Browse Source

Translated using Weblate (Slovak)

Currently translated at 100.0% (21 of 21 strings)

Translation: account-invoice-reporting-12.0/account-invoice-reporting-12.0-base_comment_template
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-invoice-reporting-12-0/account-invoice-reporting-12-0-base_comment_template/sk/
myc-14.0-py3o
Jan Prokop 4 years ago
committed by Pierre Verkest
parent
commit
d3cc64607c
  1. 33
      base_comment_template/i18n/sk.po

33
base_comment_template/i18n/sk.po

@ -9,68 +9,69 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-16 11:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-16 11:59+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-04 17:19+0000\n"
"Last-Translator: Jan Prokop <jprokop@jackie.sk>\n"
"Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sk/)\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__active
msgid "Active"
msgstr ""
msgstr "Aktívne"
#. module: base_comment_template
#: selection:base.comment.template,position:0
msgid "After lines"
msgstr ""
msgstr "Za položkami"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model,name:base_comment_template.model_base_comment_template
msgid "Base comment template"
msgstr ""
msgstr "Základná šablóna komentárov"
#. module: base_comment_template
#: selection:base.comment.template,position:0
msgid "Before lines"
msgstr ""
msgstr "Pred položkami"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__text
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_comment_template.view_base_comment_template_form
msgid "Comment"
msgstr ""
msgstr "Komentár"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.actions.act_window,name:base_comment_template.action_base_comment_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_comment_template.view_base_comment_template_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_comment_template.view_base_comment_template_search
msgid "Comment Templates"
msgstr ""
msgstr "Šablóny komentárov"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__name
msgid "Comment summary"
msgstr ""
msgstr "Názov"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__company_id
msgid "Company"
msgstr ""
msgstr "Spoločnosť"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_res_partner__property_comment_template_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_res_users__property_comment_template_id
msgid "Conditions template"
msgstr ""
msgstr "Predvolená šablóna"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model,name:base_comment_template.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
msgstr "Kontakt"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__create_uid
@ -95,7 +96,7 @@ msgstr "ID"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,help:base_comment_template.field_base_comment_template__company_id
msgid "If set, it'll only be available for this company"
msgstr ""
msgstr "Ak je nastavená, bude k dispozícii iba pre túto spoločnosť"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template____last_update
@ -115,14 +116,14 @@ msgstr "Naposledy upravované"
#. module: base_comment_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_comment_template.view_base_comment_template_form
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Názov"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,field_description:base_comment_template.field_base_comment_template__position
msgid "Position"
msgstr ""
msgstr "Pozícia"
#. module: base_comment_template
#: model:ir.model.fields,help:base_comment_template.field_base_comment_template__position
msgid "Position on document"
msgstr ""
msgstr "Pozícia v dokumente"
Loading…
Cancel
Save