
#. module: base_contact
#: view:res.partner:0
msgid "Street..."
msgstr "Rue..."
#. module: base_contact
#: view:res.partner:0
msgid "State"
msgstr "État"
#. module: base_contact
#: view:res.partner:0
msgid "at"
msgstr "à"
#. module: base_contact
#: view:res.partner:0
msgid "Tags..."
msgstr "Étiquettes..."
#. module: base_contact
#: view:res.partner:0
msgid "Other Positions"
msgstr "Fonctions"
#. module: base_contact
#: view:res.partner:0
msgid "Phone:"
msgstr "Téléphone:"
#. module: base_contact
#: view:res.partner:0
msgid "Company"
msgstr "Organisme"
#. module: base_contact
#: field:res.partner,contact_id:0
msgid "Main Contact"
msgstr "Principal contact"
#. module: base_contact
#: view:res.partner:0
msgid "Fax:"
msgstr "Fax :"
#. module: base_contact
#: code:addons/base_contact/base_contact.py:31
#, python-format
msgid "Standalone Contact"
msgstr "Contact autonome"
#. module: base_contact
#: help:res.partner,nationality_id:0
msgid "Nationality."
msgstr "Nationalité."
#. module: base_contact
#: view:res.partner:0
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
#. module: base_contact
#: field:res.partner,nationality_id:0
msgid "Nationality"
msgstr "Nationalité"
#. module: base_contact
#: code:addons/base_contact/base_contact.py:32
#, python-format
msgid "Attached to existing Contact"
msgstr "Contact rattaché à un contact existant"
#. module: base_contact
#: view:res.partner:0
msgid "ZIP"
msgstr "Code postal"
#. module: base_contact
#: view:res.partner:0
msgid "Country"
msgstr "Pays"
#. module: base_contact
#. module: partner_contact_birthdate
#: field:res.partner,birthdate_date:0
msgid "Birthdate"
msgstr "Date de naissance"
#. module: base_contact
#: view:res.partner:0
msgid "Person"
msgstr "Personne"
#. module: base_contact
#: view:res.partner:0
msgid "Contact"
msgstr "Contact"
#. module: base_contact
#: view:res.partner:0
msgid "Mobile:"
msgstr "Portable :"
#. module: base_contact
#: view:res.partner:0
msgid "All partner positions"
msgstr "Tous les contacts"
#. module: base_contact
#: view:res.partner:0
msgid "All positions"
msgstr "Tous les contacts"
#. module: base_contact
#: model:ir.model,name:base_contact.model_ir_actions_act_window
msgid "ir.actions.act_window"
msgstr "ir.actions.act_window"
#. module: base_contact
#: view:res.partner:0
msgid "other positions"
msgstr "fonctions"
#. module: base_contact
#: field:res.partner,contact_type:0
msgid "Contact Type"
msgstr "Type de contact"
#. module: partner_contact_birthdate
#: code:addons/partner_contact_birthdate/models.py:52
#, python-format
msgid ""
"Could not convert '{0.birthdate}' to date in res.partner {0.id} ({0.name}). "
"Skipping."
msgstr ""
#. module: base_contact
#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner
#. module: partner_contact_birthdate
#: model:ir.model,name:partner_contact_birthdate.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr "Partenaire"
#. module: base_contact
#: field:res.partner,other_contact_ids:0
msgid "Others Positions"
msgstr "Fonctions"
#. module: base_contact
#: view:res.partner:0
msgid "Personal Information"
msgstr "Informations personnelles"
#. module: base_contact
#: view:res.partner:0
msgid "e.g. Sales Director"
msgstr "ex: Directeur des ventes"

33
partner_contact_birthdate/i18n/partner_contact_birthdate.pot

@ -0,0 +1,33 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_contact_birthdate
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0-20150514\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-20 07:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-20 07:17+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: partner_contact_birthdate
#: field:res.partner,birthdate_date:0
msgid "Birthdate"
msgstr ""
#. module: partner_contact_birthdate
#: code:addons/partner_contact_birthdate/models.py:52
#, python-format
msgid "Could not convert '{0.birthdate}' to date in res.partner {0.id} ({0.name}). Skipping."
msgstr ""
#. module: partner_contact_birthdate
#: model:ir.model,name:partner_contact_birthdate.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr ""

182
partner_contact_birthdate/i18n/sl.po

@ -7,185 +7,31 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-19 22:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-20 08:34+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-20 07:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-20 09:22+0100\n"
"Last-Translator: Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <translate@matmoz.si>\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Language: sl\n"
#. module: base_contact
#: view:res.partner:0
msgid "City"
msgstr "Kraj"
#. module: base_contact
#: view:res.partner:0
msgid "other position"
msgstr "drug položaj"
#. module: base_contact
#: view:res.partner:0
msgid "Contacts"
msgstr "Stiki"
#. module: base_contact
#: view:res.partner:0
msgid ""
"To see personal information about this contact, please go to to the his "
"person form:"
msgstr ""
"Za ogled osebnih podatkov o tem stiku pojdite na njegov glavni "
"obrazec:"
#. module: base_contact
#: view:res.partner:0
msgid "Street..."
msgstr "Ulica..."
#. module: base_contact
#: view:res.partner:0
msgid "State"
msgstr "Zvezna država"
#. module: base_contact
#: view:res.partner:0
msgid "at"
msgstr "pri"
#. module: base_contact
#: view:res.partner:0
msgid "Tags..."
msgstr "Oznake..."
#. module: base_contact
#: view:res.partner:0
msgid "Other Positions"
msgstr "Drugi položaji"
#. module: base_contact
#: view:res.partner:0
msgid "Phone:"
msgstr "Telefon:"
#. module: base_contact
#: view:res.partner:0
msgid "Company"
msgstr "Družba"
#. module: base_contact
#: field:res.partner,contact_id:0
msgid "Main Contact"
msgstr "Glavni stik"
#. module: base_contact
#: view:res.partner:0
msgid "Fax:"
msgstr "Faks:"
#. module: base_contact
#: code:addons/base_contact/base_contact.py:31
#, python-format
msgid "Standalone Contact"
msgstr "Samostojni stik"
#. module: base_contact
#: help:res.partner,nationality_id:0
msgid "Nationality."
msgstr "Nacionalnost"
"X-Generator: Poedit 1.7.6\n"
#. module: base_contact
#: view:res.partner:0
msgid "Address"
msgstr "Naslov"
#. module: base_contact
#: field:res.partner,nationality_id:0
msgid "Nationality"
msgstr "Nacionalnost"
#. module: base_contact
#: code:addons/base_contact/base_contact.py:32
#, python-format
msgid "Attached to existing Contact"
msgstr "Pripeto obstoječemu stiku"
#. module: base_contact
#: view:res.partner:0
msgid "ZIP"
msgstr "Poštna številka"
#. module: base_contact
#: view:res.partner:0
msgid "Country"
msgstr "Država"
#. module: base_contact
#. module: partner_contact_birthdate
#: field:res.partner,birthdate_date:0
msgid "Birthdate"
msgstr "Rojstni datum"
#. module: base_contact
#: view:res.partner:0
msgid "Person"
msgstr "Oseba"
#. module: base_contact
#: view:res.partner:0
msgid "Contact"
msgstr "Stik"
#. module: base_contact
#: view:res.partner:0
msgid "Mobile:"
msgstr "Mobilni telefon:"
#. module: base_contact
#: view:res.partner:0
msgid "All partner positions"
msgstr "Vsi partnerjevi položaji"
#. module: base_contact
#: view:res.partner:0
msgid "All positions"
msgstr "Vsi položaji"
#. module: base_contact
#: model:ir.model,name:base_contact.model_ir_actions_act_window
msgid "ir.actions.act_window"
msgstr "ir.actions.act_window"
#. module: base_contact
#: view:res.partner:0
msgid "other positions"
msgstr "drugi položaji"
#. module: base_contact
#: field:res.partner,contact_type:0
msgid "Contact Type"
msgstr "Tip stika"
#. module: partner_contact_birthdate
#: code:addons/partner_contact_birthdate/models.py:52
#, python-format
msgid ""
"Could not convert '{0.birthdate}' to date in res.partner {0.id} ({0.name}). "
"Skipping."
msgstr ""
#. module: base_contact
#: model:ir.model,name:base_contact.model_res_partner
#. module: partner_contact_birthdate
#: model:ir.model,name:partner_contact_birthdate.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr "Partner"
#. module: base_contact
#: field:res.partner,other_contact_ids:0
msgid "Others Positions"
msgstr "Drugi položaji"
#. module: base_contact
#: view:res.partner:0
msgid "Personal Information"
msgstr "Osebni podatki"
#. module: base_contact
#: view:res.partner:0
msgid "e.g. Sales Director"
msgstr "npr. vodja prodaje"
Loading…
Cancel
Save