# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * partner_external_maps # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-06-19 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-19 19:42+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" #. module: partner_external_maps #: code:addons/partner_external_maps/partner_external_maps.py:115 #, python-format msgid "Address missing on partner '%s'." msgstr "Adresse manquante sur le partenaire '%s'." #. module: partner_external_maps #: field:map.website,create_uid:0 msgid "Created by" msgstr "Créé par" #. module: partner_external_maps #: field:map.website,create_date:0 msgid "Created on" msgstr "Créé le" #. module: partner_external_maps #: field:map.website,id:0 msgid "ID" msgstr "ID" #. module: partner_external_maps #: help:map.website,address_url:0 msgid "In this URL, {ADDRESS} will be replaced by the address." msgstr "" #. module: partner_external_maps #: help:map.website,lat_lon_url:0 msgid "In this URL, {LATITUDE} and {LONGITUDE} will be replaced by the latitude and longitude (requires the module 'base_geolocalize')" msgstr "" #. module: partner_external_maps #: help:map.website,route_address_url:0 msgid "In this URL, {START_ADDRESS} and {DEST_ADDRESS} will be replaced by the start and destination addresses." msgstr "" #. module: partner_external_maps #: help:map.website,route_lat_lon_url:0 msgid "In this URL, {START_LATITUDE}, {START_LONGITUDE}, {DEST_LATITUDE} and {DEST_LONGITUDE} will be replaced by the latitude and longitude of the start and destination adresses (requires the module 'base_geolocalize')." msgstr "" #. module: partner_external_maps #: field:map.website,write_uid:0 msgid "Last Updated by" msgstr "" #. module: partner_external_maps #: field:map.website,write_date:0 msgid "Last Updated on" msgstr "" #. module: partner_external_maps #: view:res.partner:partner_external_maps.view_partner_form msgid "Map" msgstr "Carte" #. module: partner_external_maps #: model:ir.model,name:partner_external_maps.model_map_website #: view:map.website:partner_external_maps.map_website_form #: field:res.users,context_map_website_id:0 msgid "Map Website" msgstr "Site de carte" #. module: partner_external_maps #: field:map.website,name:0 msgid "Map Website Name" msgstr "Nom du site de carte" #. module: partner_external_maps #: model:ir.actions.act_window,name:partner_external_maps.map_website_action #: model:ir.ui.menu,name:partner_external_maps.map_website_menu #: view:map.website:partner_external_maps.map_website_tree msgid "Map Websites" msgstr "Sites de carte" #. module: partner_external_maps #: help:res.users,context_route_map_website_id:0 msgid "Map provided used when you click on the car icon on the partner form to display an itinerary." msgstr "" #. module: partner_external_maps #: code:addons/partner_external_maps/partner_external_maps.py:191 #, python-format msgid "Missing geo-localization information on destination partner '%s'." msgstr "" #. module: partner_external_maps #: code:addons/partner_external_maps/partner_external_maps.py:187 #, python-format msgid "Missing geo-localization information on start partner '%s'." msgstr "" #. module: partner_external_maps #: code:addons/partner_external_maps/partner_external_maps.py:133 #, python-format msgid "Missing map provider: you should set it in your preferences." msgstr "" #. module: partner_external_maps #: code:addons/partner_external_maps/partner_external_maps.py:178 #, python-format msgid "Missing module 'base_geolocalize'" msgstr "Module 'base_geolocalize' manquant" #. module: partner_external_maps #: code:addons/partner_external_maps/partner_external_maps.py:147 #, python-format msgid "Missing parameter 'URL that uses the address' for map website '%s'." msgstr "" #. module: partner_external_maps #: code:addons/partner_external_maps/partner_external_maps.py:162 #, python-format msgid "Missing route map website: you should set it in your preferences." msgstr "" #. module: partner_external_maps #: code:addons/partner_external_maps/partner_external_maps.py:167 #, python-format msgid "Missing start address for route map: you should set it in your preferences." msgstr "" #. module: partner_external_maps #: code:addons/partner_external_maps/partner_external_maps.py:181 #, python-format msgid "No route URL that uses latitude and longitude on map provider '%s'." msgstr "" #. module: partner_external_maps #: model:ir.model,name:partner_external_maps.model_res_partner msgid "Partner" msgstr "Partenaire" #. module: partner_external_maps #: view:res.partner:partner_external_maps.view_partner_form msgid "Route Map" msgstr "Itinéraire" #. module: partner_external_maps #: field:res.users,context_route_map_website_id:0 msgid "Route Map Website" msgstr "Site web pour les itinéraires" #. module: partner_external_maps #: field:map.website,route_lat_lon_url:0 msgid "Route URL that uses latitude and longitude" msgstr "" #. module: partner_external_maps #: field:map.website,route_address_url:0 msgid "Route URL that uses the addresses" msgstr "" #. module: partner_external_maps #: field:res.users,context_route_start_partner_id:0 msgid "Start Address for Route Map" msgstr "Adresse de départ pour les itinéraires" #. module: partner_external_maps #: field:map.website,lat_lon_url:0 msgid "URL that uses latitude and longitude" msgstr "" #. module: partner_external_maps #: field:map.website,address_url:0 msgid "URL that uses the address" msgstr "" #. module: partner_external_maps #: model:ir.model,name:partner_external_maps.model_res_users msgid "Users" msgstr "Utilisateurs"