Browse Source

Translated using Weblate (Galician)

Currently translated at 100.0% (15 of 15 strings)

Translation: account-invoice-reporting-12.0/account-invoice-reporting-12.0-base_comment_template
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-invoice-reporting-12-0/account-invoice-reporting-12-0-base_comment_template/gl/
myc-14.0-py3o
Marta Vázquez Rodríguez 5 years ago
committed by Pierre Verkest
parent
commit
7529523cad
  1. 25
      base_comment_template/i18n/gl.po

25
base_comment_template/i18n/gl.po

@ -9,34 +9,35 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-16 11:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-16 11:59+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-06 14:50+0000\n"
"Last-Translator: Marta Vázquez Rodríguez <vazrodmar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/gl/)\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.4\n"
#. module: base_comment_template
#: selection:base.comment.template,position:0
msgid "After lines"
msgstr ""
msgstr "Despois das liñas"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model,name:base_comment_template.model_base_comment_template
msgid "Base comment template"
msgstr ""
msgstr "Modelo do comentario base"
#. module: base_comment_template
#: selection:base.comment.template,position:0
msgid "Before lines"
msgstr ""
msgstr "Antes das liñas"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template_text
msgid "Comment"
msgstr ""
msgstr "Comentario"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.actions.act_window,name:base_comment_template.action_base_comment_template
@ -44,12 +45,12 @@ msgstr ""
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_comment_template.view_base_comment_template_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_comment_template.view_base_comment_template_tree
msgid "Comment Templates"
msgstr ""
msgstr "Modelos de comentarios"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template_name
msgid "Comment summary"
msgstr ""
msgstr "Índice de comentarios"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template_create_uid
@ -64,7 +65,7 @@ msgstr "Creado en"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
msgstr "Nome mostrado"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template_id
@ -89,9 +90,9 @@ msgstr "Última actualización en"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template_position
msgid "Position"
msgstr ""
msgstr "Posición"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,help:base_comment_template.field_base_comment_template_position
msgid "Position on document"
msgstr ""
msgstr "Posición no documento"
Loading…
Cancel
Save