Browse Source

OCA Transbot updated translations from Transifex

pull/58/head
OCA Transbot 8 years ago
parent
commit
80fa1e5e96
  1. 69
      bi_view_editor/i18n/es.po
  2. 33
      report_custom_filename/i18n/es.po
  3. 31
      report_qweb_signer/i18n/es.po
  4. 19
      report_xml/i18n/es.po
  5. 23
      report_xml_sample/i18n/es.po

69
bi_view_editor/i18n/es.po

@ -3,13 +3,14 @@
# * bi_view_editor
#
# Translators:
# Eduardo Rodríguez Crespo <erocre@gmail.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: reporting-engine (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-22 01:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-21 15:33+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-08 09:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-13 21:28+0000\n"
"Last-Translator: Eduardo Rodríguez Crespo <erocre@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/oca/OCA-reporting-engine-8-0/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -31,17 +32,17 @@ msgstr ""
#. module: bi_view_editor
#: field:bve.view,action_id:0
msgid "Action"
msgstr ""
msgstr "Acción"
#. module: bi_view_editor
#: model:ir.model,name:bi_view_editor.model_bve_view
msgid "BI View Editor"
msgstr ""
msgstr "Editor de vistas BI"
#. module: bi_view_editor
#: selection:bve.view,state:0
msgid "Created"
msgstr ""
msgstr "Creado"
#. module: bi_view_editor
#: field:bve.view,create_uid:0
@ -56,60 +57,70 @@ msgstr "Creado en"
#. module: bi_view_editor
#: view:bve.view:bi_view_editor.view_bi_view_editor_view_tree
msgid "Custom BI View"
msgstr ""
msgstr "Vista BI personalizada"
#. module: bi_view_editor
#: sql_constraint:bve.view:0
msgid "Custom BI View names must be unique!"
msgstr ""
msgstr "¡El nombre de las vistas BI personalizadas debe ser único!"
#. module: bi_view_editor
#: model:ir.actions.act_window,name:bi_view_editor.action_bi_view_editor_view_form
#: model:ir.ui.menu,name:bi_view_editor.menu_bi_view_editor_view
msgid "Custom BI Views"
msgstr ""
msgstr "Vistas BI personalizadas"
#. module: bi_view_editor
#: view:bve.view:bi_view_editor.view_bi_view_editor_view_form
msgid "Custom Object"
msgstr ""
msgstr "Objeto personalizado"
#. module: bi_view_editor
#: model:ir.ui.menu,name:bi_view_editor.menu_bi_view_editor_custom_reports
msgid "Custom Reports"
msgstr ""
msgstr "Informes personalizados"
#. module: bi_view_editor
#: field:bve.view,data:0
msgid "Data"
msgstr ""
msgstr "Datos"
#. module: bi_view_editor
#: field:bve.view,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre mostrado"
#. module: bi_view_editor
#: selection:bve.view,state:0
msgid "Draft"
msgstr ""
msgstr "Borrador"
#. module: bi_view_editor
#: code:addons/bi_view_editor/models/bve_view.py:72
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
msgstr "Error"
#. module: bi_view_editor
#: view:bve.view:bi_view_editor.view_bi_view_editor_view_form
msgid "Generate BI View"
msgstr ""
msgstr "Generar vista BI"
#. module: bi_view_editor
#: field:bve.view,group_ids:0
msgid "Groups"
msgstr ""
msgstr "Grupos"
#. module: bi_view_editor
#: field:bve.view,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: bi_view_editor
#: field:bve.view,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación en"
#. module: bi_view_editor
#: field:bve.view,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
@ -123,12 +134,12 @@ msgstr "Última actualización en"
#. module: bi_view_editor
#: field:bve.view,model_name:0
msgid "Model Name"
msgstr ""
msgstr "Nombre del modelo"
#. module: bi_view_editor
#: model:ir.model,name:bi_view_editor.model_ir_model
msgid "Models"
msgstr ""
msgstr "Modelos"
#. module: bi_view_editor
#: field:bve.view,name:0
@ -139,59 +150,59 @@ msgstr "Nombre"
#: view:bve.view:bi_view_editor.view_bi_view_editor_view_form
#: field:bve.view,note:0
msgid "Notes"
msgstr ""
msgstr "Notas"
#. module: bi_view_editor
#: view:bve.view:bi_view_editor.view_bi_view_editor_view_form
msgid "Open BI View"
msgstr ""
msgstr "Abrir vista BI"
#. module: bi_view_editor
#: view:bve.view:bi_view_editor.view_bi_view_editor_view_form
msgid "Query"
msgstr ""
msgstr "Consulta"
#. module: bi_view_editor
#: view:bve.view:bi_view_editor.view_bi_view_editor_view_form
msgid "Reset to Draft"
msgstr ""
msgstr "Devolver a estado borrador"
#. module: bi_view_editor
#: view:bve.view:bi_view_editor.view_bi_view_editor_view_form
msgid "Security"
msgstr ""
msgstr "Seguridad"
#. module: bi_view_editor
#: field:bve.view,state:0
msgid "State"
msgstr ""
msgstr "Estado"
#. module: bi_view_editor
#: help:bve.view,data:0
msgid ""
"Use the special query builder to define the query to generate your report "
"dataset. NOTE: Te be edited, the query should be in 'Draft' status."
msgstr ""
msgstr "Usa el constructor especial de consultas para definir la consulta del informe de datos. NOTA: para ser editada, la consulta debe estar en estado 'Borrador'"
#. module: bi_view_editor
#: help:bve.view,group_ids:0
msgid ""
"User groups allowed to see the generated report; if NO groups are specified "
"the report will be public for everyone."
msgstr ""
msgstr "Grupos de usuarios permitidos para ver el informe generado; si NO se especifican grupos, el informe será público para todos"
#. module: bi_view_editor
#: field:bve.view,user_ids:0
msgid "Users"
msgstr ""
msgstr "Usuarios"
#. module: bi_view_editor
#: field:bve.view,view_id:0
msgid "View"
msgstr ""
msgstr "Vista"
#. module: bi_view_editor
#: code:addons/bi_view_editor/models/bve_view.py:73
#, python-format
msgid "You cannot delete a created view! Reset the view to draft first."
msgstr ""
msgstr "¡No puedes eliminar una vista creada! Devuélvela a estado borrador primero"

33
report_custom_filename/i18n/es.po

@ -0,0 +1,33 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * report_custom_filename
#
# Translators:
# Eduardo Rodríguez Crespo <erocre@gmail.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: reporting-engine (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-08 09:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-13 21:42+0000\n"
"Last-Translator: Eduardo Rodríguez Crespo <erocre@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/oca/OCA-reporting-engine-8-0/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: report_custom_filename
#: field:ir.actions.report.xml,download_filename:0
msgid "Download filename"
msgstr "Nombre de la descarga"
#. module: report_custom_filename
#: help:ir.actions.report.xml,download_filename:0
msgid ""
"Fill in this field to have a custom file name when downloading this report. This string is evaluated as a jinja2 expression.\n"
"You can use python expressions, `objects` is a browse record list of the objects for which the report is being generated.\n"
"Check for this list's length to determine if it is a report being printed for multiple records or not. You also have access to `o`, which is the first record in the list.\n"
"For qweb reports, the variable `ext` gives you the requested format's extension"
msgstr "Rellena este campo para tener un nombre de archivo personalizado cuando descargues este informe. Esta cadena es evaluada como una expresión jinja2.\nPuedes usar expresiones python, 'objects' es una lista de búsqueda de registros de los objetos para los cuales el informe está siendo generado.\nComprueba la longitud de esta lista para determinar si un informe está siendo impreso para múltiples registros o no. También tienes acceso a 'o', que es el primer registro de la lista.\nPara los informes qweb, la variable 'ext' te da la extensión del formato requerido"

31
report_qweb_signer/i18n/es.po

@ -3,13 +3,14 @@
# * report_qweb_signer
#
# Translators:
# Eduardo Rodríguez Crespo <erocre@gmail.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: reporting-engine (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-11 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-11 15:45+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-08 09:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-13 21:48+0000\n"
"Last-Translator: Eduardo Rodríguez Crespo <erocre@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/oca/OCA-reporting-engine-8-0/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -52,6 +53,11 @@ msgstr "Creado por"
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre mostrado"
#. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,domain:0
msgid "Domain"
@ -79,7 +85,12 @@ msgstr "ID"
msgid ""
"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several "
"documents."
msgstr ""
msgstr "Si Verdadero, este certificado no puede ser usado para firmar un PDF desde varios documentos."
#. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación en"
#. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,write_uid:0
@ -126,7 +137,7 @@ msgstr "Certificados de informes PDF"
#. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "Partner:"
msgstr ""
msgstr "Empresa:"
#. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,password_file:0
@ -159,7 +170,7 @@ msgstr "Salvar como adjunto"
msgid ""
"Saving signed report (PDF): You do not have enought access rights to save "
"attachments"
msgstr ""
msgstr "Guardar informe firmado (PDF): no tienes suficientes permisos de acceso para guardar adjuntos"
#. module: report_qweb_signer
#: field:report.certificate,sequence:0
@ -170,7 +181,7 @@ msgstr "Secuencia"
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:139
#, python-format
msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found"
msgstr ""
msgstr "Firmar informes (PDF): Certificado o archivo contraseña no encontrado"
#. module: report_qweb_signer
#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:148
@ -178,14 +189,14 @@ msgstr ""
msgid ""
"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:"
" %s"
msgstr ""
msgstr "Firmar informes (PDF): jPdfSign falló (código de error: %s). Mensaje: %s. Salida: %s"
#. module: report_qweb_signer
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo
msgid "Test PDF certificate"
msgstr ""
msgstr "Test certificado PDF"
#. module: report_qweb_signer
#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document
msgid "This is a sample report for testing PDF certificates"
msgstr ""
msgstr "Esta es una plantilla de informe para probar los certificados PDF"

19
report_xml/i18n/es.po

@ -3,13 +3,14 @@
# * report_xml
#
# Translators:
# Eduardo Rodríguez Crespo <erocre@gmail.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: reporting-engine (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-11 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-11 15:46+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-08 09:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-13 21:42+0000\n"
"Last-Translator: Eduardo Rodríguez Crespo <erocre@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/oca/OCA-reporting-engine-8-0/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -20,13 +21,23 @@ msgstr ""
#. module: report_xml
#: model:ir.model,name:report_xml.model_report_xml_xsd_checked_report
msgid "Base model for reports that need XSD checking"
msgstr ""
msgstr "Modelo base para informes que necesitan comprobación XSD"
#. module: report_xml
#: field:report_xml.xsd_checked_report,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre mostrado"
#. module: report_xml
#: field:report_xml.xsd_checked_report,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: report_xml
#: field:report_xml.xsd_checked_report,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación en"
#. module: report_xml
#: model:ir.model,name:report_xml.model_report
msgid "Report"

23
report_xml_sample/i18n/es.po

@ -3,13 +3,14 @@
# * report_xml_sample
#
# Translators:
# Eduardo Rodríguez Crespo <erocre@gmail.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: reporting-engine (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-11 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-11 15:46+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-08 09:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-13 21:43+0000\n"
"Last-Translator: Eduardo Rodríguez Crespo <erocre@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/oca/OCA-reporting-engine-8-0/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -20,19 +21,29 @@ msgstr ""
#. module: report_xml_sample
#: model:ir.model,name:report_xml_sample.model_report_report_xml_sample_xsd_sample_report
msgid "Base model for reports that need XSD checking"
msgstr ""
msgstr "Modelo base para informes que necesitan comprobación XSD"
#. module: report_xml_sample
#: field:report.report_xml_sample.xsd_sample_report,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre mostrado"
#. module: report_xml_sample
#: field:report.report_xml_sample.xsd_sample_report,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: report_xml_sample
#: field:report.report_xml_sample.xsd_sample_report,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación en"
#. module: report_xml_sample
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_xml_sample.sample_report_action
msgid "XML Report Sample"
msgstr ""
msgstr "Plantilla informe XML"
#. module: report_xml_sample
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_xml_sample.xsd_sample_report_action
msgid "XSD-Checked XML Report Sample"
msgstr ""
msgstr "Plantilla informe XML comprobación XSD"
Loading…
Cancel
Save