# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * partner_identification # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: partner-contact (8.0)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-11-25 03:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-24 13:03+0000\n" "Last-Translator: OCA Transbot \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-8-0/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: partner_identification #: code:addons/partner_identification/models/res_partner_id_category.py:24 #, python-format msgid "" "\n" "# Python code. Use failed = True to specify that the id number is not valid.\n" "# You can use the following variables :\n" "# - self: browse_record of the current ID Category browse_record\n" "# - id_number: browse_record of ID number to validate" msgstr "" #. module: partner_identification #: code:addons/partner_identification/models/res_partner_id_category.py:70 #, python-format msgid "%s is not a valid %s identifier" msgstr "" #. module: partner_identification #: help:res.partner.id_category,code:0 msgid "Abbreviation or acronym of this ID type. For example, 'driver_license'" msgstr "" #. module: partner_identification #: field:res.partner.id_category,active:0 field:res.partner.id_number,active:0 msgid "Active" msgstr "Activo" #. module: partner_identification #: help:res.partner.id_number,partner_issued_id:0 msgid "" "Another partner, who issued this ID. For example, Traffic National " "Institution" msgstr "" #. module: partner_identification #: field:res.partner.id_number,category_id:0 msgid "Category" msgstr "Categoría" #. module: partner_identification #: field:res.partner.id_category,code:0 msgid "Code" msgstr "Código" #. module: partner_identification #: field:res.partner.id_category,create_uid:0 #: field:res.partner.id_number,create_uid:0 msgid "Created by" msgstr "Creado por" #. module: partner_identification #: field:res.partner.id_category,create_date:0 #: field:res.partner.id_number,create_date:0 msgid "Created on" msgstr "Creado en" #. module: partner_identification #: field:res.partner.id_category,display_name:0 #: field:res.partner.id_number,display_name:0 msgid "Display Name" msgstr "" #. module: partner_identification #: code:addons/partner_identification/models/res_partner_id_category.py:66 #, python-format msgid "" "Error when evaluating the id_category validation code::\n" " %s \n" "(%s)" msgstr "" #. module: partner_identification #: help:res.partner.id_number,valid_until:0 msgid "" "Expiration date. For example, date when person needs to renew his driver " "license, 21/10/2019" msgstr "" #. module: partner_identification #: selection:res.partner.id_number,status:0 msgid "Expired" msgstr "" #. module: partner_identification #: field:res.partner.id_category,id:0 field:res.partner.id_number,id:0 msgid "ID" msgstr "ID" #. module: partner_identification #: field:res.partner.id_number,name:0 msgid "ID Number" msgstr "Número ID" #. module: partner_identification #: view:res.partner:partner_identification.view_partner_form msgid "ID Numbers" msgstr "Números ID" #. module: partner_identification #: field:res.partner.id_category,name:0 msgid "ID name" msgstr "Nombre ID" #. module: partner_identification #: help:res.partner.id_number,category_id:0 msgid "ID type defined in configuration. For example, Driver License" msgstr "" #. module: partner_identification #: field:res.partner,id_numbers:0 msgid "Identification Numbers" msgstr "Números de identificación" #. module: partner_identification #: field:res.partner.id_number,partner_issued_id:0 msgid "Issued by" msgstr "Emitido por" #. module: partner_identification #: help:res.partner.id_number,date_issued:0 msgid "" "Issued date. For example, date when person approved his driving exam, " "21/10/2009" msgstr "" #. module: partner_identification #: field:res.partner.id_number,date_issued:0 msgid "Issued on" msgstr "Emitido en" #. module: partner_identification #: field:res.partner.id_category,__last_update:0 #: field:res.partner.id_number,__last_update:0 msgid "Last Modified on" msgstr "" #. module: partner_identification #: field:res.partner.id_category,write_uid:0 #: field:res.partner.id_number,write_uid:0 msgid "Last Updated by" msgstr "Última actualización por" #. module: partner_identification #: field:res.partner.id_category,write_date:0 #: field:res.partner.id_number,write_date:0 msgid "Last Updated on" msgstr "Última actualización en" #. module: partner_identification #: help:res.partner.id_category,name:0 msgid "Name of this ID type. For example, 'Driver License'" msgstr "" #. module: partner_identification #: selection:res.partner.id_number,status:0 msgid "New" msgstr "" #. module: partner_identification #: view:res.partner.id_number:partner_identification.view_partner_id_numbers_form #: field:res.partner.id_number,comment:0 msgid "Notes" msgstr "Notas" #. module: partner_identification #: model:ir.model,name:partner_identification.model_res_partner #: field:res.partner.id_number,partner_id:0 msgid "Partner" msgstr "Empresa" #. module: partner_identification #: model:ir.actions.act_window,name:partner_identification.action_partner_id_category #: model:ir.ui.menu,name:partner_identification.menu_partner_id_category msgid "Partner ID Categories" msgstr "Tipos de identificadores" #. module: partner_identification #: model:ir.actions.act_window,name:partner_identification.action_partner_id_numbers_form #: view:res.partner.id_number:partner_identification.view_partner_id_numbers_form #: view:res.partner.id_number:partner_identification.view_partner_id_numbers_tree msgid "Partner ID Numbers" msgstr "Identificadores de empresas" #. module: partner_identification #: view:res.partner.id_category:partner_identification.view_partner_id_category_form #: view:res.partner.id_category:partner_identification.view_partner_id_category_tree msgid "Partner Identification Categories" msgstr "Tipos de identificadores" #. module: partner_identification #: field:res.partner.id_number,place_issuance:0 msgid "Place of Issuance" msgstr "" #. module: partner_identification #: help:res.partner.id_category,validation_code:0 msgid "Python code called to validate an id number." msgstr "" #. module: partner_identification #: field:res.partner.id_category,validation_code:0 msgid "Python validation code" msgstr "" #. module: partner_identification #: selection:res.partner.id_number,status:0 msgid "Running" msgstr "" #. module: partner_identification #: field:res.partner.id_number,status:0 msgid "Status" msgstr "" #. module: partner_identification #: help:res.partner.id_number,name:0 msgid "The ID itself. For example, Driver License number of this person" msgstr "" #. module: partner_identification #: help:res.partner.id_number,place_issuance:0 msgid "" "The place where the ID has been issued. For example the country for " "passports and visa" msgstr "" #. module: partner_identification #: selection:res.partner.id_number,status:0 msgid "To Renew" msgstr "" #. module: partner_identification #: field:res.partner.id_number,valid_from:0 msgid "Valid from" msgstr "Válido desde" #. module: partner_identification #: field:res.partner.id_number,valid_until:0 msgid "Valid until" msgstr "Válido hasta" #. module: partner_identification #: help:res.partner.id_number,valid_from:0 msgid "Validation period stating date." msgstr ""