You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
586 lines
24 KiB
586 lines
24 KiB
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * partner_multi_relation
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-12-26 15:33+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-01-10 14:44+0000\n"
|
|
"Last-Translator: JonathanStein <jstein@image.dk>\n"
|
|
"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/da/)\n"
|
|
"Language: da\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation
|
|
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:240
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s partner incompatible with relation type."
|
|
msgstr "%s ugyldig partner for relationstypen."
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__active
|
|
msgid "Active"
|
|
msgstr "Aktiv"
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation
|
|
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation_all
|
|
msgid "All (non-inverse + inverse) relations between partners"
|
|
msgstr "Alle (direkte og omvendte) relationer mellem partnere"
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation
|
|
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation_type_selection
|
|
msgid "All relation types"
|
|
msgstr "Alle relationstyper"
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__relation_all_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__relation_all_ids
|
|
msgid "All relations with current partner"
|
|
msgstr "Alle relationer med den aktuelle partner"
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation
|
|
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:13
|
|
#: selection:res.partner.relation.type,handle_invalid_onchange:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Allow existing relations that do not fit changed conditions"
|
|
msgstr "Tillad eksisterende relationer, der ikke overholder betingelserne"
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation
|
|
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner
|
|
msgid "Contact"
|
|
msgstr "Kontakt"
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Oprettet af"
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Oprettet den"
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__partner_category_this
|
|
msgid "Current record's category"
|
|
msgstr "Aktelle relations kategori"
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__contact_type_this
|
|
msgid "Current record's partner type"
|
|
msgstr "Aktuelle relations partnertype"
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation
|
|
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:17
|
|
#: selection:res.partner.relation.type,handle_invalid_onchange:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Delete relations that do not fit changed conditions"
|
|
msgstr "Slet relationer, der ikke overholder betingelserne"
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__right_partner_id
|
|
msgid "Destination Partner"
|
|
msgstr "Mål-partner"
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Vist navn"
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation
|
|
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:11
|
|
#: selection:res.partner.relation.type,handle_invalid_onchange:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Do not allow change that will result in invalid relations"
|
|
msgstr "Tillad ikke ændringer, der vil medføre ugyldige relationer"
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation
|
|
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:15
|
|
#: selection:res.partner.relation.type,handle_invalid_onchange:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "End relations per today, if they do not fit changed conditions"
|
|
msgstr "Afslut relationer pr. dags dato, hvis de ikker overholder betingelserne"
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__date_end
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__date_end
|
|
msgid "Ending date"
|
|
msgstr "Slutdato"
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation
|
|
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:237
|
|
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:315
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Error!"
|
|
msgstr "Fejl!"
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
|
|
msgid "Group By"
|
|
msgstr "Gruppér efter"
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation
|
|
#: model:res.partner.relation.type,name_inverse:partner_multi_relation.rel_type_assistant
|
|
msgid "Has assistant"
|
|
msgstr "Har assistent"
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation
|
|
#: model:res.partner.relation.type,name_inverse:partner_multi_relation.rel_type_has_worked_for
|
|
msgid "Has former employee"
|
|
msgstr "Har tidligere medarbejder"
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_type_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_type_id
|
|
msgid "Has relation of type"
|
|
msgstr "Har relation med typen"
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_partner_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_partner_id
|
|
msgid "Has relation with"
|
|
msgstr "Har relation med"
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_partner_category_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_partner_category_id
|
|
msgid "Has relation with a partner in category"
|
|
msgstr "Har relation med partner i kategori"
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation
|
|
#: model:res.partner.relation.type,name:partner_multi_relation.rel_type_has_worked_for
|
|
msgid "Has worked for"
|
|
msgstr "Har arbejdet for"
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
|
|
msgid "Include past records"
|
|
msgstr "Inkludér tidligere relationer"
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange
|
|
msgid "Invalid relation handling"
|
|
msgstr "Håndtér ugyldige relationer"
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__name_inverse
|
|
msgid "Inverse name"
|
|
msgstr "Omvendt navn"
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation
|
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__is_inverse
|
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__is_inverse
|
|
msgid "Inverse relations are from right to left partner."
|
|
msgstr "Omvendte relationer er fra højre til venstre partner."
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation
|
|
#: model:res.partner.relation.type,name:partner_multi_relation.rel_type_assistant
|
|
msgid "Is assistant of"
|
|
msgstr "Er assistent til"
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation
|
|
#: model:res.partner.relation.type,name:partner_multi_relation.rel_type_competitor
|
|
#: model:res.partner.relation.type,name_inverse:partner_multi_relation.rel_type_competitor
|
|
msgid "Is competitor of"
|
|
msgstr "Er konkurrent til"
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__is_inverse
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__is_inverse
|
|
msgid "Is reverse type?"
|
|
msgstr "Er omvendt type?"
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection____last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Sidst ændret den"
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Sidst opdateret af"
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Sidst opdateret den"
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__partner_category_left
|
|
msgid "Left partner category"
|
|
msgstr "Venstre partnerkategori"
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__contact_type_left
|
|
msgid "Left partner type"
|
|
msgstr "Venstre partnertype"
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.form_res_partner_relation_type
|
|
msgid "Left side of relation"
|
|
msgstr "Venstre side af relationen"
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
|
|
msgid "Left to right"
|
|
msgstr "Venstre til højre"
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__name
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Navn"
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation
|
|
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:244
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No %s partner available for relation type."
|
|
msgstr "Ingen %s partner tilgængelig for relationstypen."
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation
|
|
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:448
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No relation type specified in vals: %s."
|
|
msgstr "Relationstype blev ikke angivet i parametrene: %s."
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__this_partner_id
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
|
|
msgid "One Partner"
|
|
msgstr "Denne partner"
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation
|
|
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:82
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Organisation"
|
|
msgstr "Organisation"
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__other_partner_id
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
|
|
msgid "Other Partner"
|
|
msgstr "Anden partner"
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__partner_category_other
|
|
msgid "Other record's category"
|
|
msgstr "Anden partners kategori"
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__contact_type_other
|
|
msgid "Other record's partner type"
|
|
msgstr "Anden partners type"
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__any_partner_id
|
|
msgid "Partner"
|
|
msgstr "Partner"
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation
|
|
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation_type
|
|
msgid "Partner Relation Type"
|
|
msgstr "Partnerrelationstype"
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.tree_res_partner_relation_all
|
|
msgid "Partner Relations"
|
|
msgstr "Partnerrelationer"
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_multi_relation.action_res_partner_relation_type
|
|
msgid "Partner Relations Types"
|
|
msgstr "Partnerrelationstyper"
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation
|
|
#: model:ir.model,name:partner_multi_relation.model_res_partner_relation
|
|
msgid "Partner relation"
|
|
msgstr "Partnerrelation"
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation
|
|
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:115
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Partners cannot have a relation with themselves."
|
|
msgstr "Partnere kan ikke have relationer med sig selv."
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation
|
|
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:83
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Person"
|
|
msgstr "Person"
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.form_res_partner_relation_type
|
|
msgid "Properties"
|
|
msgstr "Egenskaber"
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:partner_multi_relation.action_res_partner_relation_all
|
|
msgid ""
|
|
"Record and track your partners' relations. Relations may\n"
|
|
" be linked to other partners with a type either directly\n"
|
|
" or inversely."
|
|
msgstr ""
|
|
"Gem og brug dine partneres relationer. Relationer kan\n"
|
|
" knyttes til andre partnere med en type, enten direkte\n"
|
|
" eller omvendt."
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation
|
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__active
|
|
msgid "Records with date_end in the past are inactive"
|
|
msgstr "Relationer med slutdato i fortiden er inaktive"
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__allow_self
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__allow_self
|
|
msgid "Reflexive"
|
|
msgstr "Refleksiv"
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation
|
|
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:196
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Reflexivity could not be disabled for the relation type {relation_type}. "
|
|
"There are existing reflexive relations defined for the following partners: "
|
|
"{partners}"
|
|
msgstr ""
|
|
"\"Refleksiv\" kunne ikke slås fra for relationstypen {relation_type}. Der er "
|
|
"refleksive relationer defineret for følgende partnere: {partners}"
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__relation_count
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__relation_count
|
|
msgid "Relation Count"
|
|
msgstr "Antal relationer"
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__type_selection_id
|
|
msgid "Relation Type"
|
|
msgstr "Relationstype"
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:partner_multi_relation.menu_res_partner_relation_type
|
|
msgid "Relation Types"
|
|
msgstr "Relationstyper"
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation
|
|
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:316
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Relation type incompatible with selected partner(s)."
|
|
msgstr "Relationstype ikke tilladt med valgte partner(e)."
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner__search_relation_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_users__search_relation_date
|
|
msgid "Relation valid"
|
|
msgstr "Gyldig relation"
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_multi_relation.action_res_partner_relation_all
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:partner_multi_relation.menu_res_partner_relation
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:partner_multi_relation.menu_res_partner_relation_all
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.view_partner_form
|
|
msgid "Relations"
|
|
msgstr "Relationer"
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
|
|
msgid "Relationship Type"
|
|
msgstr "Type af relation"
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_id
|
|
msgid "Resource ID"
|
|
msgstr "Database id"
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_model
|
|
msgid "Resource Model"
|
|
msgstr "Database-model"
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__partner_category_right
|
|
msgid "Right partner category"
|
|
msgstr "Højre partnerkategori"
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__contact_type_right
|
|
msgid "Right partner type"
|
|
msgstr "Højre partnertype"
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.form_res_partner_relation_type
|
|
msgid "Right side of relation"
|
|
msgstr "Højre side af relationen"
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
|
|
msgid "Right to left"
|
|
msgstr "Højre til venstre"
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_multi_relation.search_res_partner_relation_all
|
|
msgid "Search Relations"
|
|
msgstr "Søg relationer"
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_multi_relation.action_show_partner_multi_relation
|
|
msgid "Show partner's relations"
|
|
msgstr "Vis partnerens relationer"
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__left_partner_id
|
|
msgid "Source Partner"
|
|
msgstr "Kilde-partner"
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__date_start
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__date_start
|
|
msgid "Starting date"
|
|
msgstr "Startdato"
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__is_symmetric
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__is_symmetric
|
|
msgid "Symmetric"
|
|
msgstr "Symmetrisk"
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation
|
|
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:101
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The %s partner does not have category %s."
|
|
msgstr "%s partneren har ikke kategorien %s."
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation
|
|
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:95
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The %s partner is not applicable for this relation type."
|
|
msgstr "%s partneren er ikke gyldig for denne relationstypen."
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation
|
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_model
|
|
msgid "The database object this relation is based on."
|
|
msgstr "Databaseobjektet, som denne relationer er baseret på."
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation
|
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__res_id
|
|
msgid "The id of the object in the model this relation is based on."
|
|
msgstr "Id på objektet i den model, relationen er baseret på."
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation
|
|
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:62
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The starting date cannot be after the ending date."
|
|
msgstr "Startdato kan ikke være efter slutdatoen."
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation
|
|
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_type.py:165
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"There are already relations not satisfying the conditions for partner type "
|
|
"or category."
|
|
msgstr ""
|
|
"Der er allerede relationer, der ikke opfylder betingelserne for partnertype "
|
|
"eller kategori."
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation
|
|
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation.py:154
|
|
#, python-format
|
|
msgid "There is already a similar relation with overlapping dates"
|
|
msgstr "Der er allerede en tilsvarende relation med overlappende datoer"
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation
|
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__allow_self
|
|
msgid "This relation can be set up with the same partner left and right"
|
|
msgstr "Denne relation kan sættes op med samme partner på venstre og højre side"
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation
|
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__is_symmetric
|
|
msgid "This relation is the same from right to left as from left to right"
|
|
msgstr "Denne relation er ens fra højre mod venstre og fra venstre mod højre"
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation__type_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type_selection__type_id
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Type"
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_all__type_id
|
|
msgid "Underlying Relation Type"
|
|
msgstr "Underliggende relationstype"
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation
|
|
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner.py:79
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unsupported search operator \"%s\""
|
|
msgstr "Ugyldig søgeparameter \"%s\""
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation
|
|
#: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_0
|
|
msgid "Washing Companies"
|
|
msgstr "Vaskefirmaer"
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation
|
|
#: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_4
|
|
msgid "Washing Gold"
|
|
msgstr "Guldvask"
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation
|
|
#: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_11
|
|
msgid "Washing Services"
|
|
msgstr "Vaskeservice"
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation
|
|
#: model:res.partner.category,name:partner_multi_relation.res_partner_category_pmr_5
|
|
msgid "Washing Silver"
|
|
msgstr "Sølvvask"
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation
|
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_multi_relation.field_res_partner_relation_type__handle_invalid_onchange
|
|
msgid ""
|
|
"When adding relations criteria like partner type and category are checked.\n"
|
|
"However when you change the criteria, there might be relations that do not "
|
|
"fit the new criteria.\n"
|
|
"Specify how this situation should be handled."
|
|
msgstr ""
|
|
"Når relationsindstillinger som partnertype og kategori ændres, kan der være "
|
|
"eksisterende relationer, der ikke overholder de nye betingelser.\n"
|
|
"Vælg hvordan dette skal håndteres."
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation
|
|
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:289
|
|
#, python-format
|
|
msgid "other"
|
|
msgstr "anden"
|
|
|
|
#. module: partner_multi_relation
|
|
#: code:addons/partner_multi_relation/models/res_partner_relation_all.py:286
|
|
#, python-format
|
|
msgid "this"
|
|
msgstr "denne"
|