OCA reporting engine fork for dev and update.
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

511 lines
16 KiB

7 years ago
  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * kpi
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2018-02-23 18:00+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2018-02-23 18:00+0000\n"
  13. "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
  14. "Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
  15. "Language: fr\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  20. #. module: kpi
  21. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi__active
  22. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_filter
  23. msgid "Active"
  24. msgstr "Actif"
  25. #. module: kpi
  26. #: model:ir.actions.act_window,name:kpi.open_category_list
  27. #: model:ir.ui.menu,name:kpi.menu_configuration_kpi_category
  28. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_category_tree
  29. msgid "Categories"
  30. msgstr "Catégories"
  31. #. module: kpi
  32. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi__category_id
  33. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_category_form
  34. msgid "Category"
  35. msgstr "Catégorie"
  36. #. module: kpi
  37. #: model:ir.model.fields,help:kpi.field_kpi_threshold_range__color
  38. msgid "Choose your color"
  39. msgstr ""
  40. #. module: kpi
  41. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi__color
  42. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_history__color
  43. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range__color
  44. msgid "Color"
  45. msgstr "Couleur"
  46. #. module: kpi
  47. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi__company_id
  48. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_history__company_id
  49. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold__company_id
  50. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range__company_id
  51. msgid "Company"
  52. msgstr "Société"
  53. #. module: kpi
  54. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_form
  55. msgid "Computation"
  56. msgstr "Calcul"
  57. #. module: kpi
  58. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_form
  59. msgid "Compute KPI Now"
  60. msgstr "Calculez l'ICP maintenant"
  61. #. module: kpi
  62. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi__create_uid
  63. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_category__create_uid
  64. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_history__create_uid
  65. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold__create_uid
  66. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range__create_uid
  67. msgid "Created by"
  68. msgstr "Créé par"
  69. #. module: kpi
  70. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi__create_date
  71. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_category__create_date
  72. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_history__create_date
  73. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold__create_date
  74. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range__create_date
  75. msgid "Created on"
  76. msgstr "Créé le"
  77. #. module: kpi
  78. #: model:ir.ui.menu,name:kpi.menu_configuration_kpi_dbsource
  79. msgid "Data Sources"
  80. msgstr "Sources de données"
  81. #. module: kpi
  82. #: selection:kpi,periodicity_uom:0
  83. msgid "Day"
  84. msgstr "Jour"
  85. #. module: kpi
  86. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi__description
  87. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_category__description
  88. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_form
  89. msgid "Description"
  90. msgstr "Description"
  91. #. module: kpi
  92. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi__display_name
  93. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_category__display_name
  94. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_history__display_name
  95. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold__display_name
  96. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range__display_name
  97. msgid "Display Name"
  98. msgstr "Nom à afficher"
  99. #. module: kpi
  100. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_threshold_form
  101. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_threshold_range_form
  102. msgid "Errors"
  103. msgstr ""
  104. #. module: kpi
  105. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_history__date
  106. msgid "Execution Date"
  107. msgstr "Date d'exécution"
  108. #. module: kpi
  109. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi__dbsource_id
  110. msgid "External DB Source"
  111. msgstr "Source de données externe"
  112. #. module: kpi
  113. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range__max_dbsource_id
  114. #, fuzzy
  115. msgid "External DB Source Maximum"
  116. msgstr "Source de données externe"
  117. #. module: kpi
  118. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range__min_dbsource_id
  119. #, fuzzy
  120. msgid "External DB Source Minimum"
  121. msgstr "Source de données externe"
  122. #. module: kpi
  123. #: selection:kpi.threshold.range,max_type:0
  124. #: selection:kpi.threshold.range,min_type:0
  125. msgid "Fixed value"
  126. msgstr "Valeur fixe"
  127. #. module: kpi
  128. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi__history_ids
  129. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_form
  130. msgid "History"
  131. msgstr "Historique"
  132. #. module: kpi
  133. #: model:ir.model,name:kpi.model_kpi_history
  134. msgid "History of the KPI"
  135. msgstr "Historique de l'ICP"
  136. #. module: kpi
  137. #: selection:kpi,periodicity_uom:0
  138. msgid "Hour"
  139. msgstr "Heure"
  140. #. module: kpi
  141. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi__id
  142. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_category__id
  143. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_history__id
  144. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold__id
  145. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range__id
  146. msgid "ID"
  147. msgstr "Id."
  148. #. module: kpi
  149. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_history__kpi_id
  150. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_filter
  151. msgid "KPI"
  152. msgstr "ICP"
  153. #. module: kpi
  154. #: model:ir.model,name:kpi.model_kpi_category
  155. msgid "KPI Category"
  156. msgstr "Catégorie ICP"
  157. #. module: kpi
  158. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi__kpi_code
  159. msgid "KPI Code"
  160. msgstr "Code ICP"
  161. #. module: kpi
  162. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_form
  163. msgid "KPI Computation"
  164. msgstr "Calcul de ICP"
  165. #. module: kpi
  166. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi__kpi_type
  167. msgid "KPI Computation Type"
  168. msgstr "Type de calcul de l'ICP"
  169. #. module: kpi
  170. #: model:ir.actions.act_window,name:kpi.open_kpi_dashboard
  171. #, fuzzy
  172. msgid "KPI Dashboard"
  173. msgstr "Seuil de l'ICP"
  174. #. module: kpi
  175. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_history_form
  176. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_history_tree
  177. msgid "KPI History"
  178. msgstr "Historique de l'ICP"
  179. #. module: kpi
  180. #: model:ir.actions.act_window,name:kpi.open_kpi_list
  181. msgid "KPI Maintenance"
  182. msgstr ""
  183. #. module: kpi
  184. #: model:ir.model,name:kpi.model_kpi_threshold
  185. msgid "KPI Threshold"
  186. msgstr "Seuil de l'ICP"
  187. #. module: kpi
  188. #: model:ir.model,name:kpi.model_kpi_threshold_range
  189. msgid "KPI Threshold Range"
  190. msgstr "Intervalle du seuil de l'ICP"
  191. #. module: kpi
  192. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold__kpi_ids
  193. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_threshold_form
  194. msgid "KPIs"
  195. msgstr "ICPs"
  196. #. module: kpi
  197. #: model:ir.model,name:kpi.model_kpi
  198. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_form
  199. msgid "Key Performance Indicator"
  200. msgstr "Indicateur Clé de Performance"
  201. #. module: kpi
  202. #: model:ir.ui.menu,name:kpi.menu_configuration_kpi
  203. #: model:ir.ui.menu,name:kpi.menu_configuration_kpi_kpi
  204. #: model:ir.ui.menu,name:kpi.menu_kpi_dasboard
  205. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_tree
  206. msgid "Key Performance Indicators"
  207. msgstr "Indicateurs Clé de Performance"
  208. #. module: kpi
  209. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi____last_update
  210. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_category____last_update
  211. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_history____last_update
  212. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold____last_update
  213. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range____last_update
  214. msgid "Last Modified on"
  215. msgstr "Dernière modification le"
  216. #. module: kpi
  217. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi__write_uid
  218. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_category__write_uid
  219. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_history__write_uid
  220. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold__write_uid
  221. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range__write_uid
  222. msgid "Last Updated by"
  223. msgstr "Dernière mise à jour par"
  224. #. module: kpi
  225. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi__write_date
  226. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_category__write_date
  227. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_history__write_date
  228. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold__write_date
  229. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range__write_date
  230. msgid "Last Updated on"
  231. msgstr "Dernière mise à jour le"
  232. #. module: kpi
  233. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi__last_execution
  234. #, fuzzy
  235. msgid "Last execution"
  236. msgstr "Prochaine date d'exécution"
  237. #. module: kpi
  238. #: code:addons/kpi/models/kpi_threshold.py:68
  239. #, python-format
  240. msgid "Make sure your ranges do not overlap!"
  241. msgstr ""
  242. #. module: kpi
  243. #: model:res.groups,name:kpi.group_kpi_manager
  244. msgid "Manage KPI's"
  245. msgstr ""
  246. #. module: kpi
  247. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range__max_type
  248. msgid "Max Type"
  249. msgstr "Type du maximum"
  250. #. module: kpi
  251. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_threshold_range_form
  252. msgid "Maximum"
  253. msgstr "Maximum"
  254. #. module: kpi
  255. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range__max_code
  256. msgid "Maximum Computation Code"
  257. msgstr "Code de calcul du maximum"
  258. #. module: kpi
  259. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range__max_error
  260. #, fuzzy
  261. msgid "Maximum Error"
  262. msgstr "Maximum"
  263. #. module: kpi
  264. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range__max_fixed_value
  265. #, fuzzy
  266. msgid "Maximum Fixed Value"
  267. msgstr "Valeur fixe"
  268. #. module: kpi
  269. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range__max_value
  270. #, fuzzy
  271. msgid "Maximum Value"
  272. msgstr "Maximum"
  273. #. module: kpi
  274. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold__invalid_message
  275. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range__invalid_message
  276. msgid "Message"
  277. msgstr "Message"
  278. #. module: kpi
  279. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range__min_type
  280. msgid "Min Type"
  281. msgstr "Type du minimum"
  282. #. module: kpi
  283. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_threshold_range_form
  284. msgid "Minimum"
  285. msgstr "Minimum"
  286. #. module: kpi
  287. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range__min_code
  288. msgid "Minimum Computation Code"
  289. msgstr "Code de calcul du minimum"
  290. #. module: kpi
  291. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range__min_error
  292. #, fuzzy
  293. msgid "Minimum Error"
  294. msgstr "Minimum"
  295. #. module: kpi
  296. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range__min_fixed_value
  297. #, fuzzy
  298. msgid "Minimum Fixed Value"
  299. msgstr "Valeur fixe"
  300. #. module: kpi
  301. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range__min_value
  302. #, fuzzy
  303. msgid "Minimum Value"
  304. msgstr "Minimum"
  305. #. module: kpi
  306. #: selection:kpi,periodicity_uom:0
  307. msgid "Minute"
  308. msgstr ""
  309. #. module: kpi
  310. #: selection:kpi,periodicity_uom:0
  311. msgid "Month"
  312. msgstr "Mois"
  313. #. module: kpi
  314. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi__name
  315. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_category__name
  316. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_history__name
  317. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold__name
  318. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range__name
  319. msgid "Name"
  320. msgstr "Nom"
  321. #. module: kpi
  322. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi__next_execution_date
  323. msgid "Next execution date"
  324. msgstr "Prochaine date d'exécution"
  325. #. module: kpi
  326. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_filter
  327. msgid ""
  328. "Only active KPIs are computed by the scheduler based on the periodicity "
  329. "configuration."
  330. msgstr ""
  331. "Seuls les ICPs actifs sont calculés par l'ordonnanceur en fonction de la "
  332. "configuration de la périodicité."
  333. #. module: kpi
  334. #: model:ir.model.fields,help:kpi.field_kpi__active
  335. msgid ""
  336. "Only active KPIs will be updated by the scheduler based on the periodicity "
  337. "configuration."
  338. msgstr ""
  339. "Seuls les ICPs actif seront mis à jour par l'ordonnanceur en fonction de la "
  340. "configuration de la périodicité."
  341. #. module: kpi
  342. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi__periodicity
  343. msgid "Periodicity"
  344. msgstr "Fréquence"
  345. #. module: kpi
  346. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi__periodicity_uom
  347. msgid "Periodicity UoM"
  348. msgstr "UdM de la périodicité"
  349. #. module: kpi
  350. #: selection:kpi,kpi_type:0
  351. msgid "Python"
  352. msgstr "Python"
  353. #. module: kpi
  354. #: selection:kpi.threshold.range,max_type:0
  355. #: selection:kpi.threshold.range,min_type:0
  356. msgid "Python Code"
  357. msgstr "Code Python"
  358. #. module: kpi
  359. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_threshold_range_form
  360. msgid "Range"
  361. msgstr "Intervalle"
  362. #. module: kpi
  363. #: model:ir.actions.act_window,name:kpi.open_threshold_range_list
  364. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold__range_ids
  365. #: model:ir.ui.menu,name:kpi.menu_configuration_kpi_range
  366. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_threshold_form
  367. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_threshold_range_tree
  368. msgid "Ranges"
  369. msgstr "Intervalles"
  370. #. module: kpi
  371. #: selection:kpi.threshold.range,min_type:0
  372. msgid "SQL - Externa DB"
  373. msgstr "SQL - BD externe"
  374. #. module: kpi
  375. #: selection:kpi,kpi_type:0 selection:kpi.threshold.range,max_type:0
  376. msgid "SQL - External DB"
  377. msgstr "SQL - BD externe"
  378. #. module: kpi
  379. #: selection:kpi,kpi_type:0 selection:kpi.threshold.range,max_type:0
  380. #: selection:kpi.threshold.range,min_type:0
  381. msgid "SQL - Local DB"
  382. msgstr "SQL - Base locale"
  383. #. module: kpi
  384. #: model:ir.model.fields,help:kpi.field_kpi__kpi_code
  385. msgid "SQL code must return the result as 'value' (i.e. 'SELECT 5 AS value')."
  386. msgstr ""
  387. "Le code SQL doit retourner le résultat comme une \"value\" (ex: \"SELECT 5 "
  388. "AS value\")."
  389. #. module: kpi
  390. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi__threshold_id
  391. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_threshold_form
  392. msgid "Threshold"
  393. msgstr "Seuil"
  394. #. module: kpi
  395. #: model:ir.actions.act_window,name:kpi.open_threshold_list
  396. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range__threshold_ids
  397. #: model:ir.ui.menu,name:kpi.menu_configuration_kpi_threshold
  398. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_threshold_range_form
  399. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_threshold_tree
  400. msgid "Thresholds"
  401. msgstr "Seuils"
  402. #. module: kpi
  403. #: code:addons/kpi/models/kpi_threshold.py:67
  404. #, python-format
  405. msgid "Two of your ranges are overlapping."
  406. msgstr ""
  407. #. module: kpi
  408. #: model:ir.actions.server,name:kpi.ir_cron_kpi_action_ir_actions_server
  409. #: model:ir.cron,cron_name:kpi.ir_cron_kpi_action
  410. #: model:ir.cron,name:kpi.ir_cron_kpi_action
  411. msgid "Update KPI values"
  412. msgstr ""
  413. #. module: kpi
  414. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold__valid
  415. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range__valid
  416. msgid "Valid"
  417. msgstr "Valide"
  418. #. module: kpi
  419. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi__value
  420. #: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_history__value
  421. msgid "Value"
  422. msgstr "Valeur"
  423. #. module: kpi
  424. #: selection:kpi,periodicity_uom:0
  425. msgid "Week"
  426. msgstr "Semaine"
  427. #~ msgid "Group By..."
  428. #~ msgstr "Regrouper par..."
  429. #~ msgid "Type"
  430. #~ msgstr "Type"