# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * partner_phonecall_schedule # # Translators: # OCA Transbot , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-11-21 01:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-22 15:19+0000\n" "Last-Translator: Pedro Castro Silva \n" "Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt/)\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Weblate 3.10\n" #. module: partner_phonecall_schedule #: model:ir.model.fields,field_description:partner_phonecall_schedule.field_res_partner__phonecall_calendar_attendance_ids #: model:ir.model.fields,field_description:partner_phonecall_schedule.field_res_users__phonecall_calendar_attendance_ids msgid "Aggregated phonecall schedule" msgstr "Agendamento de chamadas agregado" #. module: partner_phonecall_schedule #: model:ir.model.fields,help:partner_phonecall_schedule.field_res_partner__phonecall_calendar_attendance_ids #: model:ir.model.fields,help:partner_phonecall_schedule.field_res_users__phonecall_calendar_attendance_ids msgid "Aggregation of all available phonecall schedules." msgstr "Agregação de todos os cronogramas de chamadas disponíveis." #. module: partner_phonecall_schedule #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_phonecall_schedule.view_res_partner_filter msgid "Available for phone calls now" msgstr "Disponível para chamadas agora" #. module: partner_phonecall_schedule #: model:ir.model.fields,field_description:partner_phonecall_schedule.field_res_partner__phonecall_available #: model:ir.model.fields,field_description:partner_phonecall_schedule.field_res_users__phonecall_available msgid "Available to call" msgstr "Disponível para chamadas" #. module: partner_phonecall_schedule #: model:ir.model.fields,help:partner_phonecall_schedule.field_res_partner__phonecall_calendar_ids #: model:ir.model.fields,help:partner_phonecall_schedule.field_res_users__phonecall_calendar_ids msgid "Best schedule when the contact expects to be called." msgstr "Melhor altura para ligar ao cliente." #. module: partner_phonecall_schedule #: model:ir.model,name:partner_phonecall_schedule.model_res_partner msgid "Contact" msgstr "Contacto" #. module: partner_phonecall_schedule #: model:ir.model.fields,help:partner_phonecall_schedule.field_res_partner__phonecall_available #: model:ir.model.fields,help:partner_phonecall_schedule.field_res_users__phonecall_available msgid "Is it now a good time to call this partner?" msgstr "É agora uma boa altura para ligar a este parceiro?" #. module: partner_phonecall_schedule #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_phonecall_schedule.view_partner_form msgid "Phone calls" msgstr "Chamadas" #. module: partner_phonecall_schedule #: model:ir.model.fields,field_description:partner_phonecall_schedule.field_res_partner__phonecall_calendar_ids #: model:ir.model.fields,field_description:partner_phonecall_schedule.field_res_users__phonecall_calendar_ids msgid "Phonecall schedule" msgstr "Agendamento de chamadas" #~ msgid "Partner" #~ msgstr "Parceiro"