# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * partner_contact_in_several_companies # # Translators: # Matjaž Mozetič , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-12-17 01:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-15 13:24+0000\n" "Last-Translator: Matjaž Mozetič \n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/language/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" #. module: partner_contact_in_several_companies #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit msgid "Address" msgstr "Naslov" #. module: partner_contact_in_several_companies #: model:ir.actions.act_window,name:partner_contact_in_several_companies.action_partner_form msgid "All Customers in All Positions" msgstr "Vsi kupci na vseh položajih" #. module: partner_contact_in_several_companies #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_res_partner_filter_contact msgid "All partner positions" msgstr "Vsi partnerjevi položaji" #. module: partner_contact_in_several_companies #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_res_partner_filter_contact msgid "All positions" msgstr "Vsi položaji" #. module: partner_contact_in_several_companies #: code:addons/partner_contact_in_several_companies/models/res_partner.py:13 #: selection:res.partner,contact_type:0 #, python-format msgid "Attached to existing Contact" msgstr "Pripeto obstoječemu stiku" #. module: partner_contact_in_several_companies #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit msgid "City" msgstr "Kraj" #. module: partner_contact_in_several_companies #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit msgid "Contact" msgstr "Stik" #. module: partner_contact_in_several_companies #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit msgid "Contact Name" msgstr "Naziv stika" #. module: partner_contact_in_several_companies #: model:ir.model.fields,field_description:partner_contact_in_several_companies.field_res_partner_contact_type msgid "Contact type" msgstr "Tip stika" #. module: partner_contact_in_several_companies #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit msgid "Country" msgstr "Država" #. module: partner_contact_in_several_companies #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit msgid "Fax:" msgstr "Faks:" #. module: partner_contact_in_several_companies #: model:ir.model.fields,field_description:partner_contact_in_several_companies.field_res_partner_contact_id msgid "Main Contact" msgstr "Glavni stik" #. module: partner_contact_in_several_companies #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit msgid "Mobile:" msgstr "Mobilni telefon:" #. module: partner_contact_in_several_companies #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit msgid "Other Positions" msgstr "Drugi položaji" #. module: partner_contact_in_several_companies #: model:ir.model.fields,field_description:partner_contact_in_several_companies.field_res_partner_other_contact_ids msgid "Others Positions" msgstr "Drugi položaji" #. module: partner_contact_in_several_companies #: model:ir.model,name:partner_contact_in_several_companies.model_res_partner msgid "Partner" msgstr "Partner" #. module: partner_contact_in_several_companies #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_res_partner_filter_contact msgid "Person" msgstr "Oseba" #. module: partner_contact_in_several_companies #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit msgid "Phone:" msgstr "Telefon:" #. module: partner_contact_in_several_companies #: code:addons/partner_contact_in_several_companies/models/res_partner.py:12 #: selection:res.partner,contact_type:0 #, python-format msgid "Standalone Contact" msgstr "Samostojni stik" #. module: partner_contact_in_several_companies #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit msgid "State" msgstr "Zvezna država" #. module: partner_contact_in_several_companies #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit msgid "Street 2..." msgstr "Ulica 2..." #. module: partner_contact_in_several_companies #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit msgid "Street..." msgstr "Ulica..." #. module: partner_contact_in_several_companies #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.personal_contact_information msgid "" "To see personal information about this contact, please\n" " go to to the this person form:" msgstr "Za prikaz osebnih podatkov tega stika, pojdite\n v obrazec te osebe:" #. module: partner_contact_in_several_companies #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit msgid "ZIP" msgstr "Poštna številka" #. module: partner_contact_in_several_companies #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit msgid "e.g. Mr." msgstr "npr. g." #. module: partner_contact_in_several_companies #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit msgid "e.g. Sales Director" msgstr "npr. vodja prodaje" #. module: partner_contact_in_several_companies #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit msgid "internal note..." msgstr "interna opomba..." #. module: partner_contact_in_several_companies #: model:ir.model,name:partner_contact_in_several_companies.model_ir_actions_act_window msgid "ir.actions.act_window" msgstr "ir.actions.act_window" #. module: partner_contact_in_several_companies #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_res_partner_kanban_contact msgid "other position" msgstr "drug položaj" #. module: partner_contact_in_several_companies #: model:ir.ui.view,arch_db:partner_contact_in_several_companies.view_res_partner_kanban_contact msgid "other positions" msgstr "drugi položaji"