You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
383 lines
12 KiB
383 lines
12 KiB
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * partner_relations
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-04-15 16:09+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-04-16 11:04-0500\n"
|
|
"Last-Translator: Sandy Carter <sandy.carter@savoirfairelinux.com>\n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"Language: fr\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: \n"
|
|
"X-Generator: Poedit 1.7.5\n"
|
|
|
|
#. module: partner_relations
|
|
#: model:ir.actions.act_window,help:partner_relations.action_res_partner_relation
|
|
#: model:ir.actions.act_window,help:partner_relations.action_res_partner_relation_all
|
|
msgid ""
|
|
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
|
" Record and track your partners' relations. Relations may "
|
|
"be linked to other partners with a type either directly or inversely.\n"
|
|
" </p>\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
|
" Enregistrer et suivre les relations de vos partenaires. "
|
|
"Les relations peuvent être liés avec d'autre partenaires avec un type, soit "
|
|
"directement ou inversement.\n"
|
|
" </p>\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#. module: partner_relations
|
|
#: field:res.partner.relation,active:0 field:res.partner.relation.all,active:0
|
|
msgid "Active"
|
|
msgstr "Actif"
|
|
|
|
#. module: partner_relations
|
|
#: model:ir.model,name:partner_relations.model_res_partner_relation_all
|
|
msgid "All (non-inverse + inverse) relations between partners"
|
|
msgstr "Tous les relations (non-inverse et inverse) entre partenaires"
|
|
|
|
#. module: partner_relations
|
|
#: model:ir.model,name:partner_relations.model_res_partner_relation_type_selection
|
|
msgid "All relation types"
|
|
msgstr "Tous types de relations"
|
|
|
|
#. module: partner_relations
|
|
#: field:res.partner,relation_all_ids:0
|
|
msgid "All relations with current partner"
|
|
msgstr "Tous les relations avec le partenaire courant"
|
|
|
|
#. module: partner_relations
|
|
#: code:addons/partner_relations/model/res_partner_relation_type.py:64
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr "Société"
|
|
|
|
#. module: partner_relations
|
|
#: field:res.partner.relation,create_uid:0
|
|
#: field:res.partner.relation.type,create_uid:0
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Créé par"
|
|
|
|
#. module: partner_relations
|
|
#: field:res.partner.relation,create_date:0
|
|
#: field:res.partner.relation.type,create_date:0
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Créé le"
|
|
|
|
#. module: partner_relations
|
|
#: field:res.partner.relation.all,this_partner_id:0
|
|
msgid "Current Partner"
|
|
msgstr "Partenaire courant"
|
|
|
|
#. module: partner_relations
|
|
#: field:res.partner.relation.type.selection,partner_category_this:0
|
|
#: field:res.partner.relation.type.selection,search_partner_category_this:0
|
|
msgid "Current record's category"
|
|
msgstr "Catégorie de l'enregistrement courante"
|
|
|
|
#. module: partner_relations
|
|
#: field:res.partner.relation.type.selection,contact_type_this:0
|
|
msgid "Current record's partner type"
|
|
msgstr "Type de partenaire de l'enregistrement courrant"
|
|
|
|
#. module: partner_relations
|
|
#: field:res.partner.relation,right_partner_id:0
|
|
msgid "Destination Partner"
|
|
msgstr "Partenaire destinataire"
|
|
|
|
#. module: partner_relations
|
|
#: field:res.partner.relation,date_end:0
|
|
#: field:res.partner.relation.all,date_end:0
|
|
msgid "Ending date"
|
|
msgstr "Date de fin"
|
|
|
|
#. module: partner_relations
|
|
#: view:res.partner.relation:partner_relations.search_res_partner_relation
|
|
#: view:res.partner.relation.all:partner_relations.search_res_partner_relation_all
|
|
msgid "Group By"
|
|
msgstr "Regrouper par"
|
|
|
|
#. module: partner_relations
|
|
#: field:res.partner,search_relation_id:0
|
|
msgid "Has relation of type"
|
|
msgstr "A une relation de type"
|
|
|
|
#. module: partner_relations
|
|
#: field:res.partner,search_relation_partner_id:0
|
|
msgid "Has relation with"
|
|
msgstr "A une relation avec"
|
|
|
|
#. module: partner_relations
|
|
#: field:res.partner,search_relation_partner_category_id:0
|
|
msgid "Has relation with a partner in category"
|
|
msgstr "A une relation avec un partenaire dans la catégorie"
|
|
|
|
#. module: partner_relations
|
|
#: field:res.partner.relation,id:0 field:res.partner.relation.all,id:0
|
|
#: field:res.partner.relation.type,id:0
|
|
#: field:res.partner.relation.type.selection,id:0
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "Id"
|
|
|
|
#. module: partner_relations
|
|
#: field:res.partner.relation.type,name_inverse:0
|
|
msgid "Inverse name"
|
|
msgstr "Nom inverse"
|
|
|
|
#. module: partner_relations
|
|
#: selection:res.partner.relation.all,record_type:0
|
|
#: selection:res.partner.relation.type.selection,record_type:0
|
|
msgid "Inverse type"
|
|
msgstr "Type inverse"
|
|
|
|
#. module: partner_relations
|
|
#: field:res.partner.relation,write_uid:0
|
|
#: field:res.partner.relation.type,write_uid:0
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Dernière modification par"
|
|
|
|
#. module: partner_relations
|
|
#: field:res.partner.relation,write_date:0
|
|
#: field:res.partner.relation.type,write_date:0
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Dernière mise à jour le"
|
|
|
|
#. module: partner_relations
|
|
#: view:res.partner.relation:partner_relations.search_res_partner_relation
|
|
msgid "Left Partner"
|
|
msgstr "Partenaire de gauche"
|
|
|
|
#. module: partner_relations
|
|
#: field:res.partner.relation,left_contact_type:0
|
|
msgid "Left Partner Type"
|
|
msgstr "Type de partenaire de gauche"
|
|
|
|
#. module: partner_relations
|
|
#: field:res.partner.relation.type,partner_category_left:0
|
|
msgid "Left partner category"
|
|
msgstr "Catégorie du partenaire de gauche"
|
|
|
|
#. module: partner_relations
|
|
#: field:res.partner.relation.type,contact_type_left:0
|
|
msgid "Left partner type"
|
|
msgstr "Type de partenaire de gauche"
|
|
|
|
#. module: partner_relations
|
|
#: view:res.partner.relation.type:partner_relations.form_res_partner_relation_type
|
|
msgid "Left side of relation"
|
|
msgstr "Côté gauche de la relation"
|
|
|
|
#. module: partner_relations
|
|
#: field:res.partner.relation.type,name:0
|
|
#: field:res.partner.relation.type.selection,name:0
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nom"
|
|
|
|
#. module: partner_relations
|
|
#: view:res.partner.relation.all:partner_relations.search_res_partner_relation_all
|
|
#: field:res.partner.relation.all,other_partner_id:0
|
|
msgid "Other Partner"
|
|
msgstr "L'autre partenaire"
|
|
|
|
#. module: partner_relations
|
|
#: field:res.partner.relation.type.selection,partner_category_other:0
|
|
msgid "Other record's category"
|
|
msgstr "La catégorie de l'enregistrement de gauche"
|
|
|
|
#. module: partner_relations
|
|
#: field:res.partner.relation.type.selection,contact_type_other:0
|
|
msgid "Other record's partner type"
|
|
msgstr "Le type de l'enregistrement de gauche"
|
|
|
|
#. module: partner_relations
|
|
#: model:ir.model,name:partner_relations.model_res_partner
|
|
#: field:res.partner.relation,partner_id_display:0
|
|
msgid "Partner"
|
|
msgstr "Partenaire"
|
|
|
|
#. module: partner_relations
|
|
#: view:res.partner.relation:partner_relations.form_res_partner_relation
|
|
msgid "Partner Relation"
|
|
msgstr "Relation du partenaire"
|
|
|
|
#. module: partner_relations
|
|
#: model:ir.model,name:partner_relations.model_res_partner_relation_type
|
|
msgid "Partner Relation Type"
|
|
msgstr "Type de relation de partenaire"
|
|
|
|
#. module: partner_relations
|
|
#: view:res.partner.relation:partner_relations.tree_res_partner_relation
|
|
#: view:res.partner.relation.all:partner_relations.tree_res_partner_relation_all
|
|
msgid "Partner Relations"
|
|
msgstr "Relations du partenaire"
|
|
|
|
#. module: partner_relations
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_relations.action_res_partner_relation_type
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:partner_relations.menu_res_partner_relation_type
|
|
msgid "Partner Relations Types"
|
|
msgstr "Types de relation de partenaire"
|
|
|
|
#. module: partner_relations
|
|
#: field:res.partner.relation.all,contact_type:0
|
|
msgid "Partner Type"
|
|
msgstr "Type de partenaire"
|
|
|
|
#. module: partner_relations
|
|
#: model:ir.model,name:partner_relations.model_res_partner_relation
|
|
#: view:res.partner.relation.all:partner_relations.form_res_partner_relation_all
|
|
#: view:res.partner.relation.type:partner_relations.form_res_partner_relation_type
|
|
#: view:res.partner.relation.type:partner_relations.tree_res_partner_relation_type
|
|
msgid "Partner relation"
|
|
msgstr "Relation du partenaire"
|
|
|
|
#. module: partner_relations
|
|
#: code:addons/partner_relations/model/res_partner_relation.py:291
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Partners cannot have a relation with themselves."
|
|
msgstr "Un partenaire ne peut pas avoir une relation avec soi-même."
|
|
|
|
#. module: partner_relations
|
|
#: code:addons/partner_relations/model/res_partner_relation_type.py:65
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Person"
|
|
msgstr "Personne"
|
|
|
|
#. module: partner_relations
|
|
#: field:res.partner.relation.all,record_type:0
|
|
msgid "Record Type"
|
|
msgstr "Type d'enregistrement"
|
|
|
|
#. module: partner_relations
|
|
#: field:res.partner.relation.type.selection,record_type:0
|
|
msgid "Record type"
|
|
msgstr "Type d'enregistrement"
|
|
|
|
#. module: partner_relations
|
|
#: code:addons/partner_relations/model/res_partner_relation.py:360
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Related partners"
|
|
msgstr "Partenaires liés"
|
|
|
|
#. module: partner_relations
|
|
#: field:res.partner.relation.all,relation_id:0
|
|
msgid "Relation"
|
|
msgstr "Relation"
|
|
|
|
#. module: partner_relations
|
|
#: field:res.partner.relation.all,type_id:0
|
|
#: field:res.partner.relation.all,type_selection_id:0
|
|
msgid "Relation Type"
|
|
msgstr "Type de relation"
|
|
|
|
#. module: partner_relations
|
|
#: field:res.partner,search_relation_date:0
|
|
msgid "Relation valid"
|
|
msgstr "Relation valide"
|
|
|
|
#. module: partner_relations
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_relations.action_res_partner_relation
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_relations.action_res_partner_relation_all
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:partner_relations.menu_res_partner_relation_sales
|
|
#: view:res.partner:partner_relations.view_partner_form
|
|
#: field:res.partner,relation_ids:0
|
|
msgid "Relations"
|
|
msgstr "Relations"
|
|
|
|
#. module: partner_relations
|
|
#: view:res.partner.relation:partner_relations.search_res_partner_relation
|
|
#: view:res.partner.relation.all:partner_relations.search_res_partner_relation_all
|
|
msgid "Relationship Type"
|
|
msgstr "Type de relation"
|
|
|
|
#. module: partner_relations
|
|
#: view:res.partner.relation:partner_relations.search_res_partner_relation
|
|
msgid "Right Partner"
|
|
msgstr "Partenaire de droite"
|
|
|
|
#. module: partner_relations
|
|
#: field:res.partner.relation,right_contact_type:0
|
|
msgid "Right Partner Type"
|
|
msgstr "Type du partenaire de droite"
|
|
|
|
#. module: partner_relations
|
|
#: field:res.partner.relation.type,partner_category_right:0
|
|
msgid "Right partner category"
|
|
msgstr "Catégorie du partenaire de droite"
|
|
|
|
#. module: partner_relations
|
|
#: field:res.partner.relation.type,contact_type_right:0
|
|
msgid "Right partner type"
|
|
msgstr "Type du partenaire de droite"
|
|
|
|
#. module: partner_relations
|
|
#: view:res.partner.relation.type:partner_relations.form_res_partner_relation_type
|
|
msgid "Right side of relation"
|
|
msgstr "Côté droite de la relation"
|
|
|
|
#. module: partner_relations
|
|
#: view:res.partner.relation:partner_relations.search_res_partner_relation
|
|
#: view:res.partner.relation.all:partner_relations.search_res_partner_relation_all
|
|
msgid "Search Relations"
|
|
msgstr "Rechercher les relations"
|
|
|
|
#. module: partner_relations
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_relations.action_show_partner_relations
|
|
msgid "Show partner's relations"
|
|
msgstr "Montrer les relations du partenaire"
|
|
|
|
#. module: partner_relations
|
|
#: model:ir.actions.server,name:partner_relations.action_show_right_relation_partners
|
|
msgid "Show partners"
|
|
msgstr "Montrer les partenaires"
|
|
|
|
#. module: partner_relations
|
|
#: field:res.partner.relation,left_partner_id:0
|
|
msgid "Source Partner"
|
|
msgstr "Partenaire source"
|
|
|
|
#. module: partner_relations
|
|
#: field:res.partner.relation,date_start:0
|
|
#: field:res.partner.relation.all,date_start:0
|
|
msgid "Starting date"
|
|
msgstr "Date de début"
|
|
|
|
#. module: partner_relations
|
|
#: code:addons/partner_relations/model/res_partner_relation.py:278
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The %s partner is not applicable for this relation type."
|
|
msgstr "Le partenaire %s n'es pas applicable pour cette type de relation."
|
|
|
|
#. module: partner_relations
|
|
#: code:addons/partner_relations/model/res_partner_relation.py:245
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The starting date cannot be after the ending date."
|
|
msgstr "La date de début ne peut pas être après la date de fin."
|
|
|
|
#. module: partner_relations
|
|
#: code:addons/partner_relations/model/res_partner_relation.py:319
|
|
#, python-format
|
|
msgid "There is already a similar relation with overlapping dates"
|
|
msgstr "Il existe des dates en conflit des relations similaires."
|
|
|
|
#. module: partner_relations
|
|
#: field:res.partner.relation,type_id:0
|
|
#: field:res.partner.relation,type_selection_id:0
|
|
#: selection:res.partner.relation.all,record_type:0
|
|
#: selection:res.partner.relation.type.selection,record_type:0
|
|
#: field:res.partner.relation.type.selection,type_id:0
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Type"
|
|
|
|
#. module: partner_relations
|
|
#: code:addons/partner_relations/model/res_partner.py:109
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unsupported search operand \"%s\""
|
|
msgstr "Opérateur de recherche non-supporté « %s »"
|