# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * partner_firstname # # Translators: # OCA Transbot , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-12-31 01:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-25 13:07+0000\n" "Last-Translator: Bole \n" "Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr/)\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.3.2\n" #. module: partner_firstname #: code:addons/partner_firstname/models/res_partner.py:0 #: code:addons/partner_firstname/models/res_users.py:0 #, python-format msgid "%s (copy)" msgstr "%s (kopija)" #. module: partner_firstname #: model:ir.model,name:partner_firstname.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Konfigurabilne postavke" #. module: partner_firstname #: model:ir.model,name:partner_firstname.model_res_partner msgid "Contact" msgstr "Kontakt" #. module: partner_firstname #: model:ir.model.constraint,message:partner_firstname.constraint_res_partner_check_name msgid "Contacts require a name." msgstr "Kontakti moraju imati ime." #. module: partner_firstname #: model:ir.model.fields,field_description:partner_firstname.field_res_config_settings__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:partner_firstname.field_res_partner__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:partner_firstname.field_res_users__display_name msgid "Display Name" msgstr "Prikazani naziv" #. module: partner_firstname #: code:addons/partner_firstname/exceptions.py:0 #, python-format msgid "Error(s) with partner %d's name." msgstr "" #. module: partner_firstname #: model:ir.model.fields,field_description:partner_firstname.field_res_partner__firstname #: model:ir.model.fields,field_description:partner_firstname.field_res_users__firstname msgid "First name" msgstr "Ime" #. module: partner_firstname #: model:ir.model.fields,field_description:partner_firstname.field_res_config_settings__id #: model:ir.model.fields,field_description:partner_firstname.field_res_partner__id #: model:ir.model.fields,field_description:partner_firstname.field_res_users__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: partner_firstname #: model:ir.model.fields,field_description:partner_firstname.field_res_config_settings____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:partner_firstname.field_res_partner____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:partner_firstname.field_res_users____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "" #. module: partner_firstname #: model:ir.model.fields,field_description:partner_firstname.field_res_partner__lastname #: model:ir.model.fields,field_description:partner_firstname.field_res_users__lastname msgid "Last name" msgstr "Prezime" #. module: partner_firstname #: model:ir.model.fields,field_description:partner_firstname.field_res_partner__name #: model:ir.model.fields,field_description:partner_firstname.field_res_users__name msgid "Name" msgstr "Naziv" #. module: partner_firstname #: code:addons/partner_firstname/exceptions.py:0 #, python-format msgid "No name is set." msgstr "Nijedno ime nije postavljeno." #. module: partner_firstname #: model:ir.model.fields,help:partner_firstname.field_res_config_settings__partner_names_order msgid "Order to compose partner fullname" msgstr "Redosljed kreiranja punog naziva" #. module: partner_firstname #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_firstname.res_config_settings_view_form msgid "Partner Names Order" msgstr "Redosljed naziva partnera" #. module: partner_firstname #: model:ir.model.fields,field_description:partner_firstname.field_res_config_settings__partner_names_order_changed msgid "Partner Names Order Changed" msgstr "Redosljed naziva partnera je promijenjen" #. module: partner_firstname #: model:ir.model.fields,field_description:partner_firstname.field_res_config_settings__partner_names_order msgid "Partner names order" msgstr "Redosljed imena partnera" #. module: partner_firstname #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_firstname.res_config_settings_view_form msgid "Recalculate names" msgstr "Preračunaj nazive" #. module: partner_firstname #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_firstname.res_config_settings_view_form msgid "" "Recalculate names for all partners. This process could take so much time if " "there are more than 10,000 active partners" msgstr "" "Preračunaj nazive ya sve partnere. Ovaj proces bi mogao potrajati dosta " "vremena ako ima više od 10.000 aktivnih partnera" #. module: partner_firstname #: model:ir.model,name:partner_firstname.model_res_users msgid "Users" msgstr "Korisnici" #~ msgid "Partner" #~ msgstr "Partner"