From fef9b19a7dbc0e8866796de515799e772fe5f93f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Samuele Mariani Date: Mon, 11 May 2020 16:03:09 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 46.4% (45 of 97 strings) Translation: partner-contact-12.0/partner-contact-12.0-partner_multi_relation Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/partner-contact-12-0/partner-contact-12-0-partner_multi_relation/it/ --- partner_multi_relation/i18n/it.po | 72 ++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 38 insertions(+), 34 deletions(-) diff --git a/partner_multi_relation/i18n/it.po b/partner_multi_relation/i18n/it.po index 61124aa54..1c37277be 100644 --- a/partner_multi_relation/i18n/it.po +++ b/partner_multi_relation/i18n/it.po @@ -10,20 +10,21 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-12-26 15:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-26 15:33+0000\n" -"Last-Translator: Giuliano Lotta , 2017\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-11 19:19+0000\n" +"Last-Translator: Samuele Mariani \n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.10\n" #. module: partner_multi_relation #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:240 #, python-format msgid "%s partner incompatible with relation type." -msgstr "" +msgstr "%s partner incompatibile con il tipo di relazione." #. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__active @@ -33,18 +34,18 @@ msgstr "Attivo" #. module: partner_multi_relation #: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation_all msgid "All (non-inverse + inverse) relations between partners" -msgstr "" +msgstr "Tutte le relazioni (non inverse + inverse) tra i partner" #. module: partner_multi_relation #: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation_type_selection msgid "All relation types" -msgstr "" +msgstr "Tutti i tipi di relazione" #. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__relation_all_ids #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__relation_all_ids msgid "All relations with current partner" -msgstr "" +msgstr "Tutte le relazioni con il partner attuale" #. module: partner_multi_relation #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:13 @@ -52,11 +53,12 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Allow existing relations that do not fit changed conditions" msgstr "" +"Consenti relazioni esistenti che non soddisfano le condizioni modificate" #. module: partner_multi_relation #: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "Contatto" #. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__create_uid @@ -73,24 +75,24 @@ msgstr "Creato il" #. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__partner_category_this msgid "Current record's category" -msgstr "" +msgstr "Categoria della riga corrente" #. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__contact_type_this msgid "Current record's partner type" -msgstr "" +msgstr "Tipo di partner della riga corrente" #. module: partner_multi_relation #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:17 #: selection:res.partner.relation.type,handle_invalid_onchange:0 #, python-format msgid "Delete relations that do not fit changed conditions" -msgstr "" +msgstr "Elimina le relazioni che non soddisfano le condizioni modificate" #. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__right_partner_id msgid "Destination Partner" -msgstr "" +msgstr "Partner di destinazione" #. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__display_name @@ -105,7 +107,7 @@ msgstr "Nome da visualizzare" #: selection:res.partner.relation.type,handle_invalid_onchange:0 #, python-format msgid "Do not allow change that will result in invalid relations" -msgstr "" +msgstr "Non consentire modifiche che comporteranno relazioni non valide" #. module: partner_multi_relation #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:15 @@ -113,12 +115,13 @@ msgstr "" #, python-format msgid "End relations per today, if they do not fit changed conditions" msgstr "" +"Termina le relazioni per oggi, se non si adattano alle condizioni modificate" #. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__date_end #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__date_end msgid "Ending date" -msgstr "Data finale" +msgstr "Data fine" #. module: partner_multi_relation #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:237 @@ -135,81 +138,82 @@ msgstr "Raggruppa per" #. module: partner_multi_relation #: model:res.partner.relation.type,name_inverse:partner_multi_relation.rel_type_assistant msgid "Has assistant" -msgstr "" +msgstr "Ha un assistente" #. module: partner_multi_relation #: model:res.partner.relation.type,name_inverse:partner_multi_relation.rel_type_has_worked_for msgid "Has former employee" -msgstr "" +msgstr "Ha un ex dipendente" #. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_type_id #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_type_id msgid "Has relation of type" -msgstr "" +msgstr "Ha una relazione di tipo" #. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_partner_id msgid "Has relation with" -msgstr "" +msgstr "Ha una relazione con" #. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_partner_category_id #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_partner_category_id msgid "Has relation with a partner in category" -msgstr "" +msgstr "Ha una relazione con un partner nella categoria" #. module: partner_multi_relation #: model:res.partner.relation.type,name:partner_multi_relation.rel_type_has_worked_for msgid "Has worked for" -msgstr "" +msgstr "Ha lavorato per" #. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__id #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__id #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__id #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__id +#, fuzzy msgid "ID" msgstr "ID" #. module: partner_multi_relation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all msgid "Include past records" -msgstr "" +msgstr "Includi i record passati" #. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange msgid "Invalid relation handling" -msgstr "" +msgstr "Gestione della relazione non valida" #. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__name_inverse msgid "Inverse name" -msgstr "" +msgstr "Nome inverso" #. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__is_inverse #: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__is_inverse msgid "Inverse relations are from right to left partner." -msgstr "" +msgstr "Le relazioni inverse sono dal partner destro a sinistro." #. module: partner_multi_relation #: model:res.partner.relation.type,name:partner_multi_relation.rel_type_assistant msgid "Is assistant of" -msgstr "" +msgstr "É assistente di" #. module: partner_multi_relation #: model:res.partner.relation.type,name:partner_multi_relation.rel_type_competitor #: model:res.partner.relation.type,name_inverse:partner_multi_relation.rel_type_competitor msgid "Is competitor of" -msgstr "" +msgstr "È concorrente di" #. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__is_inverse #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__is_inverse msgid "Is reverse type?" -msgstr "" +msgstr "È di tipo inverso?" #. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation____last_update @@ -223,33 +227,33 @@ msgstr "Ultima modifica il" #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__write_uid msgid "Last Updated by" -msgstr "Ultimo caricamento il" +msgstr "Ultimo aggiornamento di" #. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__write_date msgid "Last Updated on" -msgstr "Ultimo caricamento di" +msgstr "Ultimo aggiornamento il" #. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__partner_category_left msgid "Left partner category" -msgstr "" +msgstr "Categoria partner di sinistra" #. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__contact_type_left msgid "Left partner type" -msgstr "" +msgstr "Tipo partner di sinistra" #. module: partner_multi_relation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.form_res_partner_relation_type msgid "Left side of relation" -msgstr "" +msgstr "Lato sinistro della relazione" #. module: partner_multi_relation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all msgid "Left to right" -msgstr "" +msgstr "Da sinistra a destra" #. module: partner_multi_relation #: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__name @@ -261,7 +265,7 @@ msgstr "Nome" #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:244 #, python-format msgid "No %s partner available for relation type." -msgstr "" +msgstr "Nessun partner %s disponibile per il tipo di relazione." #. module: partner_multi_relation #: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:448