# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * partner_firstname # # Translators: # Peter Hageman , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-06-30 02:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-30 02:48+0000\n" "Last-Translator: Peter Hageman , 2017\n" "Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl_NL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: partner_firstname #: sql_constraint:res.partner:0 msgid "Contacts require a name." msgstr "Relaties moeten een naam hebben" #. module: partner_firstname #: code:addons/partner_firstname/exceptions.py:11 #, python-format msgid "Error(s) with partner %d's name." msgstr "Fout(en) met de naam van relatie %d." #. module: partner_firstname #: model:ir.model.fields,field_description:partner_firstname.field_res_partner_firstname #: model:ir.model.fields,field_description:partner_firstname.field_res_users_firstname msgid "First name" msgstr "Voornaam" #. module: partner_firstname #: model:ir.model.fields,field_description:partner_firstname.field_res_partner_lastname #: model:ir.model.fields,field_description:partner_firstname.field_res_users_lastname msgid "Last name" msgstr "Achternaam" #. module: partner_firstname #: code:addons/partner_firstname/exceptions.py:8 #, python-format msgid "No name is set." msgstr "Geen naam ingesteld." #. module: partner_firstname #: model:ir.model.fields,help:partner_firstname.field_base_config_settings_partner_names_order msgid "Order to compose partner fullname" msgstr "Volgorde om volledige naam van relatie samen te stellen" #. module: partner_firstname #: model:ir.model,name:partner_firstname.model_res_partner msgid "Partner" msgstr "Relatie" #. module: partner_firstname #: model:ir.model.fields,field_description:partner_firstname.field_base_config_settings_partner_names_order msgid "Partner names order" msgstr "Relatienaam volgorde" #. module: partner_firstname #: model:ir.model.fields,field_description:partner_firstname.field_base_config_settings_partner_names_order_changed msgid "Partner names order changed" msgstr "Volgorde van Relatienamen gewijzigd" #. module: partner_firstname #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_firstname.view_general_configuration msgid "Recalculate names" msgstr "Hersorteer namen" #. module: partner_firstname #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_firstname.view_general_configuration msgid "" "Recalculate names for all partners. This process could take so much time if " "there are more than 10,000 active partners" msgstr "" "Hersorteer de namen van alle relaties. Dit proces kan zeer veel tijd kosten " "indien er meer dan 10.000 actieve relaties zijn." #. module: partner_firstname #: model:ir.model,name:partner_firstname.model_res_users msgid "Users" msgstr "Gebruikers" #. module: partner_firstname #: model:ir.model,name:partner_firstname.model_base_config_settings msgid "res.config.settings" msgstr "res.config.settings"