From 6480fa4d4036309b1ba9edbb264196e25d2e1c5c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Nelson=20Ram=C3=ADrez=20S=C3=A1nchez?= Date: Tue, 12 Nov 2019 03:05:23 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Spanish (Chile)) Currently translated at 61.1% (11 of 18 strings) Translation: reporting-engine-12.0/reporting-engine-12.0-report_xlsx Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/reporting-engine-12-0/reporting-engine-12-0-report_xlsx/es_CL/ --- report_xlsx/i18n/es_CL.po | 29 +++++++++++++++++++---------- 1 file changed, 19 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/report_xlsx/i18n/es_CL.po b/report_xlsx/i18n/es_CL.po index a9de102e..5b6dd253 100644 --- a/report_xlsx/i18n/es_CL.po +++ b/report_xlsx/i18n/es_CL.po @@ -6,19 +6,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-12 05:34+0000\n" +"Last-Translator: Nelson Ramírez Sánchez \n" "Language-Team: none\n" "Language: es_CL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.8\n" #. module: report_xlsx #: code:addons/report_xlsx/models/ir_report.py:18 #, python-format msgid "%s model was not found" -msgstr "" +msgstr "%s modelo no fue encontrado" #. module: report_xlsx #. openerp-web @@ -26,17 +28,20 @@ msgstr "" #, python-format msgid "A popup window with your report was blocked. You may need to change your browser settings to allow popup windows for this page." msgstr "" +"Se bloqueó una ventana emergente con su informe. Es posible que deba cambiar " +"la configuración de su navegador para permitir ventanas emergentes para esta " +"página." #. module: report_xlsx #: model:ir.model,name:report_xlsx.model_report_report_xlsx_abstract msgid "Abstract XLSX Report" -msgstr "" +msgstr "Reporte XLSX Abstracto" #. module: report_xlsx #: model:ir.model.fields,field_description:report_xlsx.field_report_report_xlsx_abstract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:report_xlsx.field_report_report_xlsx_partner_xlsx__display_name msgid "Display Name" -msgstr "" +msgstr "Nombre para Mostrar" #. module: report_xlsx #: selection:ir.actions.report,report_type:0 @@ -53,7 +58,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:report_xlsx.field_report_report_xlsx_abstract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:report_xlsx.field_report_report_xlsx_partner_xlsx____last_update msgid "Last Modified on" -msgstr "" +msgstr "Última Modificación en" #. module: report_xlsx #: selection:ir.actions.report,report_type:0 @@ -63,7 +68,7 @@ msgstr "" #. module: report_xlsx #: model:ir.actions.report,name:report_xlsx.partner_xlsx msgid "Print to XLSX" -msgstr "" +msgstr "Imprimir a XLSX" #. module: report_xlsx #: selection:ir.actions.report,report_type:0 @@ -73,29 +78,33 @@ msgstr "" #. module: report_xlsx #: model:ir.model,name:report_xlsx.model_ir_actions_report msgid "Report Action" -msgstr "" +msgstr "Acción de Reporte" #. module: report_xlsx #: model:ir.model.fields,field_description:report_xlsx.field_ir_actions_report__report_type msgid "Report Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de Reporte" #. module: report_xlsx #: selection:ir.actions.report,report_type:0 msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Texto" #. module: report_xlsx #: model:ir.model.fields,help:report_xlsx.field_ir_actions_report__report_type msgid "The type of the report that will be rendered, each one having its own rendering method. HTML means the report will be opened directly in your browser PDF means the report will be rendered using Wkhtmltopdf and downloaded by the user." msgstr "" +"El tipo de informe que se representará, cada uno con su propio método de " +"representación. HTML significa que el informe se abrirá directamente en el " +"PDF de su navegador significa que el informe se representará usando " +"Wkhtmltopdf y el usuario lo descargará." #. module: report_xlsx #. openerp-web #: code:addons/report_xlsx/static/src/js/report/action_manager_report.js:52 #, python-format msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Advertencia" #. module: report_xlsx #: selection:ir.actions.report,report_type:0