|
|
# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * report_py3o # # Translators: # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017 # Fernando Lara <gennesis45@gmail.com>, 2017 # Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-01-16 08:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-16 08:52+0000\n" "Last-Translator: Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2017\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: report_py3o #: code:addons/report_py3o/models/ir_actions_report.py:46 #, python-format msgid "(Native)" msgstr "(Originario)"
#. module: report_py3o #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_report__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_template__create_uid msgid "Created by" msgstr "Creado por"
#. module: report_py3o #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_report__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_template__create_date msgid "Created on" msgstr "Creado en"
#. module: report_py3o #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_report__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_template__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nombre mostrado"
#. module: report_py3o #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_ir_actions_report__py3o_template_fallback msgid "Fallback" msgstr "Retroceder"
#. module: report_py3o #: code:addons/report_py3o/models/ir_actions_report.py:35 #, python-format msgid "Field 'Output Format' is required for Py3O report" msgstr "Campo 'Formato de salida' es necesario para el informe Py3O"
#. module: report_py3o #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_py3o.py3o_template_configuration_search_view msgid "File Type" msgstr "Tipo de Documento"
#. module: report_py3o #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_py3o.py3o_template_configuration_search_view msgid "Group By" msgstr "Agrupar por"
#. module: report_py3o #: selection:ir.actions.report,report_type:0 msgid "HTML" msgstr ""
#. module: report_py3o #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_report__id #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_template__id msgid "ID" msgstr "ID"
#. module: report_py3o #: model:ir.model.fields,help:report_py3o.field_ir_actions_report__py3o_template_fallback msgid "" "If the user does not provide a template this will be used it should be a " "relative path to root of YOUR module or an absolute path on your server." msgstr "" "Si el usuario no proporciona una plantilla se utilizará una ruta relativa a " "la raíz de SU módulo o una ruta absoluta en SU servidor."
#. module: report_py3o #: model:ir.model.fields,help:report_py3o.field_ir_actions_report__py3o_multi_in_one msgid "" "If you execute a report on several records, by default Odoo will generate a " "ZIP file that contains as many files as selected records. If you enable this " "option, Odoo will generate instead a single report for the selected records." msgstr ""
#. module: report_py3o #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_report__ir_actions_report_id #, fuzzy msgid "Ir Actions Report" msgstr "Ir a los informes de acciones xml id"
#. module: report_py3o #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_ir_actions_report__is_py3o_native_format msgid "Is Py3O Native Format" msgstr ""
#. module: report_py3o #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_ir_actions_report__is_py3o_report_not_available msgid "Is Py3O Report Not Available" msgstr ""
#. module: report_py3o #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_report____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_template____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Última modificación en"
#. module: report_py3o #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_report__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_template__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Última actualización por"
#. module: report_py3o #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_report__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_template__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Última actualización en"
#. module: report_py3o #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_template__py3o_template_data #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_py3o.py3o_report_view msgid "LibreOffice Template" msgstr "Plantilla de Oficina de Libros"
#. module: report_py3o #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_template__filetype msgid "LibreOffice Template File Type" msgstr "Tipo de Plantilla de Documento de Oficina de Libros"
#. module: report_py3o #: code:addons/report_py3o/models/py3o_report.py:277 #, python-format msgid "Libreoffice runtime not available. Please contact your administrator." msgstr ""
#. module: report_py3o #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_ir_actions_report__module msgid "Module" msgstr "Módulo"
#. module: report_py3o #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_ir_actions_report__msg_py3o_report_not_available msgid "Msg Py3O Report Not Available" msgstr ""
#. module: report_py3o #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_ir_actions_report__py3o_multi_in_one msgid "Multiple Records in a Single Report" msgstr ""
#. module: report_py3o #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_template__name msgid "Name" msgstr "Nombre"
#. module: report_py3o #: code:addons/report_py3o/models/py3o_report.py:177 #, python-format msgid "No template found. Aborting." msgstr "No se ha encontrado ninguna plantilla. Salir."
#. module: report_py3o #: selection:py3o.template,filetype:0 msgid "ODF Presentation" msgstr ""
#. module: report_py3o #: selection:py3o.template,filetype:0 msgid "ODF Presentation (Flat)" msgstr ""
#. module: report_py3o #: selection:py3o.template,filetype:0 msgid "ODF Spreadsheet" msgstr "Hoja de cálculo ODF"
#. module: report_py3o #: selection:py3o.template,filetype:0 msgid "ODF Spreadsheet (Flat)" msgstr ""
#. module: report_py3o #: selection:py3o.template,filetype:0 msgid "ODF Text Document" msgstr "Documento de Texto ODF"
#. module: report_py3o #: selection:py3o.template,filetype:0 msgid "ODF Text Document (Flat)" msgstr ""
#. module: report_py3o #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_ir_actions_report__py3o_filetype msgid "Output Format" msgstr "Formato de Salida"
#. module: report_py3o #: selection:ir.actions.report,report_type:0 msgid "PDF" msgstr ""
#. module: report_py3o #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_ir_actions_report__lo_bin_path msgid "Path to the libreoffice runtime" msgstr ""
#. module: report_py3o #: selection:ir.actions.report,report_type:0 #: model:ir.ui.menu,name:report_py3o.py3o_config_menu msgid "Py3o" msgstr "Programa Py3o"
#. module: report_py3o #: model:ir.actions.report,name:report_py3o.res_users_report_py3o msgid "Py3o Demo Report" msgstr "Reporte de Demostracion Py3o"
#. module: report_py3o #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_py3o.act_report_xml_search_view msgid "Py3o Reports" msgstr "Reportes de Py3o"
#. module: report_py3o #: model:ir.actions.act_window,name:report_py3o.py3o_template_configuration_action #: model:ir.ui.menu,name:report_py3o.py3o_template_configuration_menu #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_py3o.py3o_template_configuration_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_py3o.py3o_template_configuration_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_py3o.py3o_template_configuration_tree_view msgid "Py3o Templates" msgstr "Modelos Py3o"
#. module: report_py3o #: model:ir.model,name:report_py3o.model_py3o_template #, fuzzy msgid "Py3o template" msgstr "Modelos Py3o"
#. module: report_py3o #: model:ir.model,name:report_py3o.model_ir_actions_report #, fuzzy msgid "Report Action" msgstr "Informe"
#. module: report_py3o #: model:ir.model,name:report_py3o.model_py3o_report msgid "Report Py30" msgstr "Reporte de Py30"
#. module: report_py3o #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_ir_actions_report__report_type #, fuzzy msgid "Report Type" msgstr "Reporte de Py30"
#. module: report_py3o #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_ir_actions_report__py3o_template_id msgid "Template" msgstr "Modelo"
#. module: report_py3o #: selection:ir.actions.report,report_type:0 msgid "Text" msgstr ""
#. module: report_py3o #: model:ir.model.fields,help:report_py3o.field_ir_actions_report__module msgid "The implementer module that provides this report" msgstr "El módulo implementador que proporciona este informe"
#. module: report_py3o #: code:addons/report_py3o/models/ir_actions_report.py:142 #, python-format msgid "" "The libreoffice runtime is required to genereate the py3o report '%s' but is " "not found into the bin path. You must install the libreoffice runtime on the " "server. If the runtime is already installed and is not found by Odoo, you " "can provide the full path to the runtime by setting the key 'py3o." "conversion_command' into the configuration parameters." msgstr ""
#. module: report_py3o #: model:ir.model.fields,help:report_py3o.field_ir_actions_report__report_type msgid "" "The type of the report that will be rendered, each one having its own " "rendering method. HTML means the report will be opened directly in your " "browser PDF means the report will be rendered using Wkhtmltopdf and " "downloaded by the user." msgstr ""
#. module: report_py3o #: selection:ir.actions.report,report_type:0 msgid "XLSX" msgstr ""
#. module: report_py3o #: selection:ir.actions.report,report_type:0 msgid "XML" msgstr ""
#. module: report_py3o #: selection:ir.actions.report,report_type:0 msgid "csv" msgstr ""
#~ msgid "ir.actions.report.xml" #~ msgstr "ir.actions.report.xml"
#~ msgid "py3o.template" #~ msgstr "py3o.modelo"
|