OCA reporting engine fork for dev and update.
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

582 lines
16 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * bi_sql_editor
  4. #
  5. # Translators:
  6. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2018-02-13 09:51+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2018-02-13 09:51+0000\n"
  13. "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
  14. "Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
  15. "Language: fr\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  20. #. module: bi_sql_editor
  21. #: code:addons/bi_sql_editor/models/bi_sql_view.py:151
  22. #, python-format
  23. msgid "%s (Copy)"
  24. msgstr "%s (Copie)"
  25. #. module: bi_sql_editor
  26. #: code:addons/bi_sql_editor/models/bi_sql_view.py:249
  27. #, python-format
  28. msgid "%s Access %s"
  29. msgstr "%s Accès %s"
  30. #. module: bi_sql_editor
  31. #: code:addons/bi_sql_editor/models/bi_sql_view.py:275
  32. #, python-format
  33. msgid "Access %s"
  34. msgstr "Accès %s"
  35. #. module: bi_sql_editor
  36. #: view:bi.sql.view:bi_sql_editor.view_bi_sql_view_form
  37. #: field:bi.sql.view,group_ids:0
  38. msgid "Allowed Groups"
  39. msgstr "Groupes autorisés"
  40. #. module: bi_sql_editor
  41. #: field:bi.sql.view,user_ids:0
  42. msgid "Allowed Users"
  43. msgstr "Utilisateurs Autorisés"
  44. #. module: bi_sql_editor
  45. #: view:bi.sql.view:bi_sql_editor.view_bi_sql_view_form
  46. msgid ""
  47. "Are you sure you want to set to draft this SQL View. It will "
  48. "delete the materialized view, and all the "
  49. "previous mapping realized with the columns"
  50. msgstr ""
  51. #. module: bi_sql_editor
  52. #: help:bi.sql.view.field,is_group_by:0
  53. msgid ""
  54. "Check this box if you want to create a 'group by' option in the search view"
  55. msgstr ""
  56. "Cochez cette case pour créer une option 'Grouper Par' sur la vue de recherche"
  57. #. module: bi_sql_editor
  58. #: help:bi.sql.view.field,is_index:0
  59. msgid ""
  60. "Check this box if you want to create an index on that field. This is "
  61. "recommended for searchable and groupable fields, to reduce duration"
  62. msgstr ""
  63. "Cochez cette case pour créer un index SQL sur ce champ. Cela est recommandé "
  64. "pour les champs de recherche et de regroupement pour réduire le temps "
  65. "d'affichage."
  66. #. module: bi_sql_editor
  67. #: selection:bi.sql.view.field,graph_type:0
  68. msgid "Column"
  69. msgstr "Colonne"
  70. #. module: bi_sql_editor
  71. #: view:bi.sql.view:bi_sql_editor.view_bi_sql_view_form
  72. msgid "Create SQL View, Indexes and Models"
  73. msgstr "Créer la vue SQL, les index et les modèles"
  74. #. module: bi_sql_editor
  75. #: view:bi.sql.view:bi_sql_editor.view_bi_sql_view_form
  76. msgid "Create UI"
  77. msgstr "Créer IU"
  78. #. module: bi_sql_editor
  79. #: field:bi.sql.view,create_uid:0 field:bi.sql.view.field,create_uid:0
  80. msgid "Created by"
  81. msgstr "Créé par"
  82. #. module: bi_sql_editor
  83. #: field:bi.sql.view,create_date:0 field:bi.sql.view.field,create_date:0
  84. msgid "Created on"
  85. msgstr "Créé le"
  86. #. module: bi_sql_editor
  87. #: help:bi.sql.view,cron_id:0
  88. msgid "Cron Task that will refresh the materialized view"
  89. msgstr "Tâche CRON qui va rafraichir la vue matérialisée"
  90. #. module: bi_sql_editor
  91. #: field:bi.sql.view,size:0
  92. msgid "Database Size"
  93. msgstr "Taille de la base de données"
  94. #. module: bi_sql_editor
  95. #: help:bi.sql.view,domain_force:0
  96. msgid ""
  97. "Define here access restriction to data.\n"
  98. " Take care to use field name prefixed by 'x_'. A global 'ir.rule' will be "
  99. "created. A typical Multi Company rule is for exemple \n"
  100. " ['|', ('x_company_id','child_of', [user.company_id.id]),('x_company_id','=',"
  101. "False)]."
  102. msgstr ""
  103. "Définir ici les règles de restrictions d'accès aux données.\n"
  104. " Faite attention à utilliser des noms de champs préfixés par 'x_'. Un 'ir."
  105. "rule' global sera créé. Une règle classique en multi-companie est, par "
  106. "exemple : \n"
  107. " ['|', ('x_company_id','child_of', [user.company_id.id]),('x_company_id','=',"
  108. "False)]."
  109. #. module: bi_sql_editor
  110. #: field:bi.sql.view,display_name:0 field:bi.sql.view.field,display_name:0
  111. msgid "Display Name"
  112. msgstr "Nom à afficher"
  113. #. module: bi_sql_editor
  114. #: selection:bi.sql.view,state:0
  115. msgid "Draft"
  116. msgstr "Brouillon"
  117. #. module: bi_sql_editor
  118. #: field:bi.sql.view,domain_force:0
  119. msgid "Extra Rule Definition"
  120. msgstr "Définition de règle complémentaire"
  121. #. module: bi_sql_editor
  122. #: view:bi.sql.view:bi_sql_editor.view_bi_sql_view_form
  123. msgid "Extras Information"
  124. msgstr "Information complémentaire"
  125. #. module: bi_sql_editor
  126. #: field:bi.sql.view.field,field_description:0
  127. msgid "Field Description"
  128. msgstr "Description du champ"
  129. #. module: bi_sql_editor
  130. #: field:bi.sql.view.field,ttype:0
  131. msgid "Field Type"
  132. msgstr "Type de champ"
  133. #. module: bi_sql_editor
  134. #: help:bi.sql.view.field,many2one_model_id:0
  135. msgid ""
  136. "For 'Many2one' Odoo field.\n"
  137. " Co Model of the field."
  138. msgstr ""
  139. #. module: bi_sql_editor
  140. #: help:bi.sql.view.field,selection:0
  141. msgid ""
  142. "For 'Selection' Odoo field.\n"
  143. " List of options, specified as a Python expression defining a list of (key, "
  144. "label) pairs. For example: [('blue','Blue'), ('yellow','Yellow')]"
  145. msgstr ""
  146. "Pour les champs Odoo 'Selection'.\n"
  147. " Liste des options, spécifié par une expression python, définition une liste "
  148. "de paires de (clé, valeur). Par exemple : [('blue','Blue'), "
  149. "('yellow','Yellow')]"
  150. #. module: bi_sql_editor
  151. #: help:bi.sql.view,model_name:0
  152. msgid "Full Qualified Name of the transient model that will be created."
  153. msgstr "Nom complet du modèle transiant qui sera créé."
  154. #. module: bi_sql_editor
  155. #: help:bi.sql.view,view_name:0
  156. msgid "Full name of the SQL view"
  157. msgstr "Nom complet de la vue SQL"
  158. #. module: bi_sql_editor
  159. #: field:bi.sql.view.field,graph_type:0
  160. msgid "Graph Type"
  161. msgstr "Type de Graphe"
  162. #. module: bi_sql_editor
  163. #: selection:bi.sql.view,state:0
  164. msgid "Graph, action and Menu Created"
  165. msgstr ""
  166. #. module: bi_sql_editor
  167. #: field:bi.sql.view,has_group_changed:0
  168. msgid "Has group changed"
  169. msgstr "A un changement de groupe"
  170. #. module: bi_sql_editor
  171. #: field:bi.sql.view,id:0 field:bi.sql.view.field,id:0
  172. msgid "ID"
  173. msgstr "ID"
  174. #. module: bi_sql_editor
  175. #: field:bi.sql.view.field,index_name:0
  176. msgid "Index Name"
  177. msgstr "Nom de l'index"
  178. #. module: bi_sql_editor
  179. #: field:bi.sql.view.field,is_group_by:0
  180. msgid "Is Group by"
  181. msgstr "Est 'Grouper Par'"
  182. #. module: bi_sql_editor
  183. #: field:bi.sql.view.field,is_index:0
  184. msgid "Is Index"
  185. msgstr "Est un index"
  186. #. module: bi_sql_editor
  187. #: field:bi.sql.view,is_materialized:0
  188. msgid "Is Materialized View"
  189. msgstr "Est une vue matérialisée"
  190. #. module: bi_sql_editor
  191. #: field:bi.sql.view,__last_update:0 field:bi.sql.view.field,__last_update:0
  192. msgid "Last Modified on"
  193. msgstr "Dernière modification le"
  194. #. module: bi_sql_editor
  195. #: field:bi.sql.view,write_uid:0 field:bi.sql.view.field,write_uid:0
  196. msgid "Last Updated by"
  197. msgstr "Dernière mise à jour par"
  198. #. module: bi_sql_editor
  199. #: field:bi.sql.view,write_date:0 field:bi.sql.view.field,write_date:0
  200. msgid "Last Updated on"
  201. msgstr "Dernière mise à jour le"
  202. #. module: bi_sql_editor
  203. #: field:bi.sql.view,materialized_text:0
  204. msgid "Materialized text"
  205. msgstr "Materialized text"
  206. #. module: bi_sql_editor
  207. #: selection:bi.sql.view.field,graph_type:0
  208. msgid "Measure"
  209. msgstr "Mesure"
  210. #. module: bi_sql_editor
  211. #: view:bi.sql.view:bi_sql_editor.view_bi_sql_view_form
  212. #: field:bi.sql.view.field,many2one_model_id:0
  213. msgid "Model"
  214. msgstr "Modèle"
  215. #. module: bi_sql_editor
  216. #: field:bi.sql.view,model_name:0
  217. msgid "Model Name"
  218. msgstr "Nom du modèle"
  219. #. module: bi_sql_editor
  220. #: field:bi.sql.view,name:0 field:bi.sql.view.field,name:0
  221. msgid "Name"
  222. msgstr "Nom"
  223. #. module: bi_sql_editor
  224. #: code:addons/bi_sql_editor/models/bi_sql_view.py:476
  225. #, python-format
  226. msgid ""
  227. "No Column was found.\n"
  228. "Columns name should be prefixed by 'x_'."
  229. msgstr ""
  230. "Aucune colonne n'a été trouvée.\n"
  231. "Les noms de colonnes doivent être préfixés par 'x_'."
  232. #. module: bi_sql_editor
  233. #: field:bi.sql.view,action_id:0
  234. msgid "Odoo Action"
  235. msgstr "Action Odoo"
  236. #. module: bi_sql_editor
  237. #: field:bi.sql.view,cron_id:0
  238. msgid "Odoo Cron"
  239. msgstr "Cron Odoo"
  240. #. module: bi_sql_editor
  241. #: field:bi.sql.view,graph_view_id:0
  242. msgid "Odoo Graph View"
  243. msgstr "Vue graphique Odoo"
  244. #. module: bi_sql_editor
  245. #: field:bi.sql.view,menu_id:0
  246. msgid "Odoo Menu"
  247. msgstr "Menu Odoo"
  248. #. module: bi_sql_editor
  249. #: field:bi.sql.view,model_id:0
  250. msgid "Odoo Model"
  251. msgstr "Modèle Odoo"
  252. #. module: bi_sql_editor
  253. #: field:bi.sql.view,rule_id:0
  254. msgid "Odoo Rule"
  255. msgstr "Odoo Rule"
  256. #. module: bi_sql_editor
  257. #: field:bi.sql.view,search_view_id:0
  258. msgid "Odoo Search View"
  259. msgstr "Vue de recherche Odoo"
  260. #. module: bi_sql_editor
  261. #: view:bi.sql.view:bi_sql_editor.view_bi_sql_view_form
  262. msgid "Open View"
  263. msgstr "Ouvrir la vue"
  264. #. module: bi_sql_editor
  265. #: field:bi.sql.view,query:0
  266. msgid "Query"
  267. msgstr "Requête"
  268. #. module: bi_sql_editor
  269. #: view:bi.sql.view:bi_sql_editor.view_bi_sql_view_form
  270. msgid "Refresh Materialized View"
  271. msgstr "Rafraichir la vue matérialisée"
  272. #. module: bi_sql_editor
  273. #: code:addons/bi_sql_editor/models/bi_sql_view.py:264
  274. #, python-format
  275. msgid "Refresh Materialized View %s"
  276. msgstr "Rafraichir la vue matérialisée %s"
  277. #. module: bi_sql_editor
  278. #: selection:bi.sql.view.field,graph_type:0
  279. msgid "Row"
  280. msgstr "Ligne"
  281. #. module: bi_sql_editor
  282. #: view:bi.sql.view:bi_sql_editor.view_bi_sql_view_form
  283. msgid "Rule Definition"
  284. msgstr "Définition de règle"
  285. #. module: bi_sql_editor
  286. #: code:addons/bi_sql_editor/models/bi_sql_view.py:359
  287. #, python-format
  288. msgid ""
  289. "SQL Error while creating %s VIEW %s :\n"
  290. " %s"
  291. msgstr ""
  292. "Erreur SQL lors de la création de %s VIEW %s :\n"
  293. " %s"
  294. #. module: bi_sql_editor
  295. #: view:bi.sql.view:bi_sql_editor.view_bi_sql_view_form
  296. #: field:bi.sql.view,bi_sql_view_field_ids:0
  297. msgid "SQL Fields"
  298. msgstr "Champs SQL"
  299. #. module: bi_sql_editor
  300. #: view:bi.sql.view:bi_sql_editor.view_bi_sql_view_form
  301. msgid "SQL Query"
  302. msgstr "Requête SQL"
  303. #. module: bi_sql_editor
  304. #: model:ir.ui.menu,name:bi_sql_editor.menu_bi_sql_editor
  305. msgid "SQL Reports"
  306. msgstr "SQL Reports"
  307. #. module: bi_sql_editor
  308. #: help:bi.sql.view,query:0
  309. msgid ""
  310. "SQL Request that will be inserted as the view. Take care to :\n"
  311. " * set a name for all your selected fields, specially if you use SQL "
  312. "function (like EXTRACT, ...);\n"
  313. " * Do not use 'SELECT *' or 'SELECT table.*';\n"
  314. " * prefix the name of the selectable columns by 'x_';"
  315. msgstr ""
  316. "Requête SQL qui sera insérée dans la vue SQL. Faire attention à :\n"
  317. " * Mettre un nom (AS) pour tous les champs à afficher, spécialement si vous "
  318. "utilisez des fonctions SQL (comme EXTRACT, ...);\n"
  319. " * Ne pas utiliser 'SELECT *' ou 'SELECT table.*';\n"
  320. " * Préfixer le nom des colonnes à afficher par 'x_';"
  321. #. module: bi_sql_editor
  322. #: field:bi.sql.view.field,sql_type:0
  323. msgid "SQL Type"
  324. msgstr "Type SQL"
  325. #. module: bi_sql_editor
  326. #: help:bi.sql.view.field,sql_type:0
  327. msgid "SQL Type in the database"
  328. msgstr "Type SQL dans la base de données"
  329. #. module: bi_sql_editor
  330. #: selection:bi.sql.view,state:0
  331. msgid "SQL Valid"
  332. msgstr "SQL Validé"
  333. #. module: bi_sql_editor
  334. #: field:bi.sql.view.field,bi_sql_view_id:0
  335. msgid "SQL View"
  336. msgstr "Vue SQL"
  337. #. module: bi_sql_editor
  338. #: selection:bi.sql.view,state:0
  339. msgid "SQL View and Model Created"
  340. msgstr "Vue SQL et Modèle créés"
  341. #. module: bi_sql_editor
  342. #: model:ir.actions.act_window,name:bi_sql_editor.action_bi_sql_view
  343. #: model:ir.ui.menu,name:bi_sql_editor.menu_bi_sql_view
  344. msgid "SQL Views"
  345. msgstr "Vues SQL"
  346. #. module: bi_sql_editor
  347. #: view:bi.sql.view:bi_sql_editor.view_bi_sql_view_form
  348. msgid "Security"
  349. msgstr "Sécurité"
  350. #. module: bi_sql_editor
  351. #: field:bi.sql.view.field,selection:0
  352. msgid "Selection Options"
  353. msgstr "Options de Sélection"
  354. #. module: bi_sql_editor
  355. #: view:bi.sql.view:bi_sql_editor.view_bi_sql_view_form
  356. msgid "Set to Draft"
  357. msgstr "Remettre en brouillon"
  358. #. module: bi_sql_editor
  359. #: help:bi.sql.view,size:0
  360. msgid "Size of the materialized view and its indexes"
  361. msgstr "Taille de la vue matérialisée et de ses index"
  362. #. module: bi_sql_editor
  363. #: field:bi.sql.view,state:0
  364. msgid "State"
  365. msgstr "Status"
  366. #. module: bi_sql_editor
  367. #: help:bi.sql.view,state:0
  368. msgid ""
  369. "State of the Request:\n"
  370. " * 'Draft': Not tested\n"
  371. " * 'SQL Valid': SQL Request has been checked and is valid"
  372. msgstr ""
  373. "Etat de la requête:\n"
  374. " * 'En brouillon': non testée\n"
  375. " * 'SQL Validé': La requête SQL a été vérifiée et est valide"
  376. #. module: bi_sql_editor
  377. #: help:bi.sql.view,technical_name:0
  378. msgid ""
  379. "Suffix of the SQL view. (SQL full name will be computed and prefixed by "
  380. "'x_bi_sql_view_'. Should have correctsyntax. For more information, see "
  381. "https://www.postgresql.org/docs/current/static/sql-syntax-lexical.html#SQL-"
  382. "SYNTAX-IDENTIFIERS"
  383. msgstr ""
  384. #. module: bi_sql_editor
  385. #: field:bi.sql.view,technical_name:0
  386. msgid "Technical Name"
  387. msgstr "Nom technique"
  388. #. module: bi_sql_editor
  389. #: help:bi.sql.view.field,field_description:0
  390. msgid "This will be used as the name of the Odoo field, displayed for users"
  391. msgstr ""
  392. "Cette valeur sera utilisée comme nom du champ odoo et sera affichée aux "
  393. "utilisateurs"
  394. #. module: bi_sql_editor
  395. #: view:bi.sql.view:bi_sql_editor.view_bi_sql_view_form
  396. msgid "This will create Odoo View, Action and Menu"
  397. msgstr "Cela va créer une vue Odoo, une action et un menu"
  398. #. module: bi_sql_editor
  399. #: view:bi.sql.view:bi_sql_editor.view_bi_sql_view_form
  400. msgid ""
  401. "This will try to create an SQL View, based on the SQL request and the "
  402. "according Transient Model and fields, based on settings"
  403. msgstr ""
  404. "Cela va créer une vue SQL, basée sur la requête SQL et va créer le modèle "
  405. "transiant correspondant et les champs, basés sur le paramétrage"
  406. #. module: bi_sql_editor
  407. #: help:bi.sql.view.field,ttype:0
  408. msgid ""
  409. "Type of the Odoo field that will be created. Let empty if you don't want to "
  410. "create a new field. If empty, this field will not be displayed neither "
  411. "available for search or group by function"
  412. msgstr ""
  413. #. module: bi_sql_editor
  414. #: view:bi.sql.view:bi_sql_editor.view_bi_sql_view_form
  415. msgid ""
  416. "Update Model Access. Required if you changed groups list after having "
  417. "created the model"
  418. msgstr ""
  419. "Mettre à jour l'accès au modèle. Requis si vous changez la liste de groupes, "
  420. "après avoir créer le modèle"
  421. #. module: bi_sql_editor
  422. #: view:bi.sql.view:bi_sql_editor.view_bi_sql_view_form
  423. msgid "Update Model Acess"
  424. msgstr "Mettre à jour les accès au modèle"
  425. #. module: bi_sql_editor
  426. #: view:bi.sql.view:bi_sql_editor.view_bi_sql_view_form
  427. msgid "User Interface"
  428. msgstr "Interface utilisateur"
  429. #. module: bi_sql_editor
  430. #: view:bi.sql.view:bi_sql_editor.view_bi_sql_view_form
  431. msgid "Validate SQL Expression"
  432. msgstr "Valider l'expression SQL"
  433. #. module: bi_sql_editor
  434. #: field:bi.sql.view,view_name:0
  435. msgid "View Name"
  436. msgstr "Nom de la vue"
  437. #. module: bi_sql_editor
  438. #: code:addons/bi_sql_editor/models/bi_sql_view.py:161
  439. #, python-format
  440. msgid "You can only process this action on SQL Valid items"
  441. msgstr "Vous pouvez seulement réaliser cette action sur des items SQL valides"
  442. #. module: bi_sql_editor
  443. #: code:addons/bi_sql_editor/models/bi_sql_view.py:143
  444. #, python-format
  445. msgid "You can only unlink draft views"
  446. msgstr "Vous pouvez seulement supprimer des vues en brouillon"
  447. #. module: bi_sql_editor
  448. #: selection:bi.sql.view.field,ttype:0
  449. msgid "boolean"
  450. msgstr "boolean"
  451. #. module: bi_sql_editor
  452. #: selection:bi.sql.view.field,ttype:0
  453. msgid "char"
  454. msgstr "char"
  455. #. module: bi_sql_editor
  456. #: selection:bi.sql.view.field,ttype:0
  457. msgid "date"
  458. msgstr "date"
  459. #. module: bi_sql_editor
  460. #: selection:bi.sql.view.field,ttype:0
  461. msgid "datetime"
  462. msgstr "datetime"
  463. #. module: bi_sql_editor
  464. #: selection:bi.sql.view.field,ttype:0
  465. msgid "float"
  466. msgstr "float"
  467. #. module: bi_sql_editor
  468. #: selection:bi.sql.view.field,ttype:0
  469. msgid "integer"
  470. msgstr "integer"
  471. #. module: bi_sql_editor
  472. #: selection:bi.sql.view.field,ttype:0
  473. msgid "many2one"
  474. msgstr "many2one"
  475. #. module: bi_sql_editor
  476. #: selection:bi.sql.view.field,ttype:0
  477. msgid "selection"
  478. msgstr "selection"
  479. #. module: bi_sql_editor
  480. #: field:bi.sql.view.field,sequence:0
  481. msgid "sequence"
  482. msgstr "sequence"
  483. #. module: bi_sql_editor
  484. #: view:bi.sql.view:bi_sql_editor.view_bi_sql_view_form
  485. msgid "this will refresh the materialized view"
  486. msgstr "Cela va rafraichir la vue matérialisée"