From f1f794233e2b3a45f18dac716e0eec6fcda5d0c7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: OCA Transbot Date: Sat, 12 Mar 2016 23:24:26 -0500 Subject: [PATCH] OCA Transbot updated translations from Transifex --- report_custom_filename/i18n/en.po | 32 +++++ report_custom_filename/i18n/sl.po | 33 +++++ report_qweb_signer/i18n/en.po | 191 +++++++++++++++++++++++++++++ report_qweb_signer/i18n/es.po | 70 +++++++---- report_qweb_signer/i18n/sl.po | 192 ++++++++++++++++++++++++++++++ report_xml/i18n/es.po | 33 +++++ report_xml/i18n/sl.po | 34 ++++++ report_xml_sample/i18n/es.po | 38 ++++++ report_xml_sample/i18n/sl.po | 39 ++++++ 9 files changed, 642 insertions(+), 20 deletions(-) create mode 100644 report_custom_filename/i18n/en.po create mode 100644 report_custom_filename/i18n/sl.po create mode 100644 report_qweb_signer/i18n/en.po create mode 100644 report_qweb_signer/i18n/sl.po create mode 100644 report_xml/i18n/es.po create mode 100644 report_xml/i18n/sl.po create mode 100644 report_xml_sample/i18n/es.po create mode 100644 report_xml_sample/i18n/sl.po diff --git a/report_custom_filename/i18n/en.po b/report_custom_filename/i18n/en.po new file mode 100644 index 00000000..5eca3b8c --- /dev/null +++ b/report_custom_filename/i18n/en.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * report_custom_filename +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: reporting-engine (8.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-11 15:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-11 15:45+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot \n" +"Language-Team: English (http://www.transifex.com/oca/OCA-reporting-engine-8-0/language/en/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: en\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: report_custom_filename +#: field:ir.actions.report.xml,download_filename:0 +msgid "Download filename" +msgstr "Download filename" + +#. module: report_custom_filename +#: help:ir.actions.report.xml,download_filename:0 +msgid "" +"Fill in this field to have a custom file name when downloading this report. This string is evaluated as a jinja2 expression.\n" +"You can use python expressions, `objects` is a browse record list of the objects for which the report is being generated.\n" +"Check for this list's length to determine if it is a report being printed for multiple records or not. You also have access to `o`, which is the first record in the list.\n" +"For qweb reports, the variable `ext` gives you the requested format's extension" +msgstr "Fill in this field to have a custom file name when downloading this report. This string is evaluated as a jinja2 expression.\nYou can use python expressions, `objects` is a browse record list of the objects for which the report is being generated.\nCheck for this list's length to determine if it is a report being printed for multiple records or not. You also have access to `o`, which is the first record in the list.\nFor qweb reports, the variable `ext` gives you the requested format's extension" diff --git a/report_custom_filename/i18n/sl.po b/report_custom_filename/i18n/sl.po new file mode 100644 index 00000000..5e4a86f8 --- /dev/null +++ b/report_custom_filename/i18n/sl.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * report_custom_filename +# +# Translators: +# Matjaž Mozetič , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: reporting-engine (8.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-11 15:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-12 06:30+0000\n" +"Last-Translator: Matjaž Mozetič \n" +"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-reporting-engine-8-0/language/sl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" + +#. module: report_custom_filename +#: field:ir.actions.report.xml,download_filename:0 +msgid "Download filename" +msgstr "Naziv prenesene datoteke" + +#. module: report_custom_filename +#: help:ir.actions.report.xml,download_filename:0 +msgid "" +"Fill in this field to have a custom file name when downloading this report. This string is evaluated as a jinja2 expression.\n" +"You can use python expressions, `objects` is a browse record list of the objects for which the report is being generated.\n" +"Check for this list's length to determine if it is a report being printed for multiple records or not. You also have access to `o`, which is the first record in the list.\n" +"For qweb reports, the variable `ext` gives you the requested format's extension" +msgstr "Izpolnite to polje, če želite naziv datoteke po meri pri prenosu tega poročila. Ta niz se vrednoti kot jinja2 izraz.\nUporabljate lahko python izraze, `objects` je brskalni seznam zapisov objektov, za katere se poročilo ustvarja.\nPreverite dolžino tega seznama, da bi ugotovili, če se tiska poročilo za več zapisov ali ne. Dostop imate tudi do `o`, ki je prvi zapis na seznamu.\nZa qweb poročila spremenljivka `ext` daje zahtevano končnico formata" diff --git a/report_qweb_signer/i18n/en.po b/report_qweb_signer/i18n/en.po new file mode 100644 index 00000000..71419574 --- /dev/null +++ b/report_qweb_signer/i18n/en.po @@ -0,0 +1,191 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * report_qweb_signer +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: reporting-engine (8.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-11 15:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-11 15:45+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot \n" +"Language-Team: English (http://www.transifex.com/oca/OCA-reporting-engine-8-0/language/en/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: en\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: report_qweb_signer +#: field:report.certificate,allow_only_one:0 +msgid "Allow only one document" +msgstr "Allow only one document" + +#. module: report_qweb_signer +#: field:report.certificate,path:0 +msgid "Certificate file path" +msgstr "Certificate file path" + +#. module: report_qweb_signer +#: view:res.company:report_qweb_signer.view_company_form +msgid "Certificates" +msgstr "Certificates" + +#. module: report_qweb_signer +#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Companies" + +#. module: report_qweb_signer +#: field:report.certificate,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "Company" + +#. module: report_qweb_signer +#: field:report.certificate,create_uid:0 +msgid "Created by" +msgstr "Created by" + +#. module: report_qweb_signer +#: field:report.certificate,create_date:0 +msgid "Created on" +msgstr "Created on" + +#. module: report_qweb_signer +#: field:report.certificate,domain:0 +msgid "Domain" +msgstr "Domain" + +#. module: report_qweb_signer +#: help:report.certificate,domain:0 +msgid "Domain for filtering if sign or not the document" +msgstr "Domain for filtering if sign or not the document" + +#. module: report_qweb_signer +#: help:report.certificate,attachment:0 +msgid "" +"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save" +" signed document." +msgstr "Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save signed document." + +#. module: report_qweb_signer +#: field:report.certificate,id:0 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: report_qweb_signer +#: help:report.certificate,allow_only_one:0 +msgid "" +"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several " +"documents." +msgstr "If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several documents." + +#. module: report_qweb_signer +#: field:report.certificate,write_uid:0 +msgid "Last Updated by" +msgstr "Last Updated by" + +#. module: report_qweb_signer +#: field:report.certificate,write_date:0 +msgid "Last Updated on" +msgstr "Last Updated on" + +#. module: report_qweb_signer +#: field:report.certificate,model_id:0 +msgid "Model" +msgstr "Model" + +#. module: report_qweb_signer +#: help:report.certificate,model_id:0 +msgid "Model where apply this certificate" +msgstr "Model where apply this certificate" + +#. module: report_qweb_signer +#: field:report.certificate,name:0 +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#. module: report_qweb_signer +#: model:ir.actions.act_window,name:report_qweb_signer.action_report_certificate +#: model:ir.ui.menu,name:report_qweb_signer.menu_report_certificate +msgid "PDF certificates" +msgstr "PDF certificates" + +#. module: report_qweb_signer +#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_form +msgid "PDF report certificate" +msgstr "PDF report certificate" + +#. module: report_qweb_signer +#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree +#: field:res.company,report_certificate_ids:0 +msgid "PDF report certificates" +msgstr "PDF report certificates" + +#. module: report_qweb_signer +#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document +msgid "Partner:" +msgstr "Partner:" + +#. module: report_qweb_signer +#: field:report.certificate,password_file:0 +msgid "Password file path" +msgstr "Password file path" + +#. module: report_qweb_signer +#: help:report.certificate,path:0 +msgid "Path to PKCS#12 certificate file" +msgstr "Path to PKCS#12 certificate file" + +#. module: report_qweb_signer +#: help:report.certificate,password_file:0 +msgid "Path to certificate password file" +msgstr "Path to certificate password file" + +#. module: report_qweb_signer +#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report +msgid "Report" +msgstr "Report" + +#. module: report_qweb_signer +#: field:report.certificate,attachment:0 +msgid "Save as attachment" +msgstr "Save as attachment" + +#. module: report_qweb_signer +#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:119 +#, python-format +msgid "" +"Saving signed report (PDF): You do not have enought access rights to save " +"attachments" +msgstr "Saving signed report (PDF): You do not have enought access rights to save attachments" + +#. module: report_qweb_signer +#: field:report.certificate,sequence:0 +msgid "Sequence" +msgstr "Sequence" + +#. module: report_qweb_signer +#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:139 +#, python-format +msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found" +msgstr "Signing report (PDF): Certificate or password file not found" + +#. module: report_qweb_signer +#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:148 +#, python-format +msgid "" +"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:" +" %s" +msgstr "Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output: %s" + +#. module: report_qweb_signer +#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo +msgid "Test PDF certificate" +msgstr "Test PDF certificate" + +#. module: report_qweb_signer +#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document +msgid "This is a sample report for testing PDF certificates" +msgstr "This is a sample report for testing PDF certificates" diff --git a/report_qweb_signer/i18n/es.po b/report_qweb_signer/i18n/es.po index ed6e1749..c0ce6b9b 100644 --- a/report_qweb_signer/i18n/es.po +++ b/report_qweb_signer/i18n/es.po @@ -1,19 +1,21 @@ # Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: -# * report_qweb_signer -# +# * report_qweb_signer +# +# Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n" +"Project-Id-Version: reporting-engine (8.0)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-22 19:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-22 19:28+0000\n" -"Last-Translator: <>\n" -"Language-Team: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-11 15:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-11 15:45+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot \n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/oca/OCA-reporting-engine-8-0/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: \n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: report_qweb_signer #: field:report.certificate,allow_only_one:0 @@ -62,7 +64,9 @@ msgstr "Dominio para filrar si firmar o no el documento" #. module: report_qweb_signer #: help:report.certificate,attachment:0 -msgid "Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save signed document." +msgid "" +"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save" +" signed document." msgstr "Nombre de fichero usado para guardar el documento firmado como adjunto. Dejar en blanco para no guardar el documento firmado." #. module: report_qweb_signer @@ -72,8 +76,10 @@ msgstr "ID" #. module: report_qweb_signer #: help:report.certificate,allow_only_one:0 -msgid "If True, this certificate can not be used to sign a PDF from several documents." -msgstr "Si está activo, este certificado no puede usarse para firmar un PDF de varios documentos." +msgid "" +"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several " +"documents." +msgstr "" #. module: report_qweb_signer #: field:report.certificate,write_uid:0 @@ -117,6 +123,11 @@ msgstr "Certificado de informe PDF" msgid "PDF report certificates" msgstr "Certificados de informes PDF" +#. module: report_qweb_signer +#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document +msgid "Partner:" +msgstr "" + #. module: report_qweb_signer #: field:report.certificate,password_file:0 msgid "Password file path" @@ -132,12 +143,6 @@ msgstr "Ruta al fichero de certificado PKCS#12" msgid "Path to certificate password file" msgstr "Ruta al fichero que contiene la contraseña con la que se proteje el fichero de certificado" -#. module: report_qweb_signer -#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:77 -#, python-format -msgid "PortableSigner failed (error code: %s). Message: %s" -msgstr "PortableSigner falló (código de error: %s). Mensaje: %s" - #. module: report_qweb_signer #: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report msgid "Report" @@ -148,14 +153,39 @@ msgstr "Informe" msgid "Save as attachment" msgstr "Salvar como adjunto" +#. module: report_qweb_signer +#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:119 +#, python-format +msgid "" +"Saving signed report (PDF): You do not have enought access rights to save " +"attachments" +msgstr "" + #. module: report_qweb_signer #: field:report.certificate,sequence:0 msgid "Sequence" msgstr "Secuencia" #. module: report_qweb_signer -#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:76 +#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:139 +#, python-format +msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found" +msgstr "" + +#. module: report_qweb_signer +#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:148 #, python-format -msgid "Signing report (PDF)" -msgstr "Firmando informe (PDF)" +msgid "" +"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:" +" %s" +msgstr "" + +#. module: report_qweb_signer +#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo +msgid "Test PDF certificate" +msgstr "" +#. module: report_qweb_signer +#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document +msgid "This is a sample report for testing PDF certificates" +msgstr "" diff --git a/report_qweb_signer/i18n/sl.po b/report_qweb_signer/i18n/sl.po new file mode 100644 index 00000000..1aaf426a --- /dev/null +++ b/report_qweb_signer/i18n/sl.po @@ -0,0 +1,192 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * report_qweb_signer +# +# Translators: +# Matjaž Mozetič , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: reporting-engine (8.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-11 15:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-12 06:38+0000\n" +"Last-Translator: Matjaž Mozetič \n" +"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-reporting-engine-8-0/language/sl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" + +#. module: report_qweb_signer +#: field:report.certificate,allow_only_one:0 +msgid "Allow only one document" +msgstr "Dovoli le en dokument" + +#. module: report_qweb_signer +#: field:report.certificate,path:0 +msgid "Certificate file path" +msgstr "Pot do datoteke certifikata" + +#. module: report_qweb_signer +#: view:res.company:report_qweb_signer.view_company_form +msgid "Certificates" +msgstr "Certifikati" + +#. module: report_qweb_signer +#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Družbe" + +#. module: report_qweb_signer +#: field:report.certificate,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "Družba" + +#. module: report_qweb_signer +#: field:report.certificate,create_uid:0 +msgid "Created by" +msgstr "Ustvaril" + +#. module: report_qweb_signer +#: field:report.certificate,create_date:0 +msgid "Created on" +msgstr "Ustvarjeno" + +#. module: report_qweb_signer +#: field:report.certificate,domain:0 +msgid "Domain" +msgstr "Domena" + +#. module: report_qweb_signer +#: help:report.certificate,domain:0 +msgid "Domain for filtering if sign or not the document" +msgstr "Domena, ki določa če naj se dokument podpiše ali ne" + +#. module: report_qweb_signer +#: help:report.certificate,attachment:0 +msgid "" +"Filename used to store signed document as attachment. Keep empty to not save" +" signed document." +msgstr "Naziv datoteke za shranjevanje podpisanega dokumenta kot priponke. Da bi pustili dokument nepodpisan pustite prazno." + +#. module: report_qweb_signer +#: field:report.certificate,id:0 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: report_qweb_signer +#: help:report.certificate,allow_only_one:0 +msgid "" +"If True, this certificate can not be useb to sign a PDF from several " +"documents." +msgstr "Če pravilno, se tega certifikata ne more uporabljati za podpisovanje PDF iz več dokumentov." + +#. module: report_qweb_signer +#: field:report.certificate,write_uid:0 +msgid "Last Updated by" +msgstr "Zadnji posodobil" + +#. module: report_qweb_signer +#: field:report.certificate,write_date:0 +msgid "Last Updated on" +msgstr "Zadnjič posodobljeno" + +#. module: report_qweb_signer +#: field:report.certificate,model_id:0 +msgid "Model" +msgstr "Model" + +#. module: report_qweb_signer +#: help:report.certificate,model_id:0 +msgid "Model where apply this certificate" +msgstr "Model, na katerega se uveljavi ta certifikat" + +#. module: report_qweb_signer +#: field:report.certificate,name:0 +msgid "Name" +msgstr "Naziv" + +#. module: report_qweb_signer +#: model:ir.actions.act_window,name:report_qweb_signer.action_report_certificate +#: model:ir.ui.menu,name:report_qweb_signer.menu_report_certificate +msgid "PDF certificates" +msgstr "PDF certifikati" + +#. module: report_qweb_signer +#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_form +msgid "PDF report certificate" +msgstr "Certifikat PDF poročila" + +#. module: report_qweb_signer +#: view:report.certificate:report_qweb_signer.view_report_certificate_tree +#: field:res.company,report_certificate_ids:0 +msgid "PDF report certificates" +msgstr "Certifikati PDF poročil" + +#. module: report_qweb_signer +#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document +msgid "Partner:" +msgstr "Partner:" + +#. module: report_qweb_signer +#: field:report.certificate,password_file:0 +msgid "Password file path" +msgstr "Pot do datoteke gesla" + +#. module: report_qweb_signer +#: help:report.certificate,path:0 +msgid "Path to PKCS#12 certificate file" +msgstr "Pot do datoteke PKCS#12" + +#. module: report_qweb_signer +#: help:report.certificate,password_file:0 +msgid "Path to certificate password file" +msgstr "Pot do datoteke gesla certifikata" + +#. module: report_qweb_signer +#: model:ir.model,name:report_qweb_signer.model_report +msgid "Report" +msgstr "Poročilo" + +#. module: report_qweb_signer +#: field:report.certificate,attachment:0 +msgid "Save as attachment" +msgstr "Shrani kot priponko" + +#. module: report_qweb_signer +#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:119 +#, python-format +msgid "" +"Saving signed report (PDF): You do not have enought access rights to save " +"attachments" +msgstr "Shranjevanje podpisanega poročila (PDF): Nimate dovolj pravic za shranjevanje priponk." + +#. module: report_qweb_signer +#: field:report.certificate,sequence:0 +msgid "Sequence" +msgstr "Zaporedje" + +#. module: report_qweb_signer +#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:139 +#, python-format +msgid "Signing report (PDF): Certificate or password file not found" +msgstr "Podpisovanje poročila (PDF): certifikat ali datoteka z geslom nista najdena" + +#. module: report_qweb_signer +#: code:addons/report_qweb_signer/models/report.py:148 +#, python-format +msgid "" +"Signing report (PDF): jPdfSign failed (error code: %s). Message: %s. Output:" +" %s" +msgstr "Podpisovanje poročila (PDF): jPdfSign neuspešno (koda napake: %s). Sporočilo: %s. Izid: %s" + +#. module: report_qweb_signer +#: model:ir.actions.report.xml,name:report_qweb_signer.partner_demo +msgid "Test PDF certificate" +msgstr "Testiranje PDF certifikata" + +#. module: report_qweb_signer +#: view:website:report_qweb_signer.report_partner_demo_document +msgid "This is a sample report for testing PDF certificates" +msgstr "Vzorec poročila za testiranje PDF certifikatov" diff --git a/report_xml/i18n/es.po b/report_xml/i18n/es.po new file mode 100644 index 00000000..046d4229 --- /dev/null +++ b/report_xml/i18n/es.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * report_xml +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: reporting-engine (8.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-11 15:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-11 15:46+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/oca/OCA-reporting-engine-8-0/language/es/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: report_xml +#: model:ir.model,name:report_xml.model_report_xml_xsd_checked_report +msgid "Base model for reports that need XSD checking" +msgstr "" + +#. module: report_xml +#: field:report_xml.xsd_checked_report,id:0 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: report_xml +#: model:ir.model,name:report_xml.model_report +msgid "Report" +msgstr "Informe" diff --git a/report_xml/i18n/sl.po b/report_xml/i18n/sl.po new file mode 100644 index 00000000..482c0f08 --- /dev/null +++ b/report_xml/i18n/sl.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * report_xml +# +# Translators: +# Matjaž Mozetič , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: reporting-engine (8.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-11 15:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-12 06:39+0000\n" +"Last-Translator: Matjaž Mozetič \n" +"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-reporting-engine-8-0/language/sl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" + +#. module: report_xml +#: model:ir.model,name:report_xml.model_report_xml_xsd_checked_report +msgid "Base model for reports that need XSD checking" +msgstr "Osnovni model poročil, ki se preverjajo z XSD" + +#. module: report_xml +#: field:report_xml.xsd_checked_report,id:0 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: report_xml +#: model:ir.model,name:report_xml.model_report +msgid "Report" +msgstr "Poročilo" diff --git a/report_xml_sample/i18n/es.po b/report_xml_sample/i18n/es.po new file mode 100644 index 00000000..73c61384 --- /dev/null +++ b/report_xml_sample/i18n/es.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * report_xml_sample +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: reporting-engine (8.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-11 15:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-11 15:46+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/oca/OCA-reporting-engine-8-0/language/es/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: report_xml_sample +#: model:ir.model,name:report_xml_sample.model_report_report_xml_sample_xsd_sample_report +msgid "Base model for reports that need XSD checking" +msgstr "" + +#. module: report_xml_sample +#: field:report.report_xml_sample.xsd_sample_report,id:0 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: report_xml_sample +#: model:ir.actions.report.xml,name:report_xml_sample.sample_report_action +msgid "XML Report Sample" +msgstr "" + +#. module: report_xml_sample +#: model:ir.actions.report.xml,name:report_xml_sample.xsd_sample_report_action +msgid "XSD-Checked XML Report Sample" +msgstr "" diff --git a/report_xml_sample/i18n/sl.po b/report_xml_sample/i18n/sl.po new file mode 100644 index 00000000..3710659e --- /dev/null +++ b/report_xml_sample/i18n/sl.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * report_xml_sample +# +# Translators: +# Matjaž Mozetič , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: reporting-engine (8.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-11 15:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-12 06:39+0000\n" +"Last-Translator: Matjaž Mozetič \n" +"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-reporting-engine-8-0/language/sl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" + +#. module: report_xml_sample +#: model:ir.model,name:report_xml_sample.model_report_report_xml_sample_xsd_sample_report +msgid "Base model for reports that need XSD checking" +msgstr "Osnovni model poročil, ki se preverjajo z XSD" + +#. module: report_xml_sample +#: field:report.report_xml_sample.xsd_sample_report,id:0 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: report_xml_sample +#: model:ir.actions.report.xml,name:report_xml_sample.sample_report_action +msgid "XML Report Sample" +msgstr "Vzorec XML poročila" + +#. module: report_xml_sample +#: model:ir.actions.report.xml,name:report_xml_sample.xsd_sample_report_action +msgid "XSD-Checked XML Report Sample" +msgstr "XSD preverjen vzorec XML poročila"