You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
132 lines
7.0 KiB
132 lines
7.0 KiB
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * partner_risk_insurance
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: odoomrp-wip (8.0)\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-10-07 10:44+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2018-12-14 18:58+0000\n"
|
|
"Last-Translator: alvarorib <alvaro.ribeiro@exo.pt>\n"
|
|
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/oca/odoomrp-wip-8-0/"
|
|
"language/pt/)\n"
|
|
"Language: pt\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 3.3\n"
|
|
|
|
#. module: partner_risk_insurance
|
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_risk_insurance.field_res_partner_alias_risk_insurance_code
|
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_risk_insurance.field_res_partner_risk_insurance_code
|
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_risk_insurance.field_res_users_risk_insurance_code
|
|
msgid "Code assigned to this partner by the risk insurance company."
|
|
msgstr "Código atribuído a este parceiro pela companhia de seguros de crédito."
|
|
|
|
#. module: partner_risk_insurance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_risk_insurance.field_res_partner_alias_company_credit_limit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_risk_insurance.field_res_partner_company_credit_limit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_risk_insurance.field_res_users_company_credit_limit
|
|
msgid "Company's Credit Limit"
|
|
msgstr "Limite de Crédito da Empresa"
|
|
|
|
#. module: partner_risk_insurance
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_risk_insurance.view_partner_form
|
|
msgid "Credit Insurance"
|
|
msgstr "Seguro de Crédito"
|
|
|
|
#. module: partner_risk_insurance
|
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_risk_insurance.field_res_partner_alias_company_credit_limit
|
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_risk_insurance.field_res_partner_company_credit_limit
|
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_risk_insurance.field_res_users_company_credit_limit
|
|
msgid "Credit limit granted by the company."
|
|
msgstr "Limite de crédito concedido pela empresa."
|
|
|
|
#. module: partner_risk_insurance
|
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_risk_insurance.field_res_partner_alias_insurance_credit_limit
|
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_risk_insurance.field_res_partner_insurance_credit_limit
|
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_risk_insurance.field_res_users_insurance_credit_limit
|
|
msgid "Credit limit granted by the insurance company."
|
|
msgstr "Limite de crédito concedido pela companhia de seguros."
|
|
|
|
#. module: partner_risk_insurance
|
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_risk_insurance.field_res_partner_alias_risk_insurance_grant_date
|
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_risk_insurance.field_res_partner_risk_insurance_grant_date
|
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_risk_insurance.field_res_users_risk_insurance_grant_date
|
|
msgid "Date when the insurance was granted by the insurance company."
|
|
msgstr "Data em que o seguro foi concedido pela companhia de seguros."
|
|
|
|
#. module: partner_risk_insurance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_risk_insurance.field_res_partner_alias_risk_insurance_code
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_risk_insurance.field_res_partner_risk_insurance_code
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_risk_insurance.field_res_users_risk_insurance_code
|
|
msgid "Insurance Code"
|
|
msgstr "Código do Seguro"
|
|
|
|
#. module: partner_risk_insurance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_risk_insurance.field_res_partner_alias_risk_insurance_code_2
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_risk_insurance.field_res_partner_risk_insurance_code_2
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_risk_insurance.field_res_users_risk_insurance_code_2
|
|
msgid "Insurance Code 2"
|
|
msgstr "Código de Segurança 2"
|
|
|
|
#. module: partner_risk_insurance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_risk_insurance.field_res_partner_alias_risk_insurance_grant_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_risk_insurance.field_res_partner_risk_insurance_grant_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_risk_insurance.field_res_users_risk_insurance_grant_date
|
|
msgid "Insurance Grant Date"
|
|
msgstr "Data da Concessão do Seguro"
|
|
|
|
#. module: partner_risk_insurance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_risk_insurance.field_res_partner_alias_risk_insurance_requested
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_risk_insurance.field_res_partner_risk_insurance_requested
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_risk_insurance.field_res_users_risk_insurance_requested
|
|
msgid "Insurance Requested"
|
|
msgstr "Seguro Pedido"
|
|
|
|
#. module: partner_risk_insurance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_risk_insurance.field_res_partner_alias_risk_insurance_coverage_percent
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_risk_insurance.field_res_partner_risk_insurance_coverage_percent
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_risk_insurance.field_res_users_risk_insurance_coverage_percent
|
|
msgid "Insurance's Credit Coverage"
|
|
msgstr "Cobertura do Seguro de Crédito"
|
|
|
|
#. module: partner_risk_insurance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_risk_insurance.field_res_partner_alias_insurance_credit_limit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_risk_insurance.field_res_partner_insurance_credit_limit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_risk_insurance.field_res_users_insurance_credit_limit
|
|
msgid "Insurance's Credit Limit"
|
|
msgstr "Limite do Seguro de Crédito"
|
|
|
|
#. module: partner_risk_insurance
|
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_risk_insurance.field_res_partner_alias_risk_insurance_requested
|
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_risk_insurance.field_res_partner_risk_insurance_requested
|
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_risk_insurance.field_res_users_risk_insurance_requested
|
|
msgid ""
|
|
"Mark this field if an insurance was requested for the credit of this partner."
|
|
msgstr "Marque este campo se o seguro foi pedido para o crédito deste terceiro."
|
|
|
|
#. module: partner_risk_insurance
|
|
#: model:ir.model,name:partner_risk_insurance.model_res_partner
|
|
msgid "Partner"
|
|
msgstr "Parceiro"
|
|
|
|
#. module: partner_risk_insurance
|
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_risk_insurance.field_res_partner_alias_risk_insurance_coverage_percent
|
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_risk_insurance.field_res_partner_risk_insurance_coverage_percent
|
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_risk_insurance.field_res_users_risk_insurance_coverage_percent
|
|
msgid "Percentage of the credit covered by the insurance."
|
|
msgstr "Percentual do crédito coberto pelo seguro."
|
|
|
|
#. module: partner_risk_insurance
|
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_risk_insurance.field_res_partner_alias_risk_insurance_code_2
|
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_risk_insurance.field_res_partner_risk_insurance_code_2
|
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_risk_insurance.field_res_users_risk_insurance_code_2
|
|
msgid "Secondary code assigned to this partner by the risk insurance company."
|
|
msgstr ""
|
|
"Código secundário atribuído a este parceiro pela companhia de seguros de "
|
|
"crédito."
|