@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-25 03:4 5+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-04 16:5 5+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-18 08:55+0000\n"
"Last-Translator: Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
@ -21,58 +21,63 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 3.0.1\n"
#. module: report_py3o
#: code:addons/report_py3o/models/ir_actions_report_xml .py:42
#: code:addons/report_py3o/models/ir_actions_report.py:42
#, python-format
msgid "(Native)"
msgstr "(Natif)"
#. module: report_py3o
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_report_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_template_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_report__ create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_template__ create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Créé par"
#. module: report_py3o
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_report_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_template_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_report__ create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_template__ create_date
msgid "Created on"
msgstr "Date"
#. module: report_py3o
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_report_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_template_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_report__ display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_template__ display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nom à afficher"
#. module: report_py3o
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_ir_act_report_xml _py3o_template_fallback
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_ir_actions _report__py3o_template_fallback
msgid "Fallback"
msgstr "Procédure de recours"
#. module: report_py3o
#: code:addons/report_py3o/models/ir_actions_report_xml .py:31
#: code:addons/report_py3o/models/ir_actions_report.py:31
#, python-format
msgid "Field 'Output Format' is required for Py3O report"
msgstr "Le champ 'Format de sortie' est requis dans le rapport Py3O"
#. module: report_py3o
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_py3o.py3o_template_configuration_search_view
#: model_terms :ir.ui.view,arch_db:report_py3o.py3o_template_configuration_search_view
msgid "File Type"
msgstr "Type de fichier"
#. module: report_py3o
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_py3o.py3o_template_configuration_search_view
#: model_terms :ir.ui.view,arch_db:report_py3o.py3o_template_configuration_search_view
msgid "Group By"
msgstr "Grouper par"
#. module: report_py3o
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_report_id
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_template_id
#: selection:ir.actions.report,report_type:0
msgid "HTML"
msgstr ""
#. module: report_py3o
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_report__id
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_template__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: report_py3o
#: model:ir.model.fields,help:report_py3o.field_ir_act_report_xml_py3o_template_fallback
#: model:ir.model.fields,help:report_py3o.field_ir_actions _report__py3o_template_fallback
msgid ""
"If the user does not provide a template this will be used it should be a "
"relative path to root of YOUR module or an absolute path on your server."
@ -82,7 +87,7 @@ msgstr ""
"sur votre serveur."
#. module: report_py3o
#: model:ir.model.fields,help:report_py3o.field_ir_act_report_xml _py3o_multi_in_one
#: model:ir.model.fields,help:report_py3o.field_ir_actions _report__py3o_multi_in_one
msgid ""
"If you execute a report on several records, by default Odoo will generate a "
"ZIP file that contains as many files as selected records. If you enable this "
@ -94,56 +99,57 @@ msgstr ""
"rapport pour les enregistrements sélectionnés."
#. module: report_py3o
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_report_ir_actions_report_id
msgid "Ir actions report xml id"
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_report__ir_actions_report_id
#, fuzzy
msgid "Ir Actions Report"
msgstr "Ir actions report xml id"
#. module: report_py3o
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_report___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_template___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_report____ last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_template____ last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Dernière modification le"
#. module: report_py3o
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_report_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_template_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_report__ write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_template__ write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Dernière mise à jour par"
#. module: report_py3o
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_report_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_template_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_report__ write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_template__ write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Dernière mise à jour le"
#. module: report_py3o
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_template_py3o_template_data
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_py3o.py3o_report_view
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_template__ py3o_template_data
#: model_terms :ir.ui.view,arch_db:report_py3o.py3o_report_view
msgid "LibreOffice Template"
msgstr "Modèle LibreOffice"
#. module: report_py3o
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_template_filetype
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_template__ filetype
msgid "LibreOffice Template File Type"
msgstr "Type de fichier modèle de LibreOffice"
#. module: report_py3o
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_ir_act_report_xml _module
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_ir_actions _report__module
msgid "Module"
msgstr "Module"
#. module: report_py3o
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_ir_act_report_xml _py3o_multi_in_one
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_ir_actions _report__py3o_multi_in_one
msgid "Multiple Records in a Single Report"
msgstr "Enregistrements multiples dans un seul rapport"
#. module: report_py3o
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_template_name
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_template__ name
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#. module: report_py3o
#: code:addons/report_py3o/models/py3o_report.py:190
#: code:addons/report_py3o/models/py3o_report.py:173
#, python-format
msgid "No template found. Aborting."
msgstr "Pas de modèle trouvé. Annulation."
@ -179,37 +185,50 @@ msgid "ODF Text Document (Flat)"
msgstr "Document Texte ODF (à plat)"
#. module: report_py3o
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_ir_act_report_xml _py3o_filetype
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_ir_actions _report__py3o_filetype
msgid "Output Format"
msgstr "Format de sortie"
#. module: report_py3o
#: selection:ir.actions.report,report_type:0
msgid "PDF"
msgstr ""
#. module: report_py3o
#: selection:ir.actions.report,report_type:0
#: model:ir.ui.menu,name:report_py3o.py3o_config_menu
msgid "Py3o"
msgstr "Py3o"
#. module: report_py3o
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_py3o.res_users_report_py3o
#: model:ir.actions.report,name:report_py3o.res_users_report_py3o
msgid "Py3o Demo Report"
msgstr "Rapport de démo Py3o"
#. module: report_py3o
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_py3o.act_report_xml_search_view
#: model_terms :ir.ui.view,arch_db:report_py3o.act_report_xml_search_view
msgid "Py3o Reports"
msgstr "Rapports Py3o"
#. module: report_py3o
#: model:ir.actions.act_window,name:report_py3o.py3o_template_configuration_action
#: model:ir.ui.menu,name:report_py3o.py3o_template_configuration_menu
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_py3o.py3o_template_configuration_form_view
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_py3o.py3o_template_configuration_search_view
#: model:ir.ui.view,arch_db:report_py3o.py3o_template_configuration_tree_view
#: model_terms :ir.ui.view,arch_db:report_py3o.py3o_template_configuration_form_view
#: model_terms :ir.ui.view,arch_db:report_py3o.py3o_template_configuration_search_view
#: model_terms :ir.ui.view,arch_db:report_py3o.py3o_template_configuration_tree_view
msgid "Py3o Templates"
msgstr "Py3o Templates"
#. module: report_py3o
#: model:ir.model,name:report_py3o.model_report
msgid "Report"
#: model:ir.model,name:report_py3o.model_py3o_template
#, fuzzy
msgid "Py3o template"
msgstr "Py3o Templates"
#. module: report_py3o
#: model:ir.model,name:report_py3o.model_ir_actions_report
#, fuzzy
msgid "Report Action"
msgstr "Rapport"
#. module: report_py3o
@ -218,21 +237,37 @@ msgid "Report Py30"
msgstr "Rapport Py3O"
#. module: report_py3o
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_ir_act_report_xml_py3o_template_id
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_ir_actions_report__report_type
#, fuzzy
msgid "Report Type"
msgstr "Rapport Py3O"
#. module: report_py3o
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_ir_actions_report__py3o_template_id
msgid "Template"
msgstr "Template"
#. module: report_py3o
#: model:ir.model.fields,help:report_py3o.field_ir_act_report_xml_module
#: selection:ir.actions.report,report_type:0
msgid "Text"
msgstr ""
#. module: report_py3o
#: model:ir.model.fields,help:report_py3o.field_ir_actions_report__module
msgid "The implementer module that provides this report"
msgstr "The implementer module that provides this report"
#. module: report_py3o
#: model:ir.model,name:report_py3o.model_ir_actions_report_xml
msgid "ir.actions.report.xml"
msgstr "ir.actions.report.xml"
#: model:ir.model.fields,help:report_py3o.field_ir_actions_report__report_type
msgid ""
"The type of the report that will be rendered, each one having its own "
"rendering method. HTML means the report will be opened directly in your "
"browser PDF means the report will be rendered using Wkhtmltopdf and "
"downloaded by the user."
msgstr ""
#. module: report_py3o
#: model:ir.model,name:report_py3o.model_py3o_template
msgid "py3o.template"
msgstr "py3o.template"
#~ msgid "ir.actions.report.xml"
#~ msgstr "ir.actions.report.xml"
#~ msgid "py3o.template"
#~ msgstr "py3o.template"