# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * partner_sector # # Translators: # OCA Transbot , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-24 01:41+0000\n" "Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" #. module: partner_sector #: model:ir.model.fields,field_description:partner_sector.field_res_partner_sector_child_ids msgid "Children" msgstr "Podrejeni" #. module: partner_sector #: model:ir.model.fields,field_description:partner_sector.field_res_partner_sector_create_uid msgid "Created by" msgstr "Ustvaril" #. module: partner_sector #: model:ir.model.fields,field_description:partner_sector.field_res_partner_sector_create_date msgid "Created on" msgstr "Ustvarjeno" #. module: partner_sector #: model:ir.model.fields,field_description:partner_sector.field_res_partner_sector_display_name msgid "Display Name" msgstr "Prikazni naziv" #. module: partner_sector #: code:addons/partner_sector/models/res_partner_sector.py:42 #, python-format msgid "Error! You cannot create recursive sectors." msgstr "" #. module: partner_sector #: model:ir.model.fields,field_description:partner_sector.field_res_partner_sector_id_1431 msgid "ID" msgstr "ID" #. module: partner_sector #: model:ir.model.fields,field_description:partner_sector.field_res_partner_sector___last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Zadnjič spremenjeno" #. module: partner_sector #: model:ir.model.fields,field_description:partner_sector.field_res_partner_sector_write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Zadnji posodobil" #. module: partner_sector #: model:ir.model.fields,field_description:partner_sector.field_res_partner_sector_write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Zadnjič posodobljeno" #. module: partner_sector #: model:ir.model.fields,field_description:partner_sector.field_res_partner_sector_id msgid "Main Sector" msgstr "Glavni sektor" #. module: partner_sector #: model:ir.model.fields,field_description:partner_sector.field_res_partner_sector_name msgid "Name" msgstr "Naziv" #. module: partner_sector #: model:ir.model.fields,field_description:partner_sector.field_res_partner_sector_parent_left msgid "Parent Left" msgstr "Levo nadrejeni" #. module: partner_sector #: model:ir.model.fields,field_description:partner_sector.field_res_partner_sector_parent_right msgid "Parent Right" msgstr "Desno nadrejeni" #. module: partner_sector #: model:ir.model.fields,field_description:partner_sector.field_res_partner_sector_parent_id msgid "Parent id" msgstr "ID nadrejenega" #. module: partner_sector #: model:ir.model,name:partner_sector.model_res_partner msgid "Partner" msgstr "Partner" #. module: partner_sector #: model:ir.model.fields,field_description:partner_sector.field_res_partner_secondary_sector_ids msgid "Secondary Sectors" msgstr "Sekundarni sektorji" #. module: partner_sector #: model:ir.model,name:partner_sector.model_res_partner_sector #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_sector.view_partner_form_sector #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_sector.view_res_partner_filter_sector msgid "Sector" msgstr "Sektor" #. module: partner_sector #: model:ir.actions.act_window,name:partner_sector.res_partner_sector_action #: model:ir.ui.menu,name:partner_sector.menu_res_partner_sector #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_sector.res_partner_sector_tree_view msgid "Sectors" msgstr "Sektorji" #. module: partner_sector #: code:addons/partner_sector/models/res_partner.py:22 #, python-format msgid "The main sector must be different from the secondary sectors." msgstr "Glavni sektor mora biti drugačen od sekundarnih sektorjev."