|
|
@ -10,20 +10,21 @@ msgstr "" |
|
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" |
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-01-25 03:45+0000\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2018-01-25 03:45+0000\n" |
|
|
|
"Last-Translator: Quentin THEURET <odoo@kerpeo.com>, 2018\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2018-07-18 08:55+0000\n" |
|
|
|
"Last-Translator: Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>\n" |
|
|
|
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n" |
|
|
|
"Language: fr\n" |
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n" |
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" |
|
|
|
"X-Generator: Weblate 3.0.1\n" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: report_py3o |
|
|
|
#: code:addons/report_py3o/models/ir_actions_report_xml.py:42 |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "(Native)" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "(Natif)" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: report_py3o |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_report_create_uid |
|
|
@ -52,17 +53,17 @@ msgstr "Procédure de recours" |
|
|
|
#: code:addons/report_py3o/models/ir_actions_report_xml.py:31 |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "Field 'Output Format' is required for Py3O report" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Le champ 'Format de sortie' est requis dans le rapport Py3O" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: report_py3o |
|
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_py3o.py3o_template_configuration_search_view |
|
|
|
msgid "File Type" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Type de fichier" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: report_py3o |
|
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_py3o.py3o_template_configuration_search_view |
|
|
|
msgid "Group By" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Grouper par" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: report_py3o |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_report_id |
|
|
@ -76,6 +77,9 @@ msgid "" |
|
|
|
"If the user does not provide a template this will be used it should be a " |
|
|
|
"relative path to root of YOUR module or an absolute path on your server." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Si l'utilisateur ne fournit pas de modèle, celui-ci sera utilisé. Il doit " |
|
|
|
"s'agir d'un chemin relatif à la racine de VOTRE module ou d'un chemin absolu " |
|
|
|
"sur votre serveur." |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: report_py3o |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:report_py3o.field_ir_act_report_xml_py3o_multi_in_one |
|
|
@ -84,11 +88,15 @@ msgid "" |
|
|
|
"ZIP file that contains as many files as selected records. If you enable this " |
|
|
|
"option, Odoo will generate instead a single report for the selected records." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Si vous exécutez un rapport sur plusieurs enregistrements, Odoo générera par " |
|
|
|
"défaut un fichier ZIP contenant autant de fichiers que d'enregistrements " |
|
|
|
"sélectionnés. Si vous activez cette option, Odoo générera à la place un seul " |
|
|
|
"rapport pour les enregistrements sélectionnés." |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: report_py3o |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_report_ir_actions_report_xml_id |
|
|
|
msgid "Ir actions report xml id" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Ir actions report xml id" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: report_py3o |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_report___last_update |
|
|
@ -112,12 +120,12 @@ msgstr "Dernière mise à jour le" |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_template_py3o_template_data |
|
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_py3o.py3o_report_view |
|
|
|
msgid "LibreOffice Template" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Modèle LibreOffice" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: report_py3o |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_template_filetype |
|
|
|
msgid "LibreOffice Template File Type" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Type de fichier modèle de LibreOffice" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: report_py3o |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_ir_act_report_xml_module |
|
|
@ -127,7 +135,7 @@ msgstr "Module" |
|
|
|
#. module: report_py3o |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_ir_act_report_xml_py3o_multi_in_one |
|
|
|
msgid "Multiple Records in a Single Report" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Enregistrements multiples dans un seul rapport" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: report_py3o |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_template_name |
|
|
@ -138,37 +146,37 @@ msgstr "Nom" |
|
|
|
#: code:addons/report_py3o/models/py3o_report.py:190 |
|
|
|
#, python-format |
|
|
|
msgid "No template found. Aborting." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Pas de modèle trouvé. Annulation." |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: report_py3o |
|
|
|
#: selection:py3o.template,filetype:0 |
|
|
|
msgid "ODF Presentation" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Présentation ODF" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: report_py3o |
|
|
|
#: selection:py3o.template,filetype:0 |
|
|
|
msgid "ODF Presentation (Flat)" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Présentation ODF (à plat)" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: report_py3o |
|
|
|
#: selection:py3o.template,filetype:0 |
|
|
|
msgid "ODF Spreadsheet" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Tableur ODF" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: report_py3o |
|
|
|
#: selection:py3o.template,filetype:0 |
|
|
|
msgid "ODF Spreadsheet (Flat)" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Tableur ODF (à plat)" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: report_py3o |
|
|
|
#: selection:py3o.template,filetype:0 |
|
|
|
msgid "ODF Text Document" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Document texte ODF" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: report_py3o |
|
|
|
#: selection:py3o.template,filetype:0 |
|
|
|
msgid "ODF Text Document (Flat)" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Document Texte ODF (à plat)" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: report_py3o |
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_ir_act_report_xml_py3o_filetype |
|
|
@ -183,12 +191,12 @@ msgstr "Py3o" |
|
|
|
#. module: report_py3o |
|
|
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_py3o.res_users_report_py3o |
|
|
|
msgid "Py3o Demo Report" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Rapport de démo Py3o" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: report_py3o |
|
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_py3o.act_report_xml_search_view |
|
|
|
msgid "Py3o Reports" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "Rapports Py3o" |
|
|
|
|
|
|
|
#. module: report_py3o |
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:report_py3o.py3o_template_configuration_action |
|
|
@ -227,4 +235,4 @@ msgstr "ir.actions.report.xml" |
|
|
|
#. module: report_py3o |
|
|
|
#: model:ir.model,name:report_py3o.model_py3o_template |
|
|
|
msgid "py3o.template" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "py3o.template" |