OCA reporting engine fork for dev and update.
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

575 lines
16 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * bi_sql_editor
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
  7. # Sébastien Alix <seb@usr-src.org>, 2017
  8. # leemannd <denis.leemann@camptocamp.com>, 2017
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  13. "POT-Creation-Date: 2017-07-09 15:55+0000\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2017-07-09 15:55+0000\n"
  15. "Last-Translator: leemannd <denis.leemann@camptocamp.com>, 2017\n"
  16. "Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  20. "Language: fr\n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  22. #. module: bi_sql_editor
  23. #: code:addons/bi_sql_editor/models/bi_sql_view.py:151
  24. #, python-format
  25. msgid "%s (Copy)"
  26. msgstr "%s (Copie)"
  27. #. module: bi_sql_editor
  28. #: code:addons/bi_sql_editor/models/bi_sql_view.py:248
  29. #, python-format
  30. msgid "%s Access %s"
  31. msgstr "%s Accès %s"
  32. #. module: bi_sql_editor
  33. #: code:addons/bi_sql_editor/models/bi_sql_view.py:274
  34. #, python-format
  35. msgid "Access %s"
  36. msgstr "Accès %s"
  37. #. module: bi_sql_editor
  38. #: view:bi.sql.view:bi_sql_editor.view_bi_sql_view_form
  39. #: field:bi.sql.view,group_ids:0
  40. msgid "Allowed Groups"
  41. msgstr "Groupes autorisés"
  42. #. module: bi_sql_editor
  43. #: field:bi.sql.view,user_ids:0
  44. msgid "Allowed Users"
  45. msgstr "Utilisateurs Autorisés"
  46. #. module: bi_sql_editor
  47. #: view:bi.sql.view:bi_sql_editor.view_bi_sql_view_form
  48. msgid ""
  49. "Are you sure you want to set to draft this SQL View. It will delete"
  50. " the materialized view, and all the previous"
  51. " mapping realized with the columns"
  52. msgstr ""
  53. #. module: bi_sql_editor
  54. #: help:bi.sql.view.field,is_group_by:0
  55. msgid ""
  56. "Check this box if you want to create a 'group by' option in the search view"
  57. msgstr ""
  58. "Cochez cette case pour créer une option 'Grouper Par' sur la vue de "
  59. "recherche"
  60. #. module: bi_sql_editor
  61. #: help:bi.sql.view.field,is_index:0
  62. msgid ""
  63. "Check this box if you want to create an index on that field. This is "
  64. "recommended for searchable and groupable fields, to reduce duration"
  65. msgstr ""
  66. "Cochez cette case pour créer un index SQL sur ce champ. Cela est recommandé "
  67. "pour les champs de recherche et de regroupement pour réduire le temps "
  68. "d'affichage."
  69. #. module: bi_sql_editor
  70. #: selection:bi.sql.view.field,graph_type:0
  71. msgid "Column"
  72. msgstr "Colonne"
  73. #. module: bi_sql_editor
  74. #: view:bi.sql.view:bi_sql_editor.view_bi_sql_view_form
  75. msgid "Create SQL View, Indexes and Models"
  76. msgstr "Créer la vue SQL, les index et les modèles"
  77. #. module: bi_sql_editor
  78. #: view:bi.sql.view:bi_sql_editor.view_bi_sql_view_form
  79. msgid "Create UI"
  80. msgstr "Créer IU"
  81. #. module: bi_sql_editor
  82. #: field:bi.sql.view,create_uid:0 field:bi.sql.view.field,create_uid:0
  83. msgid "Created by"
  84. msgstr "Créé par"
  85. #. module: bi_sql_editor
  86. #: field:bi.sql.view,create_date:0 field:bi.sql.view.field,create_date:0
  87. msgid "Created on"
  88. msgstr "Créé le"
  89. #. module: bi_sql_editor
  90. #: help:bi.sql.view,cron_id:0
  91. msgid "Cron Task that will refresh the materialized view"
  92. msgstr "Tâche CRON qui va rafraichir la vue matérialisée"
  93. #. module: bi_sql_editor
  94. #: field:bi.sql.view,size:0
  95. msgid "Database Size"
  96. msgstr "Taille de la base de données"
  97. #. module: bi_sql_editor
  98. #: help:bi.sql.view,domain_force:0
  99. msgid ""
  100. "Define here access restriction to data.\n"
  101. " Take care to use field name prefixed by 'x_'. A global 'ir.rule' will be created. A typical Multi Company rule is for exemple \n"
  102. " ['|', ('x_company_id','child_of', [user.company_id.id]),('x_company_id','=',False)]."
  103. msgstr ""
  104. "Définir ici les règles de restrictions d'accès aux données.\n"
  105. " Faite attention à utilliser des noms de champs préfixés par 'x_'. Un 'ir.rule' global sera créé. Une règle classique en multi-companie est, par exemple : \n"
  106. " ['|', ('x_company_id','child_of', [user.company_id.id]),('x_company_id','=',False)]."
  107. #. module: bi_sql_editor
  108. #: field:bi.sql.view,display_name:0 field:bi.sql.view.field,display_name:0
  109. msgid "Display Name"
  110. msgstr "Nom à afficher"
  111. #. module: bi_sql_editor
  112. #: selection:bi.sql.view,state:0
  113. msgid "Draft"
  114. msgstr "Brouillon"
  115. #. module: bi_sql_editor
  116. #: field:bi.sql.view,domain_force:0
  117. msgid "Extra Rule Definition"
  118. msgstr "Définition de règle complémentaire"
  119. #. module: bi_sql_editor
  120. #: view:bi.sql.view:bi_sql_editor.view_bi_sql_view_form
  121. msgid "Extras Information"
  122. msgstr "Information complémentaire"
  123. #. module: bi_sql_editor
  124. #: field:bi.sql.view.field,field_description:0
  125. msgid "Field Description"
  126. msgstr "Description du champ"
  127. #. module: bi_sql_editor
  128. #: field:bi.sql.view.field,ttype:0
  129. msgid "Field Type"
  130. msgstr "Type de champ"
  131. #. module: bi_sql_editor
  132. #: help:bi.sql.view.field,many2one_model_id:0
  133. msgid ""
  134. "For 'Many2one' Odoo field.\n"
  135. " Co Model of the field."
  136. msgstr ""
  137. #. module: bi_sql_editor
  138. #: help:bi.sql.view.field,selection:0
  139. msgid ""
  140. "For 'Selection' Odoo field.\n"
  141. " List of options, specified as a Python expression defining a list of (key, label) pairs. For example: [('blue','Blue'), ('yellow','Yellow')]"
  142. msgstr ""
  143. "Pour les champs Odoo 'Selection'.\n"
  144. " Liste des options, spécifié par une expression python, définition une liste de paires de (clé, valeur). Par exemple : [('blue','Blue'), ('yellow','Yellow')]"
  145. #. module: bi_sql_editor
  146. #: help:bi.sql.view,model_name:0
  147. msgid "Full Qualified Name of the transient model that will be created."
  148. msgstr "Nom complet du modèle transiant qui sera créé."
  149. #. module: bi_sql_editor
  150. #: help:bi.sql.view,view_name:0
  151. msgid "Full name of the SQL view"
  152. msgstr "Nom complet de la vue SQL"
  153. #. module: bi_sql_editor
  154. #: field:bi.sql.view.field,graph_type:0
  155. msgid "Graph Type"
  156. msgstr "Type de Graphe"
  157. #. module: bi_sql_editor
  158. #: selection:bi.sql.view,state:0
  159. msgid "Graph, action and Menu Created"
  160. msgstr ""
  161. #. module: bi_sql_editor
  162. #: field:bi.sql.view,has_group_changed:0
  163. msgid "Has group changed"
  164. msgstr "A un changement de groupe"
  165. #. module: bi_sql_editor
  166. #: field:bi.sql.view,id:0 field:bi.sql.view.field,id:0
  167. msgid "ID"
  168. msgstr "ID"
  169. #. module: bi_sql_editor
  170. #: field:bi.sql.view.field,index_name:0
  171. msgid "Index Name"
  172. msgstr "Nom de l'index"
  173. #. module: bi_sql_editor
  174. #: field:bi.sql.view.field,is_group_by:0
  175. msgid "Is Group by"
  176. msgstr "Est 'Grouper Par'"
  177. #. module: bi_sql_editor
  178. #: field:bi.sql.view.field,is_index:0
  179. msgid "Is Index"
  180. msgstr "Est un index"
  181. #. module: bi_sql_editor
  182. #: field:bi.sql.view,is_materialized:0
  183. msgid "Is Materialized View"
  184. msgstr "Est une vue matérialisée"
  185. #. module: bi_sql_editor
  186. #: field:bi.sql.view,__last_update:0 field:bi.sql.view.field,__last_update:0
  187. msgid "Last Modified on"
  188. msgstr "Dernière modification le"
  189. #. module: bi_sql_editor
  190. #: field:bi.sql.view,write_uid:0 field:bi.sql.view.field,write_uid:0
  191. msgid "Last Updated by"
  192. msgstr "Dernière mise à jour par"
  193. #. module: bi_sql_editor
  194. #: field:bi.sql.view,write_date:0 field:bi.sql.view.field,write_date:0
  195. msgid "Last Updated on"
  196. msgstr "Dernière mise à jour le"
  197. #. module: bi_sql_editor
  198. #: field:bi.sql.view,materialized_text:0
  199. msgid "Materialized text"
  200. msgstr "Materialized text"
  201. #. module: bi_sql_editor
  202. #: selection:bi.sql.view.field,graph_type:0
  203. msgid "Measure"
  204. msgstr "Mesure"
  205. #. module: bi_sql_editor
  206. #: view:bi.sql.view:bi_sql_editor.view_bi_sql_view_form
  207. #: field:bi.sql.view.field,many2one_model_id:0
  208. msgid "Model"
  209. msgstr "Modèle"
  210. #. module: bi_sql_editor
  211. #: field:bi.sql.view,model_name:0
  212. msgid "Model Name"
  213. msgstr "Nom du modèle"
  214. #. module: bi_sql_editor
  215. #: field:bi.sql.view,name:0 field:bi.sql.view.field,name:0
  216. msgid "Name"
  217. msgstr "Nom"
  218. #. module: bi_sql_editor
  219. #: code:addons/bi_sql_editor/models/bi_sql_view.py:475
  220. #, python-format
  221. msgid ""
  222. "No Column was found.\n"
  223. "Columns name should be prefixed by 'x_'."
  224. msgstr ""
  225. "Aucune colonne n'a été trouvée.\n"
  226. "Les noms de colonnes doivent être préfixés par 'x_'."
  227. #. module: bi_sql_editor
  228. #: field:bi.sql.view,action_id:0
  229. msgid "Odoo Action"
  230. msgstr "Action Odoo"
  231. #. module: bi_sql_editor
  232. #: field:bi.sql.view,cron_id:0
  233. msgid "Odoo Cron"
  234. msgstr "Cron Odoo"
  235. #. module: bi_sql_editor
  236. #: field:bi.sql.view,graph_view_id:0
  237. msgid "Odoo Graph View"
  238. msgstr "Vue graphique Odoo"
  239. #. module: bi_sql_editor
  240. #: field:bi.sql.view,menu_id:0
  241. msgid "Odoo Menu"
  242. msgstr "Menu Odoo"
  243. #. module: bi_sql_editor
  244. #: field:bi.sql.view,model_id:0
  245. msgid "Odoo Model"
  246. msgstr "Modèle Odoo"
  247. #. module: bi_sql_editor
  248. #: field:bi.sql.view,rule_id:0
  249. msgid "Odoo Rule"
  250. msgstr "Odoo Rule"
  251. #. module: bi_sql_editor
  252. #: field:bi.sql.view,search_view_id:0
  253. msgid "Odoo Search View"
  254. msgstr "Vue de recherche Odoo"
  255. #. module: bi_sql_editor
  256. #: view:bi.sql.view:bi_sql_editor.view_bi_sql_view_form
  257. msgid "Open View"
  258. msgstr "Ouvrir la vue"
  259. #. module: bi_sql_editor
  260. #: field:bi.sql.view,query:0
  261. msgid "Query"
  262. msgstr "Requête"
  263. #. module: bi_sql_editor
  264. #: view:bi.sql.view:bi_sql_editor.view_bi_sql_view_form
  265. msgid "Refresh Materialized View"
  266. msgstr "Rafraichir la vue matérialisée"
  267. #. module: bi_sql_editor
  268. #: code:addons/bi_sql_editor/models/bi_sql_view.py:263
  269. #, python-format
  270. msgid "Refresh Materialized View %s"
  271. msgstr "Rafraichir la vue matérialisée %s"
  272. #. module: bi_sql_editor
  273. #: selection:bi.sql.view.field,graph_type:0
  274. msgid "Row"
  275. msgstr "Ligne"
  276. #. module: bi_sql_editor
  277. #: view:bi.sql.view:bi_sql_editor.view_bi_sql_view_form
  278. msgid "Rule Definition"
  279. msgstr "Définition de règle"
  280. #. module: bi_sql_editor
  281. #: code:addons/bi_sql_editor/models/bi_sql_view.py:358
  282. #, python-format
  283. msgid ""
  284. "SQL Error while creating %s VIEW %s :\n"
  285. " %s"
  286. msgstr ""
  287. "Erreur SQL lors de la création de %s VIEW %s :\n"
  288. " %s"
  289. #. module: bi_sql_editor
  290. #: view:bi.sql.view:bi_sql_editor.view_bi_sql_view_form
  291. #: field:bi.sql.view,bi_sql_view_field_ids:0
  292. msgid "SQL Fields"
  293. msgstr "Champs SQL"
  294. #. module: bi_sql_editor
  295. #: view:bi.sql.view:bi_sql_editor.view_bi_sql_view_form
  296. msgid "SQL Query"
  297. msgstr "Requête SQL"
  298. #. module: bi_sql_editor
  299. #: model:ir.ui.menu,name:bi_sql_editor.menu_bi_sql_editor
  300. msgid "SQL Reports"
  301. msgstr "SQL Reports"
  302. #. module: bi_sql_editor
  303. #: help:bi.sql.view,query:0
  304. msgid ""
  305. "SQL Request that will be inserted as the view. Take care to :\n"
  306. " * set a name for all your selected fields, specially if you use SQL function (like EXTRACT, ...);\n"
  307. " * Do not use 'SELECT *' or 'SELECT table.*';\n"
  308. " * prefix the name of the selectable columns by 'x_';"
  309. msgstr ""
  310. "Requête SQL qui sera insérée dans la vue SQL. Faire attention à :\n"
  311. " * Mettre un nom (AS) pour tous les champs à afficher, spécialement si vous utilisez des fonctions SQL (comme EXTRACT, ...);\n"
  312. " * Ne pas utiliser 'SELECT *' ou 'SELECT table.*';\n"
  313. " * Préfixer le nom des colonnes à afficher par 'x_';"
  314. #. module: bi_sql_editor
  315. #: field:bi.sql.view.field,sql_type:0
  316. msgid "SQL Type"
  317. msgstr "Type SQL"
  318. #. module: bi_sql_editor
  319. #: help:bi.sql.view.field,sql_type:0
  320. msgid "SQL Type in the database"
  321. msgstr "Type SQL dans la base de données"
  322. #. module: bi_sql_editor
  323. #: selection:bi.sql.view,state:0
  324. msgid "SQL Valid"
  325. msgstr "SQL Validé"
  326. #. module: bi_sql_editor
  327. #: field:bi.sql.view.field,bi_sql_view_id:0
  328. msgid "SQL View"
  329. msgstr "Vue SQL"
  330. #. module: bi_sql_editor
  331. #: selection:bi.sql.view,state:0
  332. msgid "SQL View and Model Created"
  333. msgstr "Vue SQL et Modèle créés"
  334. #. module: bi_sql_editor
  335. #: model:ir.actions.act_window,name:bi_sql_editor.action_bi_sql_view
  336. #: model:ir.ui.menu,name:bi_sql_editor.menu_bi_sql_view
  337. msgid "SQL Views"
  338. msgstr "Vues SQL"
  339. #. module: bi_sql_editor
  340. #: view:bi.sql.view:bi_sql_editor.view_bi_sql_view_form
  341. msgid "Security"
  342. msgstr "Sécurité"
  343. #. module: bi_sql_editor
  344. #: field:bi.sql.view.field,selection:0
  345. msgid "Selection Options"
  346. msgstr "Options de Sélection"
  347. #. module: bi_sql_editor
  348. #: view:bi.sql.view:bi_sql_editor.view_bi_sql_view_form
  349. msgid "Set to Draft"
  350. msgstr "Remettre en brouillon"
  351. #. module: bi_sql_editor
  352. #: help:bi.sql.view,size:0
  353. msgid "Size of the materialized view and its indexes"
  354. msgstr "Taille de la vue matérialisée et de ses index"
  355. #. module: bi_sql_editor
  356. #: field:bi.sql.view,state:0
  357. msgid "State"
  358. msgstr "Status"
  359. #. module: bi_sql_editor
  360. #: help:bi.sql.view,state:0
  361. msgid ""
  362. "State of the Request:\n"
  363. " * 'Draft': Not tested\n"
  364. " * 'SQL Valid': SQL Request has been checked and is valid"
  365. msgstr ""
  366. "Etat de la requête:\n"
  367. " * 'En brouillon': non testée\n"
  368. " * 'SQL Validé': La requête SQL a été vérifiée et est valide"
  369. #. module: bi_sql_editor
  370. #: help:bi.sql.view,technical_name:0
  371. msgid ""
  372. "Suffix of the SQL view. (SQL full name will be computed and prefixed by "
  373. "'x_bi_sql_view_'. Should have correctsyntax. For more information, see "
  374. "https://www.postgresql.org/docs/current/static/sql-syntax-lexical.html#SQL-"
  375. "SYNTAX-IDENTIFIERS"
  376. msgstr ""
  377. #. module: bi_sql_editor
  378. #: field:bi.sql.view,technical_name:0
  379. msgid "Technical Name"
  380. msgstr "Nom technique"
  381. #. module: bi_sql_editor
  382. #: help:bi.sql.view.field,field_description:0
  383. msgid "This will be used as the name of the Odoo field, displayed for users"
  384. msgstr ""
  385. "Cette valeur sera utilisée comme nom du champ odoo et sera affichée aux "
  386. "utilisateurs"
  387. #. module: bi_sql_editor
  388. #: view:bi.sql.view:bi_sql_editor.view_bi_sql_view_form
  389. msgid "This will create Odoo View, Action and Menu"
  390. msgstr "Cela va créer une vue Odoo, une action et un menu"
  391. #. module: bi_sql_editor
  392. #: view:bi.sql.view:bi_sql_editor.view_bi_sql_view_form
  393. msgid ""
  394. "This will try to create an SQL View, based on the SQL request and the "
  395. "according Transient Model and fields, based on settings"
  396. msgstr ""
  397. "Cela va créer une vue SQL, basée sur la requête SQL et va créer le modèle "
  398. "transiant correspondant et les champs, basés sur le paramétrage"
  399. #. module: bi_sql_editor
  400. #: help:bi.sql.view.field,ttype:0
  401. msgid ""
  402. "Type of the Odoo field that will be created. Let empty if you don't want to "
  403. "create a new field. If empty, this field will not be displayed neither "
  404. "available for search or group by function"
  405. msgstr ""
  406. #. module: bi_sql_editor
  407. #: view:bi.sql.view:bi_sql_editor.view_bi_sql_view_form
  408. msgid ""
  409. "Update Model Access. Required if you changed groups list after having "
  410. "created the model"
  411. msgstr ""
  412. "Mettre à jour l'accès au modèle. Requis si vous changez la liste de groupes,"
  413. " après avoir créer le modèle"
  414. #. module: bi_sql_editor
  415. #: view:bi.sql.view:bi_sql_editor.view_bi_sql_view_form
  416. msgid "Update Model Acess"
  417. msgstr "Mettre à jour les accès au modèle"
  418. #. module: bi_sql_editor
  419. #: view:bi.sql.view:bi_sql_editor.view_bi_sql_view_form
  420. msgid "User Interface"
  421. msgstr "Interface utilisateur"
  422. #. module: bi_sql_editor
  423. #: view:bi.sql.view:bi_sql_editor.view_bi_sql_view_form
  424. msgid "Validate SQL Expression"
  425. msgstr "Valider l'expression SQL"
  426. #. module: bi_sql_editor
  427. #: field:bi.sql.view,view_name:0
  428. msgid "View Name"
  429. msgstr "Nom de la vue"
  430. #. module: bi_sql_editor
  431. #: code:addons/bi_sql_editor/models/bi_sql_view.py:161
  432. #, python-format
  433. msgid "You can only process this action on SQL Valid items"
  434. msgstr "Vous pouvez seulement réaliser cette action sur des items SQL valides"
  435. #. module: bi_sql_editor
  436. #: code:addons/bi_sql_editor/models/bi_sql_view.py:143
  437. #, python-format
  438. msgid "You can only unlink draft views"
  439. msgstr "Vous pouvez seulement supprimer des vues en brouillon"
  440. #. module: bi_sql_editor
  441. #: selection:bi.sql.view.field,ttype:0
  442. msgid "boolean"
  443. msgstr "boolean"
  444. #. module: bi_sql_editor
  445. #: selection:bi.sql.view.field,ttype:0
  446. msgid "char"
  447. msgstr "char"
  448. #. module: bi_sql_editor
  449. #: selection:bi.sql.view.field,ttype:0
  450. msgid "date"
  451. msgstr "date"
  452. #. module: bi_sql_editor
  453. #: selection:bi.sql.view.field,ttype:0
  454. msgid "datetime"
  455. msgstr "datetime"
  456. #. module: bi_sql_editor
  457. #: selection:bi.sql.view.field,ttype:0
  458. msgid "float"
  459. msgstr "float"
  460. #. module: bi_sql_editor
  461. #: selection:bi.sql.view.field,ttype:0
  462. msgid "integer"
  463. msgstr "integer"
  464. #. module: bi_sql_editor
  465. #: selection:bi.sql.view.field,ttype:0
  466. msgid "many2one"
  467. msgstr "many2one"
  468. #. module: bi_sql_editor
  469. #: selection:bi.sql.view.field,ttype:0
  470. msgid "selection"
  471. msgstr "selection"
  472. #. module: bi_sql_editor
  473. #: field:bi.sql.view.field,sequence:0
  474. msgid "sequence"
  475. msgstr "sequence"
  476. #. module: bi_sql_editor
  477. #: view:bi.sql.view:bi_sql_editor.view_bi_sql_view_form
  478. msgid "this will refresh the materialized view"
  479. msgstr "Cela va rafraichir la vue matérialisée"