You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 

89 lines
3.0 KiB

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_sale_risk
#
# Translators:
# Carlos Dauden <carlos.dauden@tecnativa.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: partner-contact (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-29 13:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-29 13:31+0200\n"
"Last-Translator: Carlos Dauden <carlos.dauden@tecnativa.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/oca/OCA-partner-contact-9-0/"
"language/es/)\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
#. module: partner_sale_risk
#: code:addons/partner_sale_risk/models/sale.py:42
#, python-format
msgid "Financial risk exceeded.\n"
msgstr "Riesgo financiero excedido.\n"
#. module: partner_sale_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_sale_risk.field_res_partner_risk_sale_order_include
msgid "Full risk computation"
msgstr "Cómputo de riesgo total"
#. module: partner_sale_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_sale_risk.field_res_partner_risk_sale_order_include
msgid "Include Sales Orders"
msgstr "Incluir pedidos de venta"
#. module: partner_sale_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_sale_risk.field_sale_order_invoice_amount
msgid "Invoice amount"
msgstr "Importe factura"
#. module: partner_sale_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_sale_risk.field_sale_order_invoice_pending_amount
msgid "Invoice pending amount"
msgstr "Pendiente de facturar"
#. module: partner_sale_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_sale_risk.field_res_partner_risk_sale_order_limit
msgid "Limit Sales Orders"
msgstr "Límite en pedidos"
#. module: partner_sale_risk
#: model:ir.model,name:partner_sale_risk.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr "Empresa"
#. module: partner_sale_risk
#: model:ir.model,name:partner_sale_risk.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "Pedido de venta"
#. module: partner_sale_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_sale_risk.field_res_partner_risk_sale_order_limit
msgid "Set 0 if it is not locked"
msgstr "Establece 0 si no está bloqueado"
#. module: partner_sale_risk
#: code:addons/partner_sale_risk/models/sale.py:51
#, python-format
msgid "This sale order exceeds the financial risk.\n"
msgstr "Este pedido excede el riesgo financiero.\n"
#. module: partner_sale_risk
#: code:addons/partner_sale_risk/models/sale.py:46
#, python-format
msgid "This sale order exceeds the sales orders risk.\n"
msgstr "Este pedido excede el riesgo en pedidos.\n"
#. module: partner_sale_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_sale_risk.field_res_partner_risk_sale_order
msgid "Total Sales Orders Not Invoiced"
msgstr "Total de pedidos de venta no facturados"
#. module: partner_sale_risk
#: model:ir.model.fields,help:partner_sale_risk.field_res_partner_risk_sale_order
msgid "Total not invoiced of sales orders in Sale Order state"
msgstr "Total no facturado"