OCA reporting engine fork for dev and update.
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

500 lines
15 KiB

7 years ago
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * kpi
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2018-02-23 18:00+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2018-02-23 18:00+0000\n"
  13. "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
  14. "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ar/)\n"
  15. "Language: ar\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
  20. "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
  21. #. module: kpi
  22. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi__active
  23. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_filter
  24. msgid "Active"
  25. msgstr "نشِط"
  26. #. module: kpi
  27. #: model:ir.actions.act_window,name:kpi.open_category_list
  28. #: model:ir.ui.menu,name:kpi.menu_configuration_kpi_category
  29. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_category_tree
  30. msgid "Categories"
  31. msgstr "التصنيفات"
  32. #. module: kpi
  33. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi__category_id
  34. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_category_form
  35. msgid "Category"
  36. msgstr "الفئة"
  37. #. module: kpi
  38. #: model:ir.model.fields,help:kpi.field_kpi_threshold_range__color
  39. msgid "Choose your color"
  40. msgstr ""
  41. #. module: kpi
  42. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi__color
  43. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_history__color
  44. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range__color
  45. msgid "Color"
  46. msgstr ""
  47. #. module: kpi
  48. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi__company_id
  49. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_history__company_id
  50. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold__company_id
  51. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range__company_id
  52. msgid "Company"
  53. msgstr "الشركة"
  54. #. module: kpi
  55. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_form
  56. msgid "Computation"
  57. msgstr ""
  58. #. module: kpi
  59. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_form
  60. msgid "Compute KPI Now"
  61. msgstr ""
  62. #. module: kpi
  63. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi__create_uid
  64. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_category__create_uid
  65. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_history__create_uid
  66. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold__create_uid
  67. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range__create_uid
  68. msgid "Created by"
  69. msgstr "أنشئ بواسطة"
  70. #. module: kpi
  71. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi__create_date
  72. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_category__create_date
  73. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_history__create_date
  74. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold__create_date
  75. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range__create_date
  76. msgid "Created on"
  77. msgstr "أنشئ في"
  78. #. module: kpi
  79. #: model:ir.ui.menu,name:kpi.menu_configuration_kpi_dbsource
  80. msgid "Data Sources"
  81. msgstr ""
  82. #. module: kpi
  83. #: selection:kpi,periodicity_uom:0
  84. msgid "Day"
  85. msgstr ""
  86. #. module: kpi
  87. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi__description
  88. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_category__description
  89. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_form
  90. msgid "Description"
  91. msgstr "الوصف"
  92. #. module: kpi
  93. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi__display_name
  94. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_category__display_name
  95. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_history__display_name
  96. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold__display_name
  97. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range__display_name
  98. msgid "Display Name"
  99. msgstr "اسم العرض"
  100. #. module: kpi
  101. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_threshold_form
  102. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_threshold_range_form
  103. msgid "Errors"
  104. msgstr ""
  105. #. module: kpi
  106. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_history__date
  107. msgid "Execution Date"
  108. msgstr ""
  109. #. module: kpi
  110. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi__dbsource_id
  111. msgid "External DB Source"
  112. msgstr ""
  113. #. module: kpi
  114. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range__max_dbsource_id
  115. msgid "External DB Source Maximum"
  116. msgstr ""
  117. #. module: kpi
  118. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range__min_dbsource_id
  119. msgid "External DB Source Minimum"
  120. msgstr ""
  121. #. module: kpi
  122. #: selection:kpi.threshold.range,max_type:0
  123. #: selection:kpi.threshold.range,min_type:0
  124. msgid "Fixed value"
  125. msgstr ""
  126. #. module: kpi
  127. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi__history_ids
  128. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_form
  129. msgid "History"
  130. msgstr "المؤرخات"
  131. #. module: kpi
  132. #: model:ir.model,name:kpi.model_kpi_history
  133. msgid "History of the KPI"
  134. msgstr ""
  135. #. module: kpi
  136. #: selection:kpi,periodicity_uom:0
  137. msgid "Hour"
  138. msgstr ""
  139. #. module: kpi
  140. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi__id
  141. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_category__id
  142. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_history__id
  143. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold__id
  144. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range__id
  145. msgid "ID"
  146. msgstr "المعرف"
  147. #. module: kpi
  148. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_history__kpi_id
  149. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_filter
  150. msgid "KPI"
  151. msgstr ""
  152. #. module: kpi
  153. #: model:ir.model,name:kpi.model_kpi_category
  154. msgid "KPI Category"
  155. msgstr ""
  156. #. module: kpi
  157. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi__kpi_code
  158. msgid "KPI Code"
  159. msgstr ""
  160. #. module: kpi
  161. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_form
  162. msgid "KPI Computation"
  163. msgstr ""
  164. #. module: kpi
  165. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi__kpi_type
  166. msgid "KPI Computation Type"
  167. msgstr ""
  168. #. module: kpi
  169. #: model:ir.actions.act_window,name:kpi.open_kpi_dashboard
  170. msgid "KPI Dashboard"
  171. msgstr ""
  172. #. module: kpi
  173. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_history_form
  174. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_history_tree
  175. msgid "KPI History"
  176. msgstr ""
  177. #. module: kpi
  178. #: model:ir.actions.act_window,name:kpi.open_kpi_list
  179. msgid "KPI Maintenance"
  180. msgstr ""
  181. #. module: kpi
  182. #: model:ir.model,name:kpi.model_kpi_threshold
  183. msgid "KPI Threshold"
  184. msgstr ""
  185. #. module: kpi
  186. #: model:ir.model,name:kpi.model_kpi_threshold_range
  187. msgid "KPI Threshold Range"
  188. msgstr ""
  189. #. module: kpi
  190. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold__kpi_ids
  191. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_threshold_form
  192. msgid "KPIs"
  193. msgstr ""
  194. #. module: kpi
  195. #: model:ir.model,name:kpi.model_kpi
  196. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_form
  197. msgid "Key Performance Indicator"
  198. msgstr ""
  199. #. module: kpi
  200. #: model:ir.ui.menu,name:kpi.menu_configuration_kpi
  201. #: model:ir.ui.menu,name:kpi.menu_configuration_kpi_kpi
  202. #: model:ir.ui.menu,name:kpi.menu_kpi_dasboard
  203. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_tree
  204. msgid "Key Performance Indicators"
  205. msgstr ""
  206. #. module: kpi
  207. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi____last_update
  208. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_category____last_update
  209. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_history____last_update
  210. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold____last_update
  211. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range____last_update
  212. msgid "Last Modified on"
  213. msgstr "آخر تعديل في"
  214. #. module: kpi
  215. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi__write_uid
  216. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_category__write_uid
  217. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_history__write_uid
  218. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold__write_uid
  219. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range__write_uid
  220. msgid "Last Updated by"
  221. msgstr "آخر تحديث بواسطة"
  222. #. module: kpi
  223. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi__write_date
  224. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_category__write_date
  225. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_history__write_date
  226. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold__write_date
  227. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range__write_date
  228. msgid "Last Updated on"
  229. msgstr "آخر تحديث في"
  230. #. module: kpi
  231. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi__last_execution
  232. msgid "Last execution"
  233. msgstr ""
  234. #. module: kpi
  235. #: code:addons/kpi/models/kpi_threshold.py:68
  236. #, python-format
  237. msgid "Make sure your ranges do not overlap!"
  238. msgstr ""
  239. #. module: kpi
  240. #: model:res.groups,name:kpi.group_kpi_manager
  241. msgid "Manage KPI's"
  242. msgstr ""
  243. #. module: kpi
  244. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range__max_type
  245. msgid "Max Type"
  246. msgstr ""
  247. #. module: kpi
  248. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_threshold_range_form
  249. msgid "Maximum"
  250. msgstr "الحد الاعلى"
  251. #. module: kpi
  252. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range__max_code
  253. msgid "Maximum Computation Code"
  254. msgstr ""
  255. #. module: kpi
  256. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range__max_error
  257. #, fuzzy
  258. msgid "Maximum Error"
  259. msgstr "الحد الاعلى"
  260. #. module: kpi
  261. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range__max_fixed_value
  262. msgid "Maximum Fixed Value"
  263. msgstr ""
  264. #. module: kpi
  265. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range__max_value
  266. #, fuzzy
  267. msgid "Maximum Value"
  268. msgstr "الحد الاعلى"
  269. #. module: kpi
  270. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold__invalid_message
  271. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range__invalid_message
  272. msgid "Message"
  273. msgstr ""
  274. #. module: kpi
  275. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range__min_type
  276. msgid "Min Type"
  277. msgstr ""
  278. #. module: kpi
  279. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_threshold_range_form
  280. msgid "Minimum"
  281. msgstr "الحد الادنى"
  282. #. module: kpi
  283. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range__min_code
  284. msgid "Minimum Computation Code"
  285. msgstr ""
  286. #. module: kpi
  287. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range__min_error
  288. #, fuzzy
  289. msgid "Minimum Error"
  290. msgstr "الحد الادنى"
  291. #. module: kpi
  292. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range__min_fixed_value
  293. msgid "Minimum Fixed Value"
  294. msgstr ""
  295. #. module: kpi
  296. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range__min_value
  297. #, fuzzy
  298. msgid "Minimum Value"
  299. msgstr "الحد الادنى"
  300. #. module: kpi
  301. #: selection:kpi,periodicity_uom:0
  302. msgid "Minute"
  303. msgstr ""
  304. #. module: kpi
  305. #: selection:kpi,periodicity_uom:0
  306. msgid "Month"
  307. msgstr ""
  308. #. module: kpi
  309. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi__name
  310. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_category__name
  311. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_history__name
  312. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold__name
  313. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range__name
  314. msgid "Name"
  315. msgstr "الاسم"
  316. #. module: kpi
  317. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi__next_execution_date
  318. msgid "Next execution date"
  319. msgstr ""
  320. #. module: kpi
  321. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_filter
  322. msgid ""
  323. "Only active KPIs are computed by the scheduler based on the periodicity "
  324. "configuration."
  325. msgstr ""
  326. #. module: kpi
  327. #: model:ir.model.fields,help:kpi.field_kpi__active
  328. msgid ""
  329. "Only active KPIs will be updated by the scheduler based on the periodicity "
  330. "configuration."
  331. msgstr ""
  332. #. module: kpi
  333. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi__periodicity
  334. msgid "Periodicity"
  335. msgstr ""
  336. #. module: kpi
  337. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi__periodicity_uom
  338. msgid "Periodicity UoM"
  339. msgstr ""
  340. #. module: kpi
  341. #: selection:kpi,kpi_type:0
  342. msgid "Python"
  343. msgstr ""
  344. #. module: kpi
  345. #: selection:kpi.threshold.range,max_type:0
  346. #: selection:kpi.threshold.range,min_type:0
  347. msgid "Python Code"
  348. msgstr ""
  349. #. module: kpi
  350. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_threshold_range_form
  351. msgid "Range"
  352. msgstr ""
  353. #. module: kpi
  354. #: model:ir.actions.act_window,name:kpi.open_threshold_range_list
  355. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold__range_ids
  356. #: model:ir.ui.menu,name:kpi.menu_configuration_kpi_range
  357. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_threshold_form
  358. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_threshold_range_tree
  359. msgid "Ranges"
  360. msgstr ""
  361. #. module: kpi
  362. #: selection:kpi.threshold.range,min_type:0
  363. msgid "SQL - Externa DB"
  364. msgstr ""
  365. #. module: kpi
  366. #: selection:kpi,kpi_type:0 selection:kpi.threshold.range,max_type:0
  367. msgid "SQL - External DB"
  368. msgstr ""
  369. #. module: kpi
  370. #: selection:kpi,kpi_type:0 selection:kpi.threshold.range,max_type:0
  371. #: selection:kpi.threshold.range,min_type:0
  372. msgid "SQL - Local DB"
  373. msgstr ""
  374. #. module: kpi
  375. #: model:ir.model.fields,help:kpi.field_kpi__kpi_code
  376. msgid "SQL code must return the result as 'value' (i.e. 'SELECT 5 AS value')."
  377. msgstr ""
  378. #. module: kpi
  379. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi__threshold_id
  380. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_threshold_form
  381. msgid "Threshold"
  382. msgstr ""
  383. #. module: kpi
  384. #: model:ir.actions.act_window,name:kpi.open_threshold_list
  385. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range__threshold_ids
  386. #: model:ir.ui.menu,name:kpi.menu_configuration_kpi_threshold
  387. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_threshold_range_form
  388. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_threshold_tree
  389. msgid "Thresholds"
  390. msgstr ""
  391. #. module: kpi
  392. #: code:addons/kpi/models/kpi_threshold.py:67
  393. #, python-format
  394. msgid "Two of your ranges are overlapping."
  395. msgstr ""
  396. #. module: kpi
  397. #: model:ir.actions.server,name:kpi.ir_cron_kpi_action_ir_actions_server
  398. #: model:ir.cron,cron_name:kpi.ir_cron_kpi_action
  399. #: model:ir.cron,name:kpi.ir_cron_kpi_action
  400. msgid "Update KPI values"
  401. msgstr ""
  402. #. module: kpi
  403. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold__valid
  404. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range__valid
  405. msgid "Valid"
  406. msgstr ""
  407. #. module: kpi
  408. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi__value
  409. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_history__value
  410. msgid "Value"
  411. msgstr ""
  412. #. module: kpi
  413. #: selection:kpi,periodicity_uom:0
  414. msgid "Week"
  415. msgstr ""
  416. #~ msgid "Group By..."
  417. #~ msgstr "تجميع حسب..."
  418. #~ msgid "Type"
  419. #~ msgstr "النوع"