You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
150 lines
6.5 KiB
150 lines
6.5 KiB
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * partner_email_check
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-10-25 15:48+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Rémi <remi@le-filament.com>\n"
|
|
"Language-Team: none\n"
|
|
"Language: fr\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
|
|
|
|
#. module: partner_email_check
|
|
#: code:addons/partner_email_check/models/res_partner.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s is an invalid email"
|
|
msgstr "%s n'est pas un courriel valide"
|
|
|
|
#. module: partner_email_check
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_email_check.view_general_configuration
|
|
msgid ""
|
|
"<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-"
|
|
"specific.\" aria-label=\"Values set here are company-specific.\" "
|
|
"groups=\"base.group_multi_company\" role=\"img\"/>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Ces valeurs sont différentes "
|
|
"par Société.\" aria-label=\"Ces valeurs sont différentes par Société.\" "
|
|
"groups=\"base.group_multi_company\" role=\"img\"/>"
|
|
|
|
#. module: partner_email_check
|
|
#: code:addons/partner_email_check/models/res_partner.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Cannot deliver to email address %s"
|
|
msgstr "Impossible d'envoyer au courriel %s"
|
|
|
|
#. module: partner_email_check
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_email_check.field_res_company__partner_email_check_check_deliverability
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_email_check.field_res_config_settings__partner_email_check_check_deliverability
|
|
msgid "Check deliverability of email addresses"
|
|
msgstr "Vérifier la capacité d'envoi aux adresses de courriels"
|
|
|
|
#. module: partner_email_check
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_email_check.field_res_company__partner_email_check_syntax
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_email_check.field_res_config_settings__partner_email_check_syntax
|
|
msgid "Check syntax of email addresses"
|
|
msgstr "Vérifier la syntaxes des adresses de courriel"
|
|
|
|
#. module: partner_email_check
|
|
#: model:ir.model,name:partner_email_check.model_res_company
|
|
msgid "Companies"
|
|
msgstr "Sociétés"
|
|
|
|
#. module: partner_email_check
|
|
#: model:ir.model,name:partner_email_check.model_res_config_settings
|
|
msgid "Config Settings"
|
|
msgstr "Configuration"
|
|
|
|
#. module: partner_email_check
|
|
#: model:ir.model,name:partner_email_check.model_res_partner
|
|
msgid "Contact"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: partner_email_check
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_email_check.field_res_company__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_email_check.field_res_config_settings__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_email_check.field_res_partner__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Nom affiché"
|
|
|
|
#. module: partner_email_check
|
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_email_check.field_res_company__partner_email_check_check_deliverability
|
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_email_check.field_res_config_settings__partner_email_check_check_deliverability
|
|
msgid "Don't allow email addresses with providers that don't exist"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ne pas autoriser des adresses de courriels avec un fournisseur qui n'existe "
|
|
"pas"
|
|
|
|
#. module: partner_email_check
|
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_email_check.field_res_company__partner_email_check_syntax
|
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_email_check.field_res_config_settings__partner_email_check_syntax
|
|
msgid "Don't allow email addresses with wrong syntax"
|
|
msgstr "Ne pas autoriser des adresses de courriel avec une syntaxe invalide"
|
|
|
|
#. module: partner_email_check
|
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_email_check.field_res_company__partner_email_check_filter_duplicates
|
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_email_check.field_res_config_settings__partner_email_check_filter_duplicates
|
|
msgid "Don't allow multiple partners to have the same email address."
|
|
msgstr "Ne pas autoriser plusieurs contacts avec le même courriel."
|
|
|
|
#. module: partner_email_check
|
|
#: code:addons/partner_email_check/models/res_partner.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Email '%s' is already in use."
|
|
msgstr "Le courriel '%s' est déjà utilisé."
|
|
|
|
#. module: partner_email_check
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_email_check.view_general_configuration
|
|
msgid "Email validation"
|
|
msgstr "Validation du courriel"
|
|
|
|
#. module: partner_email_check
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_email_check.view_general_configuration
|
|
msgid "Ensure that partner email addresses can be delivered to"
|
|
msgstr "S'assurer qu'un courriel peut être envoyé à cette adresse"
|
|
|
|
#. module: partner_email_check
|
|
#: code:addons/partner_email_check/models/res_partner.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Field contains multiple email addresses. This is not supported when "
|
|
"duplicate email addresses are not allowed."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ce champ contient plusieurs adresses de courriel. Ce n'est pas autorisé "
|
|
"quand les courriels doivent être uniques."
|
|
|
|
#. module: partner_email_check
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_email_check.field_res_company__partner_email_check_filter_duplicates
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_email_check.field_res_config_settings__partner_email_check_filter_duplicates
|
|
msgid "Filter duplicate partner email addresses"
|
|
msgstr "Filtrer les contacts avec des adresses de courriel identiques"
|
|
|
|
#. module: partner_email_check
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_email_check.field_res_company__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_email_check.field_res_config_settings__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_email_check.field_res_partner__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: partner_email_check
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_email_check.field_res_company____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_email_check.field_res_config_settings____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_email_check.field_res_partner____last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Dernière modification le"
|
|
|
|
#. module: partner_email_check
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_email_check.view_general_configuration
|
|
msgid "Require partner email addresses to be unique"
|
|
msgstr "Forcer l'unicité des adresses de courriel sur les contacts"
|
|
|
|
#. module: partner_email_check
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_email_check.view_general_configuration
|
|
msgid "Require partner email addresses to have valid syntax"
|
|
msgstr "Forcer la validité de la syntaxe des adresses de courriel"
|