Browse Source

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (21 of 21 strings)

Translation: account-invoice-reporting-12.0/account-invoice-reporting-12.0-base_comment_template
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-invoice-reporting-12-0/account-invoice-reporting-12-0-base_comment_template/de/
myc-14.0-py3o
Maria Sparenberg 5 years ago
committed by Pierre Verkest
parent
commit
5c66b75388
  1. 37
      base_comment_template/i18n/de.po

37
base_comment_template/i18n/de.po

@ -10,70 +10,69 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-16 11:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-16 11:59+0000\n"
"Last-Translator: Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2017\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-23 17:13+0000\n"
"Last-Translator: Maria Sparenberg <maria.sparenberg@gmx.net>\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__active
msgid "Active"
msgstr ""
msgstr "Aktiv"
#. module: base_comment_template
#: selection:base.comment.template,position:0
msgid "After lines"
msgstr "Nach Positionen"
msgstr "Suffix"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model,name:base_comment_template.model_base_comment_template
msgid "Base comment template"
msgstr "Vorlage für Bemerkung"
msgstr "Textbausteinvorlage"
#. module: base_comment_template
#: selection:base.comment.template,position:0
msgid "Before lines"
msgstr "Vor Positionen"
msgstr "Präfix"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__text
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_comment_template.view_base_comment_template_form
msgid "Comment"
msgstr "Bemerkung"
msgstr "Textbaustein"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.actions.act_window,name:base_comment_template.action_base_comment_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_comment_template.view_base_comment_template_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_comment_template.view_base_comment_template_search
msgid "Comment Templates"
msgstr "Vorlagen zu Bemerkungen"
msgstr "Textbausteinvorlagen"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__name
msgid "Comment summary"
msgstr "Bemerkungszusammenfassung"
msgstr "Textbaustein-Zusammenfassung"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__company_id
msgid "Company"
msgstr ""
msgstr "Unternehmen"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_res_partner__property_comment_template_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_res_users__property_comment_template_id
#, fuzzy
#| msgid "Comment Templates"
msgid "Conditions template"
msgstr "Vorlagen zu Bemerkungen"
msgstr "Textbausteinvorlage"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model,name:base_comment_template.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
msgstr "Kontakt"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__create_uid
@ -83,7 +82,7 @@ msgstr "Erstellt von"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Erstellt am:"
msgstr "Erstellt am"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__display_name
@ -99,6 +98,8 @@ msgstr "ID"
#: model:ir.model.fields,help:base_comment_template.field_base_comment_template__company_id
msgid "If set, it'll only be available for this company"
msgstr ""
"Wenn der Haken gesetzt ist, ist die Vorlage nur das gesetzte Unternehmen "
"verfügbar."
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template____last_update
@ -118,12 +119,12 @@ msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
#. module: base_comment_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_comment_template.view_base_comment_template_form
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Bezeichnung"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__position
msgid "Position"
msgstr "Stelle"
msgstr "Position"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,help:base_comment_template.field_base_comment_template__position

Loading…
Cancel
Save