OCA reporting engine fork for dev and update.
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

139 lines
5.1 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * report_py3o_fusion_server
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018
  7. # Quentin THEURET <odoo@kerpeo.com>, 2018
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  12. "POT-Creation-Date: 2018-01-25 03:45+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2018-01-25 03:45+0000\n"
  14. "Last-Translator: Quentin THEURET <odoo@kerpeo.com>, 2018\n"
  15. "Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
  16. "Language: fr\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  21. #. module: report_py3o_fusion_server
  22. #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o_fusion_server.field_py3o_server_is_active
  23. msgid "Active"
  24. msgstr "Actif"
  25. #. module: report_py3o_fusion_server
  26. #: code:addons/report_py3o_fusion_server/models/ir_actions_report_xml.py:29
  27. #, python-format
  28. msgid ""
  29. "Can not use not native format in local fusion. Please specify a Fusion Server"
  30. msgstr ""
  31. "Ne pas utiliser de formats natifs dans la fusion locale. Veuillez indiquer "
  32. "un serveur Fusion"
  33. #. module: report_py3o_fusion_server
  34. #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o_fusion_server.field_py3o_server_create_uid
  35. msgid "Created by"
  36. msgstr "Créé par"
  37. #. module: report_py3o_fusion_server
  38. #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o_fusion_server.field_py3o_server_create_date
  39. msgid "Created on"
  40. msgstr "Date"
  41. #. module: report_py3o_fusion_server
  42. #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o_fusion_server.field_py3o_server_display_name
  43. msgid "Display Name"
  44. msgstr "Nom à afficher"
  45. #. module: report_py3o_fusion_server
  46. #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o_fusion_server.field_ir_act_report_xml_py3o_server_id
  47. msgid "Fusion Server"
  48. msgstr "Serveur Fusion"
  49. #. module: report_py3o_fusion_server
  50. #: code:addons/report_py3o_fusion_server/models/py3o_report.py:83
  51. #, python-format
  52. msgid "Fusion server error %s"
  53. msgstr "Erreur %s du serveur Fusion"
  54. #. module: report_py3o_fusion_server
  55. #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o_fusion_server.field_py3o_server_id
  56. msgid "ID"
  57. msgstr "ID"
  58. #. module: report_py3o_fusion_server
  59. #: model:ir.model.fields,help:report_py3o_fusion_server.field_py3o_server_url
  60. msgid ""
  61. "If your Py3o Fusion server is on the same machine and runs on the default "
  62. "port, the URL is http://localhost:8765/form"
  63. msgstr ""
  64. "Si votre serveur Py3o Fusion est sur la même machine et fonctionne sur le "
  65. "port par défaut, l'URL est http://localhost:8765/form"
  66. #. module: report_py3o_fusion_server
  67. #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o_fusion_server.field_py3o_server___last_update
  68. msgid "Last Modified on"
  69. msgstr "Dernière modification le"
  70. #. module: report_py3o_fusion_server
  71. #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o_fusion_server.field_py3o_server_write_uid
  72. msgid "Last Updated by"
  73. msgstr "Dernière mise à jour par"
  74. #. module: report_py3o_fusion_server
  75. #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o_fusion_server.field_py3o_server_write_date
  76. msgid "Last Updated on"
  77. msgstr "Dernière mise à jour le"
  78. #. module: report_py3o_fusion_server
  79. #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o_fusion_server.field_ir_act_report_xml_py3o_is_local_fusion
  80. msgid "Local Fusion"
  81. msgstr "Fusion locale"
  82. #. module: report_py3o_fusion_server
  83. #: model:ir.model.fields,help:report_py3o_fusion_server.field_ir_act_report_xml_py3o_is_local_fusion
  84. msgid ""
  85. "Native formats will be processed without a server. You must use this mode if "
  86. "you call methods on your model into the template."
  87. msgstr ""
  88. "Les formats natifs seront traités sans un serveur. Vous devez utiliser ce "
  89. "mode si vous appelez des méthodes sur votre modèle dans le template."
  90. #. module: report_py3o_fusion_server
  91. #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o_fusion_server.field_py3o_server_url
  92. msgid "Py3o Fusion Server URL"
  93. msgstr "URL sur serveur Fusion Py3o"
  94. #. module: report_py3o_fusion_server
  95. #: model:ir.ui.view,arch_db:report_py3o_fusion_server.py3o_server_configuration_form_view
  96. msgid "Py3o Server Configuration"
  97. msgstr "Configuration du serveur Py3o"
  98. #. module: report_py3o_fusion_server
  99. #: model:ir.actions.act_window,name:report_py3o_fusion_server.py3o_server_configuration_action
  100. #: model:ir.ui.menu,name:report_py3o_fusion_server.py3o_server_configuration_menu
  101. msgid "Py3o Servers"
  102. msgstr "Serveurs Py3o"
  103. #. module: report_py3o_fusion_server
  104. #: model:ir.ui.view,arch_db:report_py3o_fusion_server.py3o_server_configuration_tree_view
  105. msgid "Py3o Servers Configuration"
  106. msgstr "Configuration des serveurs Py3o"
  107. #. module: report_py3o_fusion_server
  108. #: model:ir.model,name:report_py3o_fusion_server.model_py3o_report
  109. msgid "Report Py30"
  110. msgstr "Rapport Py30"
  111. #. module: report_py3o_fusion_server
  112. #: model:ir.model,name:report_py3o_fusion_server.model_ir_actions_report_xml
  113. msgid "ir.actions.report.xml"
  114. msgstr "ir.actions.report.xml"
  115. #. module: report_py3o_fusion_server
  116. #: model:ir.model,name:report_py3o_fusion_server.model_py3o_server
  117. msgid "py3o.server"
  118. msgstr "py3o.server"