OCA reporting engine fork for dev and update.
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

129 lines
4.6 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * base_comment_template
  4. #
  5. # Translators:
  6. # enjolras <yo@miguelrevilla.com>, 2018
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2018-01-05 01:40+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2018-01-05 01:40+0000\n"
  13. "Last-Translator: enjolras <yo@miguelrevilla.com>, 2018\n"
  14. "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
  15. "Language: es\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  20. #. module: base_comment_template
  21. #: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__active
  22. msgid "Active"
  23. msgstr ""
  24. #. module: base_comment_template
  25. #: selection:base.comment.template,position:0
  26. msgid "After lines"
  27. msgstr "Después de las líneas"
  28. #. module: base_comment_template
  29. #: model:ir.model,name:base_comment_template.model_base_comment_template
  30. msgid "Base comment template"
  31. msgstr "Plantilla de comentario base"
  32. #. module: base_comment_template
  33. #: selection:base.comment.template,position:0
  34. msgid "Before lines"
  35. msgstr "Antes de las líneas"
  36. #. module: base_comment_template
  37. #: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__text
  38. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_comment_template.view_base_comment_template_form
  39. msgid "Comment"
  40. msgstr "Comentario"
  41. #. module: base_comment_template
  42. #: model:ir.actions.act_window,name:base_comment_template.action_base_comment_template
  43. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_comment_template.view_base_comment_template_form
  44. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_comment_template.view_base_comment_template_search
  45. msgid "Comment Templates"
  46. msgstr "Plantillas de comentarios"
  47. #. module: base_comment_template
  48. #: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__name
  49. msgid "Comment summary"
  50. msgstr "Índice de comentarios"
  51. #. module: base_comment_template
  52. #: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__company_id
  53. msgid "Company"
  54. msgstr ""
  55. #. module: base_comment_template
  56. #: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_res_partner__property_comment_template_id
  57. #: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_res_users__property_comment_template_id
  58. #, fuzzy
  59. msgid "Conditions template"
  60. msgstr "Plantillas de comentarios"
  61. #. module: base_comment_template
  62. #: model:ir.model,name:base_comment_template.model_res_partner
  63. msgid "Contact"
  64. msgstr ""
  65. #. module: base_comment_template
  66. #: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__create_uid
  67. msgid "Created by"
  68. msgstr "Creado por"
  69. #. module: base_comment_template
  70. #: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__create_date
  71. msgid "Created on"
  72. msgstr "Creado el"
  73. #. module: base_comment_template
  74. #: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__display_name
  75. msgid "Display Name"
  76. msgstr "Nombre mostrado"
  77. #. module: base_comment_template
  78. #: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__id
  79. msgid "ID"
  80. msgstr "ID"
  81. #. module: base_comment_template
  82. #: model:ir.model.fields,help:base_comment_template.field_base_comment_template__company_id
  83. msgid "If set, it'll only be available for this company"
  84. msgstr ""
  85. #. module: base_comment_template
  86. #: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template____last_update
  87. msgid "Last Modified on"
  88. msgstr "Última modificación el"
  89. #. module: base_comment_template
  90. #: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__write_uid
  91. msgid "Last Updated by"
  92. msgstr "Última modificación por"
  93. #. module: base_comment_template
  94. #: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__write_date
  95. msgid "Last Updated on"
  96. msgstr "Última modificación el"
  97. #. module: base_comment_template
  98. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_comment_template.view_base_comment_template_form
  99. msgid "Name"
  100. msgstr ""
  101. #. module: base_comment_template
  102. #: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__position
  103. msgid "Position"
  104. msgstr "Posició"
  105. #. module: base_comment_template
  106. #: model:ir.model.fields,help:base_comment_template.field_base_comment_template__position
  107. msgid "Position on document"
  108. msgstr "Posición en el documento"