OCA reporting engine fork for dev and update.
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

234 lines
7.7 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * report_py3o
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
  7. # Fernando Lara <gennesis45@gmail.com>, 2017
  8. # Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2017
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  13. "POT-Creation-Date: 2018-01-16 08:52+0000\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2018-01-16 08:52+0000\n"
  15. "Last-Translator: Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2017\n"
  16. "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  20. "Language: es\n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  22. #. module: report_py3o
  23. #: code:addons/report_py3o/models/ir_actions_report_xml.py:42
  24. #, python-format
  25. msgid "(Native)"
  26. msgstr "(Originario)"
  27. #. module: report_py3o
  28. #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_report_create_uid
  29. #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_template_create_uid
  30. msgid "Created by"
  31. msgstr "Creado por"
  32. #. module: report_py3o
  33. #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_report_create_date
  34. #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_template_create_date
  35. msgid "Created on"
  36. msgstr "Creado en"
  37. #. module: report_py3o
  38. #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_report_display_name
  39. #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_template_display_name
  40. msgid "Display Name"
  41. msgstr "Nombre mostrado"
  42. #. module: report_py3o
  43. #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_ir_act_report_xml_py3o_template_fallback
  44. msgid "Fallback"
  45. msgstr "Retroceder"
  46. #. module: report_py3o
  47. #: code:addons/report_py3o/models/ir_actions_report_xml.py:31
  48. #, python-format
  49. msgid "Field 'Output Format' is required for Py3O report"
  50. msgstr "Campo 'Formato de salida' es necesario para el informe Py3O"
  51. #. module: report_py3o
  52. #: model:ir.ui.view,arch_db:report_py3o.py3o_template_configuration_search_view
  53. msgid "File Type"
  54. msgstr "Tipo de Documento"
  55. #. module: report_py3o
  56. #: model:ir.ui.view,arch_db:report_py3o.py3o_template_configuration_search_view
  57. msgid "Group By"
  58. msgstr "Agrupar por"
  59. #. module: report_py3o
  60. #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_report_id
  61. #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_template_id
  62. msgid "ID"
  63. msgstr "ID"
  64. #. module: report_py3o
  65. #: model:ir.model.fields,help:report_py3o.field_ir_act_report_xml_py3o_template_fallback
  66. msgid ""
  67. "If the user does not provide a template this will be used it should be a "
  68. "relative path to root of YOUR module or an absolute path on your server."
  69. msgstr ""
  70. "Si el usuario no proporciona una plantilla se utilizará una ruta relativa a "
  71. "la raíz de SU módulo o una ruta absoluta en SU servidor."
  72. #. module: report_py3o
  73. #: model:ir.model.fields,help:report_py3o.field_ir_act_report_xml_py3o_multi_in_one
  74. msgid ""
  75. "If you execute a report on several records, by default Odoo will generate a "
  76. "ZIP file that contains as many files as selected records. If you enable this"
  77. " option, Odoo will generate instead a single report for the selected "
  78. "records."
  79. msgstr ""
  80. #. module: report_py3o
  81. #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_report_ir_actions_report_xml_id
  82. msgid "Ir actions report xml id"
  83. msgstr "Ir a los informes de acciones xml id"
  84. #. module: report_py3o
  85. #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_report___last_update
  86. #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_template___last_update
  87. msgid "Last Modified on"
  88. msgstr "Última modificación en"
  89. #. module: report_py3o
  90. #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_report_write_uid
  91. #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_template_write_uid
  92. msgid "Last Updated by"
  93. msgstr "Última actualización por"
  94. #. module: report_py3o
  95. #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_report_write_date
  96. #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_template_write_date
  97. msgid "Last Updated on"
  98. msgstr "Última actualización en"
  99. #. module: report_py3o
  100. #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_template_py3o_template_data
  101. #: model:ir.ui.view,arch_db:report_py3o.py3o_report_view
  102. msgid "LibreOffice Template"
  103. msgstr "Plantilla de Oficina de Libros"
  104. #. module: report_py3o
  105. #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_template_filetype
  106. msgid "LibreOffice Template File Type"
  107. msgstr "Tipo de Plantilla de Documento de Oficina de Libros"
  108. #. module: report_py3o
  109. #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_ir_act_report_xml_module
  110. msgid "Module"
  111. msgstr "Módulo"
  112. #. module: report_py3o
  113. #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_ir_act_report_xml_py3o_multi_in_one
  114. msgid "Multiple Records in a Single Report"
  115. msgstr ""
  116. #. module: report_py3o
  117. #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_template_name
  118. msgid "Name"
  119. msgstr "Nombre"
  120. #. module: report_py3o
  121. #: code:addons/report_py3o/models/py3o_report.py:190
  122. #, python-format
  123. msgid "No template found. Aborting."
  124. msgstr "No se ha encontrado ninguna plantilla. Salir."
  125. #. module: report_py3o
  126. #: selection:py3o.template,filetype:0
  127. msgid "ODF Presentation"
  128. msgstr ""
  129. #. module: report_py3o
  130. #: selection:py3o.template,filetype:0
  131. msgid "ODF Presentation (Flat)"
  132. msgstr ""
  133. #. module: report_py3o
  134. #: selection:py3o.template,filetype:0
  135. msgid "ODF Spreadsheet"
  136. msgstr "Hoja de cálculo ODF"
  137. #. module: report_py3o
  138. #: selection:py3o.template,filetype:0
  139. msgid "ODF Spreadsheet (Flat)"
  140. msgstr ""
  141. #. module: report_py3o
  142. #: selection:py3o.template,filetype:0
  143. msgid "ODF Text Document"
  144. msgstr "Documento de Texto ODF"
  145. #. module: report_py3o
  146. #: selection:py3o.template,filetype:0
  147. msgid "ODF Text Document (Flat)"
  148. msgstr ""
  149. #. module: report_py3o
  150. #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_ir_act_report_xml_py3o_filetype
  151. msgid "Output Format"
  152. msgstr "Formato de Salida"
  153. #. module: report_py3o
  154. #: model:ir.ui.menu,name:report_py3o.py3o_config_menu
  155. msgid "Py3o"
  156. msgstr "Programa Py3o"
  157. #. module: report_py3o
  158. #: model:ir.actions.report.xml,name:report_py3o.res_users_report_py3o
  159. msgid "Py3o Demo Report"
  160. msgstr "Reporte de Demostracion Py3o"
  161. #. module: report_py3o
  162. #: model:ir.ui.view,arch_db:report_py3o.act_report_xml_search_view
  163. msgid "Py3o Reports"
  164. msgstr "Reportes de Py3o"
  165. #. module: report_py3o
  166. #: model:ir.actions.act_window,name:report_py3o.py3o_template_configuration_action
  167. #: model:ir.ui.menu,name:report_py3o.py3o_template_configuration_menu
  168. #: model:ir.ui.view,arch_db:report_py3o.py3o_template_configuration_form_view
  169. #: model:ir.ui.view,arch_db:report_py3o.py3o_template_configuration_search_view
  170. #: model:ir.ui.view,arch_db:report_py3o.py3o_template_configuration_tree_view
  171. msgid "Py3o Templates"
  172. msgstr "Modelos Py3o"
  173. #. module: report_py3o
  174. #: model:ir.model,name:report_py3o.model_report
  175. msgid "Report"
  176. msgstr "Informe"
  177. #. module: report_py3o
  178. #: model:ir.model,name:report_py3o.model_py3o_report
  179. msgid "Report Py30"
  180. msgstr "Reporte de Py30"
  181. #. module: report_py3o
  182. #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_ir_act_report_xml_py3o_template_id
  183. msgid "Template"
  184. msgstr "Modelo"
  185. #. module: report_py3o
  186. #: model:ir.model.fields,help:report_py3o.field_ir_act_report_xml_module
  187. msgid "The implementer module that provides this report"
  188. msgstr "El módulo implementador que proporciona este informe"
  189. #. module: report_py3o
  190. #: model:ir.model,name:report_py3o.model_ir_actions_report_xml
  191. msgid "ir.actions.report.xml"
  192. msgstr "ir.actions.report.xml"
  193. #. module: report_py3o
  194. #: model:ir.model,name:report_py3o.model_py3o_template
  195. msgid "py3o.template"
  196. msgstr "py3o.modelo"