You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
87 lines
2.7 KiB
87 lines
2.7 KiB
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * partner_sale_risk
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Quentin THEURET <odoo@kerpeo.com>, 2017
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-08-24 02:58+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-08-24 02:58+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Quentin THEURET <odoo@kerpeo.com>, 2017\n"
|
|
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: fr\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
|
|
#. module: partner_sale_risk
|
|
#: code:addons/partner_sale_risk/models/sale.py:47
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Financial risk exceeded.\n"
|
|
msgstr "Risque financier dépassé.\n"
|
|
|
|
#. module: partner_sale_risk
|
|
#: help:res.partner,risk_sale_order_include:0
|
|
msgid "Full risk computation"
|
|
msgstr "Calcul du risque total"
|
|
|
|
#. module: partner_sale_risk
|
|
#: field:res.partner,risk_sale_order_include:0
|
|
msgid "Include Sales Orders"
|
|
msgstr "Inclure les bons de commande"
|
|
|
|
#. module: partner_sale_risk
|
|
#: field:sale.order,invoice_amount:0
|
|
msgid "Invoice amount"
|
|
msgstr "Montant de la facture"
|
|
|
|
#. module: partner_sale_risk
|
|
#: field:sale.order,invoice_pending_amount:0
|
|
msgid "Invoice pending amount"
|
|
msgstr "Montant de la facture en attente"
|
|
|
|
#. module: partner_sale_risk
|
|
#: field:res.partner,risk_sale_order_limit:0
|
|
msgid "Limit Sales Orders"
|
|
msgstr "Limite des bons de commande"
|
|
|
|
#. module: partner_sale_risk
|
|
#: model:ir.model,name:partner_sale_risk.model_res_partner
|
|
msgid "Partner"
|
|
msgstr "Partenaire"
|
|
|
|
#. module: partner_sale_risk
|
|
#: model:ir.model,name:partner_sale_risk.model_sale_order
|
|
msgid "Sales Order"
|
|
msgstr "Bon de commande"
|
|
|
|
#. module: partner_sale_risk
|
|
#: help:res.partner,risk_sale_order_limit:0
|
|
msgid "Set 0 if it is not locked"
|
|
msgstr "Mettre à 0 si il n'est pas fermé"
|
|
|
|
#. module: partner_sale_risk
|
|
#: code:addons/partner_sale_risk/models/sale.py:56
|
|
#, python-format
|
|
msgid "This sale order exceeds the financial risk.\n"
|
|
msgstr "Ce bon de commande dépasse le risque financier.\n"
|
|
|
|
#. module: partner_sale_risk
|
|
#: code:addons/partner_sale_risk/models/sale.py:51
|
|
#, python-format
|
|
msgid "This sale order exceeds the sales orders risk.\n"
|
|
msgstr "Ce bon de commande dépasse le risque sur les bons de commande.\n"
|
|
|
|
#. module: partner_sale_risk
|
|
#: field:res.partner,risk_sale_order:0
|
|
msgid "Total Sales Orders Not Invoiced"
|
|
msgstr "Total des bons de commande non facturés"
|
|
|
|
#. module: partner_sale_risk
|
|
#: help:res.partner,risk_sale_order:0
|
|
msgid "Total not invoiced of sales orders in Sale Order state"
|
|
msgstr "Total non facturé des bons de commande à l'état Bon de commande"
|