OCA reporting engine fork for dev and update.
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

211 lines
6.9 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * report_qweb_signer
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
  7. # Bole <bole@dajmi5.com>, 2017
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  12. "POT-Creation-Date: 2018-02-16 01:44+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2018-02-16 01:44+0000\n"
  14. "Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2017\n"
  15. "Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr/)\n"
  16. "Language: hr\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
  21. "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
  22. #. module: report_qweb_signer
  23. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
  24. msgid "<span>This is a sample report for testing PDF certificates.</span>"
  25. msgstr "<span>Ovo je uzorak izvještaja za testiranje PDF certifikata.</span>"
  26. #. module: report_qweb_signer
  27. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
  28. msgid "<strong>Partner:</strong>"
  29. msgstr "<strong>Partner:</strong>"
  30. #. module: report_qweb_signer
  31. #: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
  32. msgid "Allow only one document"
  33. msgstr "Dozvoli samo jedan dokument"
  34. #. module: report_qweb_signer
  35. #: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
  36. msgid "Certificate file path"
  37. msgstr ""
  38. #. module: report_qweb_signer
  39. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_company_form
  40. msgid "Certificates (PDF signing)"
  41. msgstr ""
  42. #. module: report_qweb_signer
  43. #: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_res_company
  44. msgid "Companies"
  45. msgstr "Poduzeća"
  46. #. module: report_qweb_signer
  47. #: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__company_id
  48. msgid "Company"
  49. msgstr "Poduzeće"
  50. #. module: report_qweb_signer
  51. #: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_uid
  52. msgid "Created by"
  53. msgstr "Kreirao"
  54. #. module: report_qweb_signer
  55. #: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__create_date
  56. msgid "Created on"
  57. msgstr "Kreirano"
  58. #. module: report_qweb_signer
  59. #: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__display_name
  60. msgid "Display Name"
  61. msgstr "Naziv"
  62. #. module: report_qweb_signer
  63. #: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
  64. msgid "Domain"
  65. msgstr ""
  66. #. module: report_qweb_signer
  67. #: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__domain
  68. msgid "Domain for filtering if sign or not the document"
  69. msgstr ""
  70. #. module: report_qweb_signer
  71. #: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
  72. msgid ""
  73. "Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save "
  74. "signed document."
  75. msgstr ""
  76. #. module: report_qweb_signer
  77. #: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__id
  78. msgid "ID"
  79. msgstr "ID"
  80. #. module: report_qweb_signer
  81. #: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__allow_only_one
  82. msgid ""
  83. "If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
  84. "documents."
  85. msgstr ""
  86. #. module: report_qweb_signer
  87. #: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate____last_update
  88. msgid "Last Modified on"
  89. msgstr "Zadnje modificirano"
  90. #. module: report_qweb_signer
  91. #: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_uid
  92. msgid "Last Updated by"
  93. msgstr "Zadnji ažurirao"
  94. #. module: report_qweb_signer
  95. #: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__write_date
  96. msgid "Last Updated on"
  97. msgstr "Zadnje ažurirano"
  98. #. module: report_qweb_signer
  99. #: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
  100. msgid "Model"
  101. msgstr "Model"
  102. #. module: report_qweb_signer
  103. #: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__model_id
  104. msgid "Model where apply this certificate"
  105. msgstr ""
  106. #. module: report_qweb_signer
  107. #: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__name
  108. msgid "Name"
  109. msgstr "Naziv"
  110. #. module: report_qweb_signer
  111. #: model:ir.actions.act_window,name:report_qweb_signer.action_report_certificate
  112. #: model:ir.ui.menu,name:report_qweb_signer.menu_report_certificate
  113. msgid "PDF certificates"
  114. msgstr ""
  115. #. module: report_qweb_signer
  116. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_form
  117. msgid "PDF report certificate"
  118. msgstr ""
  119. #. module: report_qweb_signer
  120. #: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_res_company__report_certificate_ids
  121. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree
  122. msgid "PDF report certificates"
  123. msgstr ""
  124. #. module: report_qweb_signer
  125. #: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
  126. msgid "Password file path"
  127. msgstr ""
  128. #. module: report_qweb_signer
  129. #: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__path
  130. msgid "Path to PKCS#12 certificate file"
  131. msgstr ""
  132. #. module: report_qweb_signer
  133. #: model:ir.model.fields,help:report_qweb_signer.field_report_certificate__password_file
  134. msgid "Path to certificate password file"
  135. msgstr "Putanja do datoteke za zaporkom certifikata"
  136. #. module: report_qweb_signer
  137. #: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_ir_actions_report
  138. #, fuzzy
  139. msgid "Report Action"
  140. msgstr "Izvještaj"
  141. #. module: report_qweb_signer
  142. #: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report_certificate
  143. #, fuzzy
  144. msgid "Report Certificate"
  145. msgstr "report.certificate"
  146. #. module: report_qweb_signer
  147. #: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__attachment
  148. msgid "Save as attachment"
  149. msgstr "Spremi kao prilog"
  150. #. module: report_qweb_signer
  151. #: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:104
  152. #, python-format
  153. msgid ""
  154. "Saving signed report (PDF): You do not have enough access rights to save "
  155. "attachments"
  156. msgstr ""
  157. #. module: report_qweb_signer
  158. #: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_signer.field_report_certificate__sequence
  159. msgid "Sequence"
  160. msgstr "Sekvenca"
  161. #. module: report_qweb_signer
  162. #: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:122
  163. #, python-format
  164. msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
  165. msgstr ""
  166. #. module: report_qweb_signer
  167. #: code:addons/report_qweb_signer/models/ir_actions_report.py:131
  168. #, python-format
  169. msgid ""
  170. "Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output: "
  171. "%s"
  172. msgstr ""
  173. #. module: report_qweb_signer
  174. #: model:ir.actions.report,name:report_qweb_signer.partner_demo_report
  175. msgid "Test PDF certificate"
  176. msgstr "Test PDF certifikata"