You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
469 lines
14 KiB
469 lines
14 KiB
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * partner_alias
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-03-17 02:29+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-03-17 02:29+0000\n"
|
|
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
|
|
"Language-Team: Amharic (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/am/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: am\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
|
|
#. module: partner_alias
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_active
|
|
msgid "Active"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: partner_alias
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_type
|
|
msgid "Address Type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: partner_alias
|
|
#: code:addons/partner_alias/models/res_partner_alias.py:32
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Alias first name cannot be the same as primary firstname"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: partner_alias
|
|
#: sql_constraint:res.partner.alias:0
|
|
msgid "Alias first name must be unique"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: partner_alias
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_alias.res_partner_alias_action
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_alias_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_ids
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.personal_information
|
|
msgid "Aliases"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: partner_alias
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_bank_ids
|
|
msgid "Banks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: partner_alias
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_barcode
|
|
msgid "Barcode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: partner_alias
|
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_is_company
|
|
msgid "Check if the contact is a company, otherwise it is a person"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: partner_alias
|
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_customer
|
|
msgid "Check this box if this contact is a customer."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: partner_alias
|
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_supplier
|
|
msgid ""
|
|
"Check this box if this contact is a vendor. If it's not checked, purchase "
|
|
"people will not see it when encoding a purchase order."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: partner_alias
|
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_employee
|
|
msgid "Check this box if this contact is an Employee."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: partner_alias
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_city
|
|
msgid "City"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: partner_alias
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_zip_id
|
|
msgid "City/Location"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: partner_alias
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_color
|
|
msgid "Color Index"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: partner_alias
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_commercial_partner_id
|
|
msgid "Commercial Entity"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: partner_alias
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_id
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: partner_alias
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_name
|
|
msgid "Company Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: partner_alias
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_commercial_company_name
|
|
msgid "Company Name Entity"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: partner_alias
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_company_type
|
|
msgid "Company Type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: partner_alias
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_contact_address
|
|
msgid "Complete Address"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: partner_alias
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_child_ids
|
|
msgid "Contacts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: partner_alias
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_country_id
|
|
msgid "Country"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: partner_alias
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Creado por"
|
|
|
|
#. module: partner_alias
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Creado en"
|
|
|
|
#. module: partner_alias
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_credit_limit
|
|
msgid "Credit Limit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: partner_alias
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_date
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: partner_alias
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: partner_alias
|
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_share
|
|
msgid ""
|
|
"Either customer (no user), either shared user. Indicated the current partner"
|
|
" is a customer without access or with a limited access created for sharing "
|
|
"data."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: partner_alias
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_email
|
|
msgid "Email"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: partner_alias
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_employee
|
|
msgid "Employee"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: partner_alias
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_fax
|
|
msgid "Fax"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: partner_alias
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_firstname
|
|
msgid "First Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: partner_alias
|
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_email_formatted
|
|
msgid "Format email address \"Name <email@domain>\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: partner_alias
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_email_formatted
|
|
msgid "Formatted Email"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: partner_alias
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: partner_alias
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_im_status
|
|
msgid "IM Status"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: partner_alias
|
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_lang
|
|
msgid ""
|
|
"If the selected language is loaded in the system, all documents related to "
|
|
"this contact will be printed in this language. If not, it will be English."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: partner_alias
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image
|
|
msgid "Image"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: partner_alias
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_ref
|
|
msgid "Internal Reference"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: partner_alias
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_is_company
|
|
msgid "Is a Company"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: partner_alias
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_customer
|
|
msgid "Is a Customer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: partner_alias
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_supplier
|
|
msgid "Is a Vendor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: partner_alias
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_function
|
|
msgid "Job Position"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: partner_alias
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_lang
|
|
msgid "Language"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: partner_alias
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias___last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: partner_alias
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Última actualización por"
|
|
|
|
#. module: partner_alias
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Última actualización en"
|
|
|
|
#. module: partner_alias
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_lastname
|
|
msgid "Last name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: partner_alias
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image_medium
|
|
msgid "Medium-sized image"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: partner_alias
|
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image_medium
|
|
msgid ""
|
|
"Medium-sized image of this contact. It is automatically resized as a "
|
|
"128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views "
|
|
"or some kanban views."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: partner_alias
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_mobile
|
|
msgid "Mobile"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: partner_alias
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_name
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: partner_alias
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_comment
|
|
msgid "Notes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: partner_alias
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_parent_name
|
|
msgid "Parent name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: partner_alias
|
|
#: model:ir.model,name:partner_alias.model_res_partner
|
|
msgid "Partner"
|
|
msgstr "ተባባሪ"
|
|
|
|
#. module: partner_alias
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_form
|
|
msgid "Partner Alias"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: partner_alias
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_search
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:partner_alias.res_partner_alias_view_tree
|
|
msgid "Partner Aliases"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: partner_alias
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_phone
|
|
msgid "Phone"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: partner_alias
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_parent_id
|
|
msgid "Related Company"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: partner_alias
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_id
|
|
msgid "Related Partner"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: partner_alias
|
|
#: model:ir.model,name:partner_alias.model_res_partner_alias
|
|
msgid "Res Partner Alias"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: partner_alias
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_user_id
|
|
msgid "Salesperson"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: partner_alias
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_self
|
|
msgid "Self"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: partner_alias
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_partner_share
|
|
msgid "Share Partner"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: partner_alias
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_image_small
|
|
msgid "Small-sized image"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: partner_alias
|
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image_small
|
|
msgid ""
|
|
"Small-sized image of this contact. It is automatically resized as a 64x64px "
|
|
"image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is"
|
|
" required."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: partner_alias
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_state_id
|
|
msgid "State"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: partner_alias
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street
|
|
msgid "Street"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: partner_alias
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street3
|
|
msgid "Street 3"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: partner_alias
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_street2
|
|
msgid "Street2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: partner_alias
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_vat
|
|
msgid "TIN"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: partner_alias
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_category_id
|
|
msgid "Tags"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: partner_alias
|
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_vat
|
|
msgid ""
|
|
"Tax Identification Number. Fill it if the company is subjected to taxes. "
|
|
"Used by the some of the legal statements."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: partner_alias
|
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_user_id
|
|
msgid ""
|
|
"The internal user that is in charge of communicating with this contact if "
|
|
"any."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: partner_alias
|
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_tz
|
|
msgid ""
|
|
"The partner's timezone, used to output proper date and time values inside "
|
|
"printed reports. It is important to set a value for this field. You should "
|
|
"use the same timezone that is otherwise used to pick and render date and "
|
|
"time values: your computer's timezone."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: partner_alias
|
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_image
|
|
msgid ""
|
|
"This field holds the image used as avatar for this contact, limited to "
|
|
"1024x1024px"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: partner_alias
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_tz
|
|
msgid "Timezone"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: partner_alias
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_tz_offset
|
|
msgid "Timezone offset"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: partner_alias
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_title
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: partner_alias
|
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_type
|
|
msgid ""
|
|
"Used to select automatically the right address according to the context in "
|
|
"sales and purchases documents."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: partner_alias
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_user_ids
|
|
msgid "Users"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: partner_alias
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_website
|
|
msgid "Website"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: partner_alias
|
|
#: model:ir.model.fields,help:partner_alias.field_res_partner_alias_website
|
|
msgid "Website of Partner or Company"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: partner_alias
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_alias.field_res_partner_alias_zip
|
|
msgid "Zip"
|
|
msgstr ""
|