You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 

94 lines
3.3 KiB

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_firstname
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# Lixon Jean-Yves <jy.lixon@ls-development.net>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-08 02:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-08 02:42+0000\n"
"Last-Translator: Lixon Jean-Yves <jy.lixon@ls-development.net>, 2017\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: partner_firstname
#: sql_constraint:res.partner:0
msgid "Contacts require a name."
msgstr "Le nom est obligatoire sur les contacts."
#. module: partner_firstname
#: code:addons/partner_firstname/exceptions.py:11
#, python-format
msgid "Error(s) with partner %d's name."
msgstr "Erreur(s) avec le num du contact %d."
#. module: partner_firstname
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_firstname.field_res_partner_firstname
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_firstname.field_res_users_firstname
msgid "First name"
msgstr "Prénom"
#. module: partner_firstname
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_firstname.field_res_partner_lastname
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_firstname.field_res_users_lastname
msgid "Last name"
msgstr "Nom"
#. module: partner_firstname
#: code:addons/partner_firstname/exceptions.py:8
#, python-format
msgid "No name is set."
msgstr "Aucun nom spécifié."
#. module: partner_firstname
#: model:ir.model.fields,help:partner_firstname.field_base_config_settings_partner_names_order
msgid "Order to compose partner fullname"
msgstr "Ordre de la composition du nom complet"
#. module: partner_firstname
#: model:ir.model,name:partner_firstname.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr "Partenaire"
#. module: partner_firstname
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_firstname.field_base_config_settings_partner_names_order
msgid "Partner names order"
msgstr "Ordre des noms et prénoms des partenaires"
#. module: partner_firstname
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_firstname.field_base_config_settings_partner_names_order_changed
msgid "Partner names order changed"
msgstr "L'ordre des noms et prénoms des partenaires a changé"
#. module: partner_firstname
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_firstname.view_general_configuration
msgid "Recalculate names"
msgstr "Recalculer les noms et prénoms"
#. module: partner_firstname
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_firstname.view_general_configuration
msgid ""
"Recalculate names for all partners. This process could take so much time if "
"there are more than 10,000 active partners"
msgstr ""
"Calcul des noms et prénoms de tous les partenaires. Ce traitement peut "
"prendre plusieurs minutes, voir plus si le nombre de partenaires actifs "
"dépasse les 10000. "
#. module: partner_firstname
#: model:ir.model,name:partner_firstname.model_res_users
msgid "Users"
msgstr "Utilisateurs"
#. module: partner_firstname
#: model:ir.model,name:partner_firstname.model_base_config_settings
msgid "res.config.settings"
msgstr ""