# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * partner_company_type # # Translators: # OCA Transbot , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-11-21 01:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-30 13:23+0000\n" "Last-Translator: Rodrigo Macedo \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/teams/" "23907/pt_BR/)\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.8\n" #. module: partner_company_type #: model:res.partner.company.type,shortcut:partner_company_type.res_partner_company_type_sa msgid "AC" msgstr "Aos Cuidados" #. module: partner_company_type #: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_type.field_res_partner_company_type__shortcut msgid "Abbreviation" msgstr "Abreviação" #. module: partner_company_type #: model:res.partner.company.type,name:partner_company_type.res_partner_company_type_sa msgid "Anonymous Company" msgstr "Empresa Anônima" #. module: partner_company_type #: model:ir.actions.act_window,name:partner_company_type.res_partner_company_type_act_window #: model:ir.ui.menu,name:partner_company_type.menu_partner_company_type #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_company_type.res_partner_company_type_form_view msgid "Company Types" msgstr "Tipos de Empresas" #. module: partner_company_type #: model:ir.model,name:partner_company_type.model_res_partner msgid "Contact" msgstr "Contato" #. module: partner_company_type #: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_type.field_res_partner_company_type__create_uid msgid "Created by" msgstr "Criado por" #. module: partner_company_type #: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_type.field_res_partner_company_type__create_date msgid "Created on" msgstr "Criado em" #. module: partner_company_type #: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_type.field_res_partner_company_type__display_name msgid "Display Name" msgstr "Mostrar Nome" #. module: partner_company_type #: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_type.field_res_partner_company_type__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: partner_company_type #: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_type.field_res_partner_company_type____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Última Modificação em" #. module: partner_company_type #: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_type.field_res_partner_company_type__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Útima atualização por" #. module: partner_company_type #: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_type.field_res_partner_company_type__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Útima atualização em" #. module: partner_company_type #: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_type.field_res_partner__partner_company_type_id #: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_type.field_res_users__partner_company_type_id msgid "Legal Form" msgstr "Formulário Jurídico" #. module: partner_company_type #: model:ir.model,name:partner_company_type.model_res_partner_company_type msgid "Partner Company Type" msgstr "Tipo de empresa parceira" #. module: partner_company_type #: sql_constraint:res.partner.company.type:0 msgid "Partner Company Type already exists!" msgstr "Tipo de empresa parceira já existe!" #. module: partner_company_type #: model:ir.model.fields,field_description:partner_company_type.field_res_partner_company_type__name msgid "Title" msgstr "Título" #~ msgid "Company Type" #~ msgstr "Tipo de Empresa" #~ msgid "Partner" #~ msgstr "Parceiro"