Browse Source

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (15 of 15 strings)

Translation: account-invoice-reporting-12.0/account-invoice-reporting-12.0-base_comment_template
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-invoice-reporting-12-0/account-invoice-reporting-12-0-base_comment_template/pt/
myc-14.0-py3o
Pedro Castro Silva 5 years ago
committed by Pierre Verkest
parent
commit
47e6e83672
  1. 21
      base_comment_template/i18n/pt.po

21
base_comment_template/i18n/pt.po

@ -9,34 +9,35 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-16 11:59+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-16 11:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-16 11:59+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-18 01:44+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Castro Silva <pedrocs@exo.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt/)\n" "Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt/)\n"
"Language: pt\n" "Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
#. module: base_comment_template #. module: base_comment_template
#: selection:base.comment.template,position:0 #: selection:base.comment.template,position:0
msgid "After lines" msgid "After lines"
msgstr ""
msgstr "Após as linhas"
#. module: base_comment_template #. module: base_comment_template
#: model:ir.model,name:base_comment_template.model_base_comment_template #: model:ir.model,name:base_comment_template.model_base_comment_template
msgid "Base comment template" msgid "Base comment template"
msgstr ""
msgstr "Modelo de Comentários Base"
#. module: base_comment_template #. module: base_comment_template
#: selection:base.comment.template,position:0 #: selection:base.comment.template,position:0
msgid "Before lines" msgid "Before lines"
msgstr ""
msgstr "Antes das Linhas"
#. module: base_comment_template #. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template_text #: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template_text
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr ""
msgstr "Comentário"
#. module: base_comment_template #. module: base_comment_template
#: model:ir.actions.act_window,name:base_comment_template.action_base_comment_template #: model:ir.actions.act_window,name:base_comment_template.action_base_comment_template
@ -44,12 +45,12 @@ msgstr ""
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_comment_template.view_base_comment_template_search #: model:ir.ui.view,arch_db:base_comment_template.view_base_comment_template_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_comment_template.view_base_comment_template_tree #: model:ir.ui.view,arch_db:base_comment_template.view_base_comment_template_tree
msgid "Comment Templates" msgid "Comment Templates"
msgstr ""
msgstr "Modelos de Comentários"
#. module: base_comment_template #. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template_name #: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template_name
msgid "Comment summary" msgid "Comment summary"
msgstr ""
msgstr "Resumo de comentário"
#. module: base_comment_template #. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template_create_uid
@ -89,9 +90,9 @@ msgstr "Atualizado pela última vez em"
#. module: base_comment_template #. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template_position #: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template_position
msgid "Position" msgid "Position"
msgstr ""
msgstr "Posição"
#. module: base_comment_template #. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,help:base_comment_template.field_base_comment_template_position #: model:ir.model.fields,help:base_comment_template.field_base_comment_template_position
msgid "Position on document" msgid "Position on document"
msgstr ""
msgstr "Posição no documento"
Loading…
Cancel
Save