OCA reporting engine fork for dev and update.
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

287 lines
9.3 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * report_py3o
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Bole <bole@dajmi5.com>, 2017
  7. # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  12. "POT-Creation-Date: 2017-11-22 01:45+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2017-11-22 01:45+0000\n"
  14. "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
  15. "Language-Team: Croatian (Croatia) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr_HR/)\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  19. "Language: hr_HR\n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
  21. #. module: report_py3o
  22. #: code:addons/report_py3o/models/ir_actions_report_xml.py:55
  23. #, python-format
  24. msgid "(Native)"
  25. msgstr "(Izvorno)"
  26. #. module: report_py3o
  27. #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_server_is_active
  28. msgid "Active"
  29. msgstr "Aktivan"
  30. #. module: report_py3o
  31. #: code:addons/report_py3o/models/ir_actions_report_xml.py:43
  32. #, python-format
  33. msgid ""
  34. "Can not use not native format in local fusion. Please specify a Fusion "
  35. "Server"
  36. msgstr ""
  37. #. module: report_py3o
  38. #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_report_create_uid
  39. #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_server_create_uid
  40. #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_template_create_uid
  41. msgid "Created by"
  42. msgstr "Kreirao"
  43. #. module: report_py3o
  44. #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_report_create_date
  45. #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_server_create_date
  46. #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_template_create_date
  47. msgid "Created on"
  48. msgstr "Kreirano"
  49. #. module: report_py3o
  50. #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_report_display_name
  51. #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_server_display_name
  52. #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_template_display_name
  53. msgid "Display Name"
  54. msgstr "Naziv"
  55. #. module: report_py3o
  56. #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_ir_act_report_xml_py3o_template_fallback
  57. msgid "Fallback"
  58. msgstr ""
  59. #. module: report_py3o
  60. #: code:addons/report_py3o/models/ir_actions_report_xml.py:31
  61. #, python-format
  62. msgid "Field 'Output Format' is required for Py3O report"
  63. msgstr ""
  64. #. module: report_py3o
  65. #: model:ir.ui.view,arch_db:report_py3o.py3o_template_configuration_search_view
  66. msgid "File Type"
  67. msgstr "Tip datoteke"
  68. #. module: report_py3o
  69. #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_ir_act_report_xml_py3o_server_id
  70. msgid "Fusion Server"
  71. msgstr ""
  72. #. module: report_py3o
  73. #: code:addons/report_py3o/models/py3o_report.py:289
  74. #, python-format
  75. msgid "Fusion server error %s"
  76. msgstr ""
  77. #. module: report_py3o
  78. #: model:ir.ui.view,arch_db:report_py3o.py3o_template_configuration_search_view
  79. msgid "Group By"
  80. msgstr "Grupiraj po"
  81. #. module: report_py3o
  82. #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_report_id
  83. #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_server_id
  84. #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_template_id
  85. msgid "ID"
  86. msgstr "ID"
  87. #. module: report_py3o
  88. #: model:ir.model.fields,help:report_py3o.field_ir_act_report_xml_py3o_template_fallback
  89. msgid ""
  90. "If the user does not provide a template this will be used it should be a "
  91. "relative path to root of YOUR module or an absolute path on your server."
  92. msgstr ""
  93. #. module: report_py3o
  94. #: model:ir.model.fields,help:report_py3o.field_ir_act_report_xml_py3o_multi_in_one
  95. msgid ""
  96. "If you execute a report on several records, by default Odoo will generate a "
  97. "ZIP file that contains as many files as selected records. If you enable this"
  98. " option, Odoo will generate instead a single report for the selected "
  99. "records."
  100. msgstr ""
  101. #. module: report_py3o
  102. #: model:ir.model.fields,help:report_py3o.field_py3o_server_url
  103. msgid ""
  104. "If your Py3o Fusion server is on the same machine and runs on the default "
  105. "port, the URL is http://localhost:8765/form"
  106. msgstr ""
  107. #. module: report_py3o
  108. #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_report_ir_actions_report_xml_id
  109. msgid "Ir actions report xml id"
  110. msgstr ""
  111. #. module: report_py3o
  112. #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_report___last_update
  113. #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_server___last_update
  114. #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_template___last_update
  115. msgid "Last Modified on"
  116. msgstr "Zadnje modificirano"
  117. #. module: report_py3o
  118. #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_report_write_uid
  119. #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_server_write_uid
  120. #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_template_write_uid
  121. msgid "Last Updated by"
  122. msgstr "Zadnji ažurirao"
  123. #. module: report_py3o
  124. #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_report_write_date
  125. #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_server_write_date
  126. #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_template_write_date
  127. msgid "Last Updated on"
  128. msgstr "Zadnje ažurirano"
  129. #. module: report_py3o
  130. #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_template_py3o_template_data
  131. #: model:ir.ui.view,arch_db:report_py3o.py3o_report_view
  132. msgid "LibreOffice Template"
  133. msgstr "LibreOffice Predložak"
  134. #. module: report_py3o
  135. #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_template_filetype
  136. msgid "LibreOffice Template File Type"
  137. msgstr ""
  138. #. module: report_py3o
  139. #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_ir_act_report_xml_py3o_is_local_fusion
  140. msgid "Local Fusion"
  141. msgstr ""
  142. #. module: report_py3o
  143. #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_ir_act_report_xml_module
  144. msgid "Module"
  145. msgstr "Modul"
  146. #. module: report_py3o
  147. #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_ir_act_report_xml_py3o_multi_in_one
  148. msgid "Multiple Records in a Single Report"
  149. msgstr ""
  150. #. module: report_py3o
  151. #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_template_name
  152. msgid "Name"
  153. msgstr "Naziv"
  154. #. module: report_py3o
  155. #: model:ir.model.fields,help:report_py3o.field_ir_act_report_xml_py3o_is_local_fusion
  156. msgid ""
  157. "Native formats will be processed without a server. You must use this mode if"
  158. " you call methods on your model into the template."
  159. msgstr ""
  160. #. module: report_py3o
  161. #: code:addons/report_py3o/models/py3o_report.py:193
  162. #, python-format
  163. msgid "No template found. Aborting."
  164. msgstr ""
  165. #. module: report_py3o
  166. #: selection:py3o.template,filetype:0
  167. msgid "ODF Spreadsheet"
  168. msgstr "ODF Proračunska tablica"
  169. #. module: report_py3o
  170. #: selection:py3o.template,filetype:0
  171. msgid "ODF Text Document"
  172. msgstr ""
  173. #. module: report_py3o
  174. #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_ir_act_report_xml_py3o_filetype
  175. msgid "Output Format"
  176. msgstr "Izlazni format"
  177. #. module: report_py3o
  178. #: model:ir.ui.menu,name:report_py3o.py3o_config_menu
  179. msgid "Py3o"
  180. msgstr ""
  181. #. module: report_py3o
  182. #: model:ir.actions.report.xml,name:report_py3o.res_users_report_py3o
  183. msgid "Py3o Demo Report"
  184. msgstr ""
  185. #. module: report_py3o
  186. #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_server_url
  187. msgid "Py3o Fusion Server URL"
  188. msgstr ""
  189. #. module: report_py3o
  190. #: model:ir.ui.view,arch_db:report_py3o.act_report_xml_search_view
  191. msgid "Py3o Reports"
  192. msgstr ""
  193. #. module: report_py3o
  194. #: model:ir.ui.view,arch_db:report_py3o.py3o_server_configuration_form_view
  195. msgid "Py3o Server Configuration"
  196. msgstr ""
  197. #. module: report_py3o
  198. #: model:ir.actions.act_window,name:report_py3o.py3o_server_configuration_action
  199. #: model:ir.ui.menu,name:report_py3o.py3o_server_configuration_menu
  200. msgid "Py3o Servers"
  201. msgstr ""
  202. #. module: report_py3o
  203. #: model:ir.ui.view,arch_db:report_py3o.py3o_server_configuration_tree_view
  204. msgid "Py3o Servers Configuration"
  205. msgstr ""
  206. #. module: report_py3o
  207. #: model:ir.actions.act_window,name:report_py3o.py3o_template_configuration_action
  208. #: model:ir.ui.menu,name:report_py3o.py3o_template_configuration_menu
  209. #: model:ir.ui.view,arch_db:report_py3o.py3o_template_configuration_form_view
  210. #: model:ir.ui.view,arch_db:report_py3o.py3o_template_configuration_search_view
  211. #: model:ir.ui.view,arch_db:report_py3o.py3o_template_configuration_tree_view
  212. msgid "Py3o Templates"
  213. msgstr ""
  214. #. module: report_py3o
  215. #: model:ir.model,name:report_py3o.model_report
  216. msgid "Report"
  217. msgstr "Izvještaj"
  218. #. module: report_py3o
  219. #: model:ir.model,name:report_py3o.model_py3o_report
  220. msgid "Report Py30"
  221. msgstr ""
  222. #. module: report_py3o
  223. #: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_ir_act_report_xml_py3o_template_id
  224. msgid "Template"
  225. msgstr "Predložak"
  226. #. module: report_py3o
  227. #: model:ir.model.fields,help:report_py3o.field_ir_act_report_xml_module
  228. msgid "The implementer module that provides this report"
  229. msgstr ""
  230. #. module: report_py3o
  231. #: model:ir.model,name:report_py3o.model_ir_actions_report_xml
  232. msgid "ir.actions.report.xml"
  233. msgstr "ir.actions.report.xml"
  234. #. module: report_py3o
  235. #: model:ir.model,name:report_py3o.model_py3o_server
  236. msgid "py3o.server"
  237. msgstr "py3o.server"
  238. #. module: report_py3o
  239. #: model:ir.model,name:report_py3o.model_py3o_template
  240. msgid "py3o.template"
  241. msgstr "py3o.template"