You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 

171 lines
5.3 KiB

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_location
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-01 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-01 20:42+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
#. module: base_location
#: model:ir.actions.act_window,name:base_location.action_zip_tree
msgid "Cites/locations"
msgstr ""
#. module: base_location
#: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_country_state_better_zip_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_location.better_zip_tree
msgid "Cities"
msgstr "Kraji"
#. module: base_location
#: model:ir.ui.menu,name:base_location.locations_menu
msgid "Cities/Locations"
msgstr ""
#. module: base_location
#: model:ir.ui.menu,name:base_location.locations_root_menu
msgid "Cities/Locations Management"
msgstr "Kraji/Upravljanje lokacij"
#. module: base_location
#: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_better_zip_city
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_location.better_zip_form
msgid "City"
msgstr "Kraj"
#. module: base_location
#: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_better_zip_code
msgid "City Code"
msgstr "Koda kraja"
#. module: base_location
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_location.view_company_form_city
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_location.view_partner_form
msgid "City completion"
msgstr "Izpolnjevanje kraja"
#. module: base_location
#: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_partner_zip_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_users_zip_id
msgid "City/Location"
msgstr "Kraj/Lokacija"
#. module: base_location
#: model:ir.model,name:base_location.model_res_better_zip
msgid "City/locations completion object"
msgstr "Objekt izpolnjevanja kraja/lokacije"
#. module: base_location
#: model:ir.model,name:base_location.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Družbe"
#. module: base_location
#: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_better_zip_country_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_location.view_better_zip_filter
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_location.view_country_search
msgid "Country"
msgstr "Država"
#. module: base_location
#: model:ir.model,name:base_location.model_res_country_state
msgid "Country state"
msgstr "Zvezna država"
#. module: base_location
#: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_better_zip_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Ustvaril"
#. module: base_location
#: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_better_zip_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Ustvarjeno"
#. module: base_location
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_location.view_better_zip_filter
msgid "Group By"
msgstr "Združi po"
#. module: base_location
#: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_better_zip_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: base_location
#: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_better_zip___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnjič spremenjeno"
#. module: base_location
#: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_better_zip_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji posodobil"
#. module: base_location
#: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_better_zip_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnjič posodobljeno"
#. module: base_location
#: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_better_zip_latitude
msgid "Latitude"
msgstr ""
#. module: base_location
#: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_company_better_zip_id
msgid "Location"
msgstr "Lokacija"
#. module: base_location
#: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_better_zip_longitude
msgid "Longitude"
msgstr ""
#. module: base_location
#: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_better_zip_display_name
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
#. module: base_location
#: model:ir.model,name:base_location.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr "Partner"
#. module: base_location
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_location.view_better_zip_filter
msgid "Search city"
msgstr "Iskanje kraja"
#. module: base_location
#: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_better_zip_state_id
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_location.view_better_zip_filter
msgid "State"
msgstr "Zvezna država"
#. module: base_location
#: model:ir.model.fields,help:base_location.field_res_better_zip_code
msgid "The official code for the city"
msgstr "Uradna koda kraja"
#. module: base_location
#: model:ir.model.fields,help:base_location.field_res_company_better_zip_id
msgid "Use the city name or the zip code to search the location"
msgstr "Iskanje lokacije z uporabo imena kraja ali poštne številke"
#. module: base_location
#: model:ir.model.fields,field_description:base_location.field_res_better_zip_name
msgid "ZIP"
msgstr "Poštna številka"