OCA reporting engine fork for dev and update.
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

592 lines
17 KiB

  1. # Translation of Odoo Server.
  2. # This file contains the translation of the following modules:
  3. # * bi_view_editor
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2016
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: reporting-engine (8.0)\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2016-05-04 02:44+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2016-05-03 15:03+0000\n"
  13. "Last-Translator: Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>\n"
  14. "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-reporting-"
  15. "engine-8-0/language/sl/)\n"
  16. "Language: sl\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: \n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
  21. "%100==4 ? 2 : 3);\n"
  22. #. module: bi_view_editor
  23. #: code:addons/bi_view_editor/models/bve_view.py:418
  24. #, python-format
  25. msgid ""
  26. "%s\n"
  27. "\n"
  28. "%s\n"
  29. "%s"
  30. msgstr ""
  31. #. module: bi_view_editor
  32. #: code:addons/bi_view_editor/models/bve_view.py:452
  33. #, python-format
  34. msgid "%s (copy)"
  35. msgstr ""
  36. #. module: bi_view_editor
  37. #. openerp-web
  38. #: code:addons/bi_view_editor/static/src/xml/bi_view_editor.xml:179
  39. #, python-format
  40. msgid "(join left)"
  41. msgstr ""
  42. #. module: bi_view_editor
  43. #: code:addons/bi_view_editor/models/bve_view.py:544
  44. #, python-format
  45. msgid "Abstract models not supported."
  46. msgstr ""
  47. #. module: bi_view_editor
  48. #: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view__action_id
  49. msgid "Action"
  50. msgstr "Ukrep"
  51. #. module: bi_view_editor
  52. #: code:addons/bi_view_editor/models/bve_view.py:415
  53. #, python-format
  54. msgid "At least one of the following groups must be added:"
  55. msgstr ""
  56. #. module: bi_view_editor
  57. #: selection:bve.view.line,list_attr:0
  58. msgid "Average"
  59. msgstr ""
  60. #. module: bi_view_editor
  61. #: code:addons/bi_view_editor/models/bve_view.py:446
  62. #, fuzzy, python-format
  63. msgid "BI View"
  64. msgstr "Odpri BI prikaz"
  65. #. module: bi_view_editor
  66. #: model:ir.model,name:bi_view_editor.model_bve_view
  67. msgid "BI View Editor"
  68. msgstr "BI urejevalnik prikazov"
  69. #. module: bi_view_editor
  70. #: model:ir.model,name:bi_view_editor.model_bve_view_line
  71. #, fuzzy
  72. #| msgid "BI View Editor"
  73. msgid "BI View Editor Lines"
  74. msgstr "BI urejevalnik prikazov"
  75. #. module: bi_view_editor
  76. #: model:ir.model,name:bi_view_editor.model_base
  77. msgid "Base"
  78. msgstr ""
  79. #. module: bi_view_editor
  80. #: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view_line__bve_view_id
  81. #, fuzzy
  82. msgid "Bve View"
  83. msgstr "Odpri BI prikaz"
  84. #. module: bi_view_editor
  85. #. openerp-web
  86. #: code:addons/bi_view_editor/static/src/js/bi_view_editor.JoinNodeDialog.js:36
  87. #, python-format
  88. msgid "Cancel"
  89. msgstr ""
  90. #. module: bi_view_editor
  91. #. openerp-web
  92. #: code:addons/bi_view_editor/static/src/xml/bi_view_editor.xml:18
  93. #, python-format
  94. msgid "Clear"
  95. msgstr ""
  96. #. module: bi_view_editor
  97. #: model_terms:ir.actions.act_window,help:bi_view_editor.action_bi_view_editor_view_form
  98. msgid "Click to create a Custom Query Object."
  99. msgstr ""
  100. #. module: bi_view_editor
  101. #. openerp-web
  102. #: code:addons/bi_view_editor/static/src/xml/bi_view_editor.xml:103
  103. #: code:addons/bi_view_editor/static/src/xml/bi_view_editor.xml:154
  104. #: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view_line__column
  105. #, python-format
  106. msgid "Column"
  107. msgstr ""
  108. #. module: bi_view_editor
  109. #: model:ir.model,name:bi_view_editor.model_wizard_ir_model_menu_create
  110. #, fuzzy
  111. msgid "Create Menu Wizard"
  112. msgstr "Ustvarjeno"
  113. #. module: bi_view_editor
  114. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:bi_view_editor.view_bi_view_editor_view_form
  115. #, fuzzy
  116. msgid "Create a Menu"
  117. msgstr "Ustvarjeno"
  118. #. module: bi_view_editor
  119. #: selection:bve.view,state:0
  120. msgid "Created"
  121. msgstr "Nastanek"
  122. #. module: bi_view_editor
  123. #: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view__create_uid
  124. #: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view_line__create_uid
  125. msgid "Created by"
  126. msgstr "Ustvaril"
  127. #. module: bi_view_editor
  128. #: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view__create_date
  129. #: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view_line__create_date
  130. msgid "Created on"
  131. msgstr "Ustvarjeno"
  132. #. module: bi_view_editor
  133. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:bi_view_editor.view_bi_view_editor_view_tree
  134. msgid "Custom BI View"
  135. msgstr "Prilagojen BI prikaz"
  136. #. module: bi_view_editor
  137. #: code:addons/bi_view_editor/models/bve_view.py:106 sql_constraint:bve.view:0
  138. #, python-format
  139. msgid "Custom BI View names must be unique!"
  140. msgstr "Nazivi prilagojenih BI prikazov morajo biti unikatni!"
  141. #. module: bi_view_editor
  142. #: model:ir.actions.act_window,name:bi_view_editor.action_bi_view_editor_view_form
  143. #: model:ir.ui.menu,name:bi_view_editor.menu_bi_view_editor_view
  144. msgid "Custom BI Views"
  145. msgstr "Prilagojeni BI prikazi"
  146. #. module: bi_view_editor
  147. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:bi_view_editor.view_bi_view_editor_view_form
  148. msgid "Custom Object"
  149. msgstr "Prilagojen objekt"
  150. #. module: bi_view_editor
  151. #: model:ir.ui.menu,name:bi_view_editor.menu_bi_view_editor_custom_reports
  152. msgid "Custom Reports"
  153. msgstr "Prilagojena poročila"
  154. #. module: bi_view_editor
  155. #: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view__data
  156. msgid "Data"
  157. msgstr "Podatki"
  158. #. module: bi_view_editor
  159. #: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view_line__description
  160. msgid "Description"
  161. msgstr ""
  162. #. module: bi_view_editor
  163. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:bi_view_editor.view_bi_view_editor_view_form
  164. msgid "Details"
  165. msgstr ""
  166. #. module: bi_view_editor
  167. #: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view__display_name
  168. #: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view_line__display_name
  169. msgid "Display Name"
  170. msgstr "Prikazni naziv"
  171. #. module: bi_view_editor
  172. #: selection:bve.view,state:0
  173. msgid "Draft"
  174. msgstr "Osnutek"
  175. #. module: bi_view_editor
  176. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:bi_view_editor.view_bi_view_editor_view_form
  177. msgid "ER Diagram"
  178. msgstr ""
  179. #. module: bi_view_editor
  180. #: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view__er_diagram_image
  181. msgid "Er Diagram Image"
  182. msgstr ""
  183. #. module: bi_view_editor
  184. #: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view_line__field_id
  185. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:bi_view_editor.view_bi_view_editor_view_form
  186. msgid "Field"
  187. msgstr ""
  188. #. module: bi_view_editor
  189. #: code:addons/bi_view_editor/models/bve_view_line.py:64
  190. #, python-format
  191. msgid ""
  192. "Field %s/%s is duplicated.\n"
  193. "Please remove the duplications."
  194. msgstr ""
  195. #. module: bi_view_editor
  196. #: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view_line__field_name
  197. #, fuzzy
  198. #| msgid "Model Name"
  199. msgid "Field Name"
  200. msgstr "Naziv modela"
  201. #. module: bi_view_editor
  202. #: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view__field_ids
  203. msgid "Fields"
  204. msgstr ""
  205. #. module: bi_view_editor
  206. #: code:addons/bi_view_editor/models/bve_view.py:439
  207. #, python-format
  208. msgid "Following fields are missing: %s."
  209. msgstr ""
  210. #. module: bi_view_editor
  211. #: code:addons/bi_view_editor/models/bve_view.py:432
  212. #, python-format
  213. msgid ""
  214. "Following models are missing: %s.\n"
  215. "Probably some modules were uninstalled."
  216. msgstr ""
  217. #. module: bi_view_editor
  218. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:bi_view_editor.view_bi_view_editor_view_form
  219. msgid "Generate BI View"
  220. msgstr "Ustvari BI prikaz"
  221. #. module: bi_view_editor
  222. #: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view__group_ids
  223. msgid "Groups"
  224. msgstr "Skupine"
  225. #. module: bi_view_editor
  226. #: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view__id
  227. #: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view_line__id
  228. msgid "ID"
  229. msgstr "ID"
  230. #. module: bi_view_editor
  231. #: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view_line__in_list
  232. msgid "In List"
  233. msgstr ""
  234. #. module: bi_view_editor
  235. #: code:addons/bi_view_editor/models/bve_view.py:537
  236. #, python-format
  237. msgid "Inconsistent lines."
  238. msgstr ""
  239. #. module: bi_view_editor
  240. #. openerp-web
  241. #: code:addons/bi_view_editor/static/src/xml/bi_view_editor.xml:137
  242. #, python-format
  243. msgid "Join Left"
  244. msgstr ""
  245. #. module: bi_view_editor
  246. #: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view_line__join_model_id
  247. #, fuzzy
  248. msgid "Join Model"
  249. msgstr "Modeli"
  250. #. module: bi_view_editor
  251. #: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view_line__join_node
  252. msgid "Join Node"
  253. msgstr ""
  254. #. module: bi_view_editor
  255. #. openerp-web
  256. #: code:addons/bi_view_editor/static/src/js/bi_view_editor.JoinNodeDialog.js:30
  257. #, python-format
  258. msgid "Join..."
  259. msgstr ""
  260. #. module: bi_view_editor
  261. #: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view____last_update
  262. #: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view_line____last_update
  263. msgid "Last Modified on"
  264. msgstr "Zadnjič spremenjeno"
  265. #. module: bi_view_editor
  266. #: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view__write_uid
  267. #: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view_line__write_uid
  268. msgid "Last Updated by"
  269. msgstr "Zadnji posodobil"
  270. #. module: bi_view_editor
  271. #: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view__write_date
  272. #: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view_line__write_date
  273. msgid "Last Updated on"
  274. msgstr "Zadnjič posodobljeno"
  275. #. module: bi_view_editor
  276. #: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view_line__left_join
  277. msgid "Left Join"
  278. msgstr ""
  279. #. module: bi_view_editor
  280. #: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view__line_ids
  281. msgid "Lines"
  282. msgstr ""
  283. #. module: bi_view_editor
  284. #. openerp-web
  285. #: code:addons/bi_view_editor/static/src/xml/bi_view_editor.xml:124
  286. #: code:addons/bi_view_editor/static/src/xml/bi_view_editor.xml:157
  287. #, python-format
  288. msgid "List"
  289. msgstr ""
  290. #. module: bi_view_editor
  291. #: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view_line__list_attr
  292. msgid "List Attribute"
  293. msgstr ""
  294. #. module: bi_view_editor
  295. #. openerp-web
  296. #: code:addons/bi_view_editor/static/src/xml/bi_view_editor.xml:117
  297. #: code:addons/bi_view_editor/static/src/xml/bi_view_editor.xml:156
  298. #: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view_line__measure
  299. #, python-format
  300. msgid "Measure"
  301. msgstr ""
  302. #. module: bi_view_editor
  303. #. openerp-web
  304. #: code:addons/bi_view_editor/static/src/xml/bi_view_editor.xml:86
  305. #: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view_line__model_id
  306. #, fuzzy, python-format
  307. msgid "Model"
  308. msgstr "Modeli"
  309. #. module: bi_view_editor
  310. #: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view__model_name
  311. #: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view_line__model_name
  312. msgid "Model Name"
  313. msgstr "Naziv modela"
  314. #. module: bi_view_editor
  315. #: model:ir.model,name:bi_view_editor.model_ir_model
  316. msgid "Models"
  317. msgstr "Modeli"
  318. #. module: bi_view_editor
  319. #. openerp-web
  320. #: code:addons/bi_view_editor/static/src/xml/bi_view_editor.xml:85
  321. #: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view__name
  322. #: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view_line__name
  323. #, python-format
  324. msgid "Name"
  325. msgstr "Naziv"
  326. #. module: bi_view_editor
  327. #: code:addons/bi_view_editor/models/models.py:56
  328. #, python-format
  329. msgid "No data to be displayed."
  330. msgstr ""
  331. #. module: bi_view_editor
  332. #: code:addons/bi_view_editor/models/bve_view.py:424
  333. #, python-format
  334. msgid "No data to process."
  335. msgstr ""
  336. #. module: bi_view_editor
  337. #: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view__note
  338. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:bi_view_editor.view_bi_view_editor_view_form
  339. msgid "Notes"
  340. msgstr "Opombe"
  341. #. module: bi_view_editor
  342. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:bi_view_editor.view_bi_view_editor_view_form
  343. msgid "Open BI View"
  344. msgstr "Odpri BI prikaz"
  345. #. module: bi_view_editor
  346. #. openerp-web
  347. #: code:addons/bi_view_editor/static/src/xml/bi_view_editor.xml:87
  348. #, fuzzy, python-format
  349. msgid "Options"
  350. msgstr "Ukrep"
  351. #. module: bi_view_editor
  352. #: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view__query
  353. msgid "Query"
  354. msgstr "Poizvedba"
  355. #. module: bi_view_editor
  356. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:bi_view_editor.view_bi_view_editor_view_form
  357. msgid "Query Builder"
  358. msgstr ""
  359. #. module: bi_view_editor
  360. #: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view_line__relation
  361. msgid "Relation"
  362. msgstr ""
  363. #. module: bi_view_editor
  364. #: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view__relation_ids
  365. #, fuzzy
  366. msgid "Relations"
  367. msgstr "Ukrep"
  368. #. module: bi_view_editor
  369. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:bi_view_editor.view_bi_view_editor_view_form
  370. msgid "Reset to Draft"
  371. msgstr "Ponastavi v osnutek"
  372. #. module: bi_view_editor
  373. #. openerp-web
  374. #: code:addons/bi_view_editor/static/src/xml/bi_view_editor.xml:110
  375. #: code:addons/bi_view_editor/static/src/xml/bi_view_editor.xml:155
  376. #: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view_line__row
  377. #, python-format
  378. msgid "Row"
  379. msgstr ""
  380. #. module: bi_view_editor
  381. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:bi_view_editor.view_bi_view_editor_view_form
  382. msgid "SQL"
  383. msgstr ""
  384. #. module: bi_view_editor
  385. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:bi_view_editor.view_bi_view_editor_view_form
  386. msgid "Security"
  387. msgstr "Varnost"
  388. #. module: bi_view_editor
  389. #: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view_line__sequence
  390. msgid "Sequence"
  391. msgstr ""
  392. #. module: bi_view_editor
  393. #: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view__state
  394. msgid "State"
  395. msgstr "Stanje"
  396. #. module: bi_view_editor
  397. #: selection:bve.view.line,list_attr:0
  398. msgid "Sum"
  399. msgstr ""
  400. #. module: bi_view_editor
  401. #: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view_line__table_alias
  402. msgid "Table Alias"
  403. msgstr ""
  404. #. module: bi_view_editor
  405. #: code:addons/bi_view_editor/models/bve_view.py:414
  406. #, python-format
  407. msgid ""
  408. "The model \"%s\" cannot be accessed by users with the selected groups only."
  409. msgstr ""
  410. #. module: bi_view_editor
  411. #: code:addons/bi_view_editor/models/bve_view_line.py:54
  412. #, python-format
  413. msgid "This field cannot be a measure."
  414. msgstr ""
  415. #. module: bi_view_editor
  416. #: code:addons/bi_view_editor/models/bve_view_line.py:50
  417. #, python-format
  418. msgid "This field cannot be a row or a column."
  419. msgstr ""
  420. #. module: bi_view_editor
  421. #: model:ir.actions.act_window,name:bi_view_editor.action_bi_view_editor_translations
  422. #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:bi_view_editor.view_bi_view_editor_view_form
  423. msgid "Translations"
  424. msgstr ""
  425. #. module: bi_view_editor
  426. #: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view_line__ttype
  427. msgid "Type"
  428. msgstr ""
  429. #. module: bi_view_editor
  430. #. openerp-web
  431. #: code:addons/bi_view_editor/static/src/xml/bi_view_editor.xml:30
  432. #, python-format
  433. msgid "Use the existing node"
  434. msgstr ""
  435. #. module: bi_view_editor
  436. #. openerp-web
  437. #: code:addons/bi_view_editor/static/src/xml/bi_view_editor.xml:34
  438. #: code:addons/bi_view_editor/static/src/xml/bi_view_editor.xml:43
  439. #, python-format
  440. msgid "Use the field"
  441. msgstr ""
  442. #. module: bi_view_editor
  443. #: model:ir.model.fields,help:bi_view_editor.field_bve_view__data
  444. msgid ""
  445. "Use the special query builder to define the query to generate your report "
  446. "dataset. NOTE: To be edited, the query should be in 'Draft' status."
  447. msgstr ""
  448. "Uporabite posebni gradnik poizvedb za določanje poizvedbe, ki bo ustvarila "
  449. "poročilo z vašim naborom podatkov. OPOMBA: Urejate lahko le poizvedbe s "
  450. "statusom 'Osnutek'."
  451. #. module: bi_view_editor
  452. #: model:ir.model.fields,help:bi_view_editor.field_bve_view__group_ids
  453. msgid ""
  454. "User groups allowed to see the generated report; if NO groups are specified "
  455. "the report will be public for everyone."
  456. msgstr ""
  457. "Uporabniške skupine, ki imajo vpogled v ustvarjeno poročilo; če ni določena "
  458. "nobena skupina, bo poročilo javno dostopno."
  459. #. module: bi_view_editor
  460. #: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view__user_ids
  461. msgid "Users"
  462. msgstr "Uporabniki"
  463. #. module: bi_view_editor
  464. #: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view__view_id
  465. msgid "View"
  466. msgstr "Prikaz"
  467. #. module: bi_view_editor
  468. #: model:ir.model.fields,field_description:bi_view_editor.field_bve_view_line__view_field_type
  469. msgid "View Field Type"
  470. msgstr ""
  471. #. module: bi_view_editor
  472. #: code:addons/bi_view_editor/models/bve_view.py:489
  473. #, python-format
  474. msgid "You cannot delete a created view! Reset the view to draft first."
  475. msgstr ""
  476. "Ustvarjenega prikaza ne morete brisati! Najprej morate prikaz ponastaviti v "
  477. "osnutek."
  478. #. module: bi_view_editor
  479. #. openerp-web
  480. #: code:addons/bi_view_editor/static/src/xml/bi_view_editor.xml:39
  481. #, python-format
  482. msgid "new"
  483. msgstr ""
  484. #~ msgid ""
  485. #~ "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
  486. #~ " Click to create a Custom Query Object.\n"
  487. #~ " </p><p>\n"
  488. #~ "\n"
  489. #~ " </p>\n"
  490. #~ " "
  491. #~ msgstr ""
  492. #~ "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
  493. #~ " Ustvari prilagojen objekt poizvedbe.\n"
  494. #~ " </p><p>\n"
  495. #~ "\n"
  496. #~ " </p>\n"
  497. #~ " "
  498. #~ msgid "Error"
  499. #~ msgstr "Napaka"