OCA reporting engine fork for dev and update.
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

131 lines
4.7 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * base_comment_template
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
  7. # Ana-Maria Olujić <ana-maria.olujic@slobodni-programi.hr>, 2017
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  12. "POT-Creation-Date: 2017-05-16 11:59+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2020-03-05 16:13+0000\n"
  14. "Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>\n"
  15. "Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr/)\n"
  16. "Language: hr\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
  21. "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
  22. "X-Generator: Weblate 3.10\n"
  23. #. module: base_comment_template
  24. #: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__active
  25. msgid "Active"
  26. msgstr "Aktivan"
  27. #. module: base_comment_template
  28. #: selection:base.comment.template,position:0
  29. msgid "After lines"
  30. msgstr "Iza linija"
  31. #. module: base_comment_template
  32. #: model:ir.model,name:base_comment_template.model_base_comment_template
  33. msgid "Base comment template"
  34. msgstr "Osnovni Predložak komentara"
  35. #. module: base_comment_template
  36. #: selection:base.comment.template,position:0
  37. msgid "Before lines"
  38. msgstr "Ispred linija"
  39. #. module: base_comment_template
  40. #: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__text
  41. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_comment_template.view_base_comment_template_form
  42. msgid "Comment"
  43. msgstr "Komentar"
  44. #. module: base_comment_template
  45. #: model:ir.actions.act_window,name:base_comment_template.action_base_comment_template
  46. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_comment_template.view_base_comment_template_form
  47. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_comment_template.view_base_comment_template_search
  48. msgid "Comment Templates"
  49. msgstr "Predlošci komentara"
  50. #. module: base_comment_template
  51. #: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__name
  52. msgid "Comment summary"
  53. msgstr "Sažetak komentara"
  54. #. module: base_comment_template
  55. #: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__company_id
  56. msgid "Company"
  57. msgstr "Tvrtka"
  58. #. module: base_comment_template
  59. #: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_res_partner__property_comment_template_id
  60. #: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_res_users__property_comment_template_id
  61. msgid "Conditions template"
  62. msgstr "Predložak uvjeta"
  63. #. module: base_comment_template
  64. #: model:ir.model,name:base_comment_template.model_res_partner
  65. msgid "Contact"
  66. msgstr "Kontakt"
  67. #. module: base_comment_template
  68. #: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__create_uid
  69. msgid "Created by"
  70. msgstr "Stvorio/la"
  71. #. module: base_comment_template
  72. #: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__create_date
  73. msgid "Created on"
  74. msgstr "Stvoreno dana"
  75. #. module: base_comment_template
  76. #: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__display_name
  77. msgid "Display Name"
  78. msgstr "Prikaži naziv"
  79. #. module: base_comment_template
  80. #: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__id
  81. msgid "ID"
  82. msgstr "ID"
  83. #. module: base_comment_template
  84. #: model:ir.model.fields,help:base_comment_template.field_base_comment_template__company_id
  85. msgid "If set, it'll only be available for this company"
  86. msgstr ""
  87. #. module: base_comment_template
  88. #: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template____last_update
  89. msgid "Last Modified on"
  90. msgstr "Zadnja izmjena"
  91. #. module: base_comment_template
  92. #: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__write_uid
  93. msgid "Last Updated by"
  94. msgstr "Zadnju izmjenu izvršio/la"
  95. #. module: base_comment_template
  96. #: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__write_date
  97. msgid "Last Updated on"
  98. msgstr "Zadnja izmjena"
  99. #. module: base_comment_template
  100. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_comment_template.view_base_comment_template_form
  101. msgid "Name"
  102. msgstr "Naziv"
  103. #. module: base_comment_template
  104. #: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__position
  105. msgid "Position"
  106. msgstr "Pozicija"
  107. #. module: base_comment_template
  108. #: model:ir.model.fields,help:base_comment_template.field_base_comment_template__position
  109. msgid "Position on document"
  110. msgstr "Pozicija na dokumentu"