You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 

170 lines
5.6 KiB

# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_contact
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-20 09:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-20 11:33+0100\n"
"Last-Translator: Jairo Llopis <j.llopis@grupoesoc.es>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: es_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.7.6\n"
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: view:res.partner:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
msgid "Address"
msgstr "Dirección"
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: view:res.partner:partner_contact_in_several_companies.view_res_partner_filter_contact
msgid "All partner positions"
msgstr "Todas las posiciones de empresa"
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: view:res.partner:partner_contact_in_several_companies.view_res_partner_filter_contact
msgid "All positions"
msgstr "Todas las posiciones"
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: code:addons/partner_contact_in_several_companies/models.py:32
#, python-format
msgid "Attached to existing Contact"
msgstr "Anexado a un contacto existente"
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: view:res.partner:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
msgid "City"
msgstr "Ciudad"
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: view:res.partner:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
msgid "Company"
msgstr "Compañía"
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: view:res.partner:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
msgid "Contact"
msgstr "Contacto"
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: field:res.partner,contact_type:0
msgid "Contact Type"
msgstr "Tipo de contacto"
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: view:res.partner:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
msgid "Contacts"
msgstr "Contactos"
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: view:res.partner:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
msgid "Country"
msgstr "País"
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: view:res.partner:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
msgid "Fax:"
msgstr "Fax:"
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: field:res.partner,contact_id:0
msgid "Main Contact"
msgstr "Contacto principal"
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: view:res.partner:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
msgid "Mobile:"
msgstr "Teléfono móvil:"
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: view:res.partner:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
msgid "Other Positions"
msgstr "Otras posiciones"
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: field:res.partner,other_contact_ids:0
msgid "Others Positions"
msgstr "Otras posiciones"
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: model:ir.model,name:partner_contact_in_several_companies.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr "Empresa"
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: view:res.partner:partner_contact_in_several_companies.view_res_partner_filter_contact
msgid "Person"
msgstr "Persona"
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: view:res.partner:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
msgid "Phone:"
msgstr "Teléfono:"
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: code:addons/partner_contact_in_several_companies/models.py:31
#, python-format
msgid "Standalone Contact"
msgstr "Contacto independiente"
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: view:res.partner:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
msgid "State"
msgstr "Provincia"
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: view:res.partner:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
msgid "Street..."
msgstr "Calle..."
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: view:res.partner:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
msgid "Tags..."
msgstr "Etiquetas..."
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: view:res.partner:partner_contact_in_several_companies.view_res_partner_personal_information
#, fuzzy
msgid ""
"To see personal information about this contact, please\n"
" go to to the his person form:"
msgstr ""
"Para ver la información personal de este contacto, por favor vaya a su "
"formulario personal:"
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: view:res.partner:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
msgid "ZIP"
msgstr "C.P."
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: view:res.partner:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
msgid "at"
msgstr "en"
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: view:res.partner:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
msgid "e.g. Sales Director"
msgstr "ej.: Director de ventas"
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: view:res.partner:partner_contact_in_several_companies.view_res_partner_kanban_contact
msgid "other position"
msgstr "otra posición"
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: view:res.partner:partner_contact_in_several_companies.view_res_partner_kanban_contact
msgid "other positions"
msgstr "otras posiciones"
#. module: partner_contact_in_several_companies
#: view:res.partner:partner_contact_in_several_companies.view_partner_form_inherit
msgid "{'invisible': [('contact_type','=','attached')]}"
msgstr ""